Выбери любимый жанр

Проклятье Солнечного короля (СИ) - Ильина Ольга Александровна - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— А вы… хотите детей?

Он не знал, зачем спросил ее об этом, ведь знал же, что способен дать ей все, даже положить к ногам целое государство, но только не эту малость, разве что от другого…

— Очень, — улыбнулась она так светло и искренне, что ему стало еще тяжелее. — Я всегда мечтала о большой семье. А вы? Я знаю, Дэй — ваш сын…

— Он сам вам рассказал? — удивился Александр. Конечно, он предупреждал мальчика, что для всех, даже для него самого, сейчас он должен быть обычным матросом, а капитан Кросс — просто капитан, но мало ли что может рассказать пылкий влюбленный подросток, чтобы произвести впечатление на понравившуюся барышню.

— Я не думала, что это тайна, — стушевалась Мэл.

— Нет, не тайна. У меня два сына. С одним из них вы знакомы, а второй чуть старше вашего брата. И нет, я не женат.

— И вовсе я не собиралась спрашивать женаты вы или нет, — смутилась Мэл.

— И дамы сердца у меня нет, точнее есть одна красивая, умная и очень смущающаяся девушка, которую я бы хотел назвать своей.

От его слов Мэл смутилась еще сильнее и только то, что они, наконец, вернулись в госпиталь, спасло ее от окончательного позора.

* * *

Александр не долго пробыл в больнице с Мэл, ее ждала работа, а ему необходимо было вернуться назад, в лавку ведьмы, на которую он посмотрел совсем по-новому, чтобы выяснить то, что мучило его.

— Я знала, что ты вернешься, — проскрипела Иола.

— Скажи… те, есть ли хоть какая-то возможность…

— Только тот, кто наложил проклятье, способен его снять — покачала головой знахарка.

— Значит, для Мэл это…

— Ты можешь ее отпустить. Хотя нет, не можешь. Так же, как и проклятье свое изжить.

— Изжить? — не понял король.

— Зло не может быть абсолютным, у него обязательно должен быть противовес. В моем случае — это любовь. Если полюбит меня кто-то такой, если примет, захочет жизнь со мной разделить, то исчезнет оно. В теории, конечно. И у тебя должно быть противоядие, но найти его ты должен будешь сам.

— Спасибо, наверное.

— Постой, подарок у меня для тебя есть.

Старуха прошаркала к прилавку, поискала что-то в своих коробках и достала небольшой флакон с настойкой.

— Будешь давать ей по капле в день, в течение месяца. Тогда целый год не забеременеет.

— Я не собираюсь ее травить, — возмущенно отказался он.

— А спать с ней ты собираешься? Тогда бери. Обычные травы здесь не помогут. В ней чистая лечебная магия заключена. Любой отвар станет просто водой, а эту настойку я специально для тебя берегла, знала, что придешь. Бери, говорю. Безвредна она. Если закончится, отнесешь флакон любому травнику, он сделает новую. А теперь иди, иди к своей любимой и береги ее, она настоящее сокровище, а для тебя так и вовсе спасение…

* * *

После разговора с ведьмой король долго не мог прийти в себя, все ходил по своей каюте на корабле, как его Воин харашши по клетке. Он держал зажатым в кулаке злополучный флакон и почти жаждал его раздавить, ведь если посильнее сжать кулак, и колба лопнет, жидкость потечет по запястью прямо на пол. До чего он дошел? Собирается травить любимую женщину, чтобы иметь возможность любить ее. Надо было спросить у ведьмы, есть ли способ ему самому стать бесплодным? Ведь с собой он готов делать что угодно, но не с ней…

— Тварь! — он саданул свободной рукой по комоду в надежде резкой болью изгнать это мерзкое чувство отвращения. — Проклятая королева, надеюсь, ты жаришься в чертогах бездны.

Кто-то постучал в дверь, отвлекая его от злых мыслей. Неужели она пришла? Так быстро? Он поспешил открыть, но на пороге стоял Франсуа, главный повар на корабле.

— Капитан, простите, что отвлекаю, но вы не утвердили меню на ужин. Полагаю, у нас будут гости?

— Так и есть, — немного оттаял он. — Не уверен, что она останется на ужин, но на всякий случай…

— Вашей гостьей будет женщина? — несказанно удивился кок. О холодности капитана и его равнодушии к противоположному полу уже давно ходили легенды, и тут, такой поворот…

Но когда эта загадочная дама поднялась на борт Хэйзера, когда с восхищением оглядывала мачты, палубу, матросов, а капитан с таким же затаенным восхищением смотрел на нее, Франсуа, понял, наконец, что дело вовсе не в равнодушии, просто он ждал кого-то особенного, и кажется, он ее нашел.

А Мэл и правда впервые поднялась на такой большой корабль. Он так заметно выделялся на фоне остальных: «большой, величественный, аристократичный. Подстать своему капитану» — думала она поднимаясь по трапу. — «И немного пират».

Александр ждал ее на палубе, но не один, несколько матросов и офицеров с любопытством и даже легким потрясением смотрели, как капитан подает девушке руку и провожает в свою каюту.

— Ну, что застыли? — прикрикнул на них Лукас О Брайен. — Что, женщин никогда не видели?

— В том-то и дело, что на корабль никогда не вступала женщина, тем более такая… — выдохнул один из них, за что получил подзатыльник и громкий окрик от Андре.

Мэл с любопытством и восхищением рассматривала каюту капитана. Там не было ничего особенного, кровать, стол, стул, комод, несколько полок, ковер из шкур, сооружение напоминающее камин, хотя она слабо представляла, что на корабле можно его зажечь. В какой-то момент она заметила взгляд Кросса и занервничала. Поэтому поспешила сразу перейти к делу.

— Я попросила вас о встрече, именно здесь и именно так, в надежде, что вы не сможете отказать мне в небольшой услуге.

— Услуге?

— Я знаю, ваш корабль почти починили, и через несколько дней вы отправитесь в Сорель.

— Я еще не уверен на счет сроков.

— Так или иначе, но я вынуждена просить вас о помощи. Возьмите нас с собой.

— Нас? — удивился Александр, немного обескураженный просьбой. Да он и сам несколько дней обдумывал, как убедить ее поехать с ним, а тут она сама приходит с таким предложением. Он даже засомневался, а не шутка ли все это? — Простите, я не ослышался? Вы действительно хотите уехать, со мной?

— Не с вами, а на вашем корабле. Я собираюсь забрать Уилла и уехать в столицу к друзьям моей матери. Надеюсь, они помогут нам устроиться там. Так что вы скажете?

Он с трудом смог сдержать торжествующую улыбку.

— Но почему до Сорели? Мы можем отвезти вас до самого Эссира?

— В Сорели нас с Уиллом будет ждать Мэдди, и мы продолжим путь уже по суше.

Ладно, пусть она верит, что он отпустит ее одну, сейчас главное, убедить ее в своей готовности выполнить ее просьбу.

— Хорошо. Когда вы намерены уехать?

— Мне нужно еще пара дней, чтобы закончить кое-какие дела, а после… Скажите, ваш корабль будет готов к тому времени?

— Да. Технически мы можем отплыть прямо сейчас, — ответил он, а Мэл посмотрела своими синими, кристально чистыми глазами ангела на него и искренне сказала:

— Спасибо.

— Не за что.

Это всегда происходило между ними, стоило только взглянуть друг другу в глаза, как возникало почти непреодолимое притяжение и желание коснуться. И он подошел, взял ее дрожащие руки в свои, поцеловал ладони, заставляя ее еще больше нервничать и смущаться.

— Мне кажется, нам больше не стоит встречаться до отъезда, — выдохнула она, чтобы как-то преодолеть собственное неустойчивое состояние.

— Боитесь, что граф узнает?

— У него хватит изобретательности мне помешать.

— Хотя бы раз, позвольте мне позаботиться об этом.

— Я привыкла решать свои проблемы сама, — призналась Мэл.

— Иногда, каждому из нас нужна помощь.

— Даже вам? — не поверила она.

— Даже мне, — согласился он и поцеловал. У нее снова подогнулись колени, а капитан лишь едва заметно улыбнулся, заключил девушку в свои стальные объятия и полностью завладел ее вниманием, губами, телом, всем. Он и сам не понял, когда объятия стали слишком смелыми, когда страх обидеть или ранить уступил место страсти, когда ее пожар захватил его всего, когда ему перестало хватать просто поцелуя. Все страхи, сомнения, опасения и даже здравый смысл исчезли в этот момент, и он мягко взял ее на руки, отнес на кровать и обнажил плечи, чтобы покрыть каждый сантиметр бархатной кожи поцелуями.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело