Вторая книга сновидений (ЛП) - Гир Керстин - Страница 52
- Предыдущая
- 52/58
- Следующая
Артур снова повернулся, видимо, желая в полной мере насладиться моментом. При виде Генри он сжал челюсти.
Именно этот момент, пока он отвлекся, я и использовала.
– Чего ты ждешь? – прорычал Артур моей сестренке. Теперь он заметно торопился. – Продолжай.
Но Миа внезапно заколебалась. Комната с кирпичными стенами за окном исчезла. Вместо нее теперь можно было увидеть небо. Я быстро вообразила полную луну и россыпь звезд, чтобы Миа увидела как можно больше.
Полный ненависти взгляд Артура метнулся ко мне, но я была бесконечно далека от этого и чувствовала только дух триумфа.
– Миа! Нет! – снова закричала я, и на этот раз, кажется, все-таки достучалась до нее. По крайней мере, она озадачилась, когда услышала то, чего не должна была слышать.
Между тем Генри, очевидно, позаботился об энергетическом поле. Он сделал шаг в комнату.
– Уходи, – тихо сказал он Миа.
Она посмотрела на него широко открытыми глазами.
– Уходить? – спросила она.
Я прыгнула вперед, но почти одновременно с этим Артур яростно взмахнул рукой. На этот раз я ударилась о невидимую стену высотой с кровать Лотти, а Генри за моей спиной застонал.
Артур снова одержал верх.
– Не пугайся, – мягко сказал он Миа, которая отвернулась и снова посмотрела на Артура. Мои небо и луна исчезли, перед Миа снова находилась комната с неоштукатуренными стенами, и теперь она выглядела еще заманчивее. – Это твоя тайна, и ты можешь…
…раскрыть ее, вероятно, хотел сказать он, но этого так и не произошло. Внезапно прямо на наших глазах кое-что случилось: Артур исчез.
Просто так, без предупреждения, без звука. В один момент он был, а в следующий – уже нет.
– Что, к черту… – прошептал Генри и стал рядом со мной.
Я ошеломленно подняла голову и осмотрела комнату. Но ничего не изменилось: Артура и след простыл. Что это за новая чертовщина? Или все действительно прошло?
– Он, должно быть, проснулся, – предположил Генри и поднял меня на ноги. Я совсем не осознавала, что лежала, скрючившись, на полу, там, где ударилась о стену. Я почувствовала, как по моим щекам покатились слезы.
Энергетическое поле Артура исчезло вместе с ним, так же, как и комната за окном.
Миа все еще сидела на подоконнике. Готовая к прыжку. Сбитая с толку. И тогда я поняла, что еще ничего не кончено.
– Ты должна проснуться и помочь ей там, – торопливо сказал Генри. – Сейчас.
– Я не могу! – Я едва узнавала свой голос, так истерически он звучал. – Я пытаюсь все это время. – Я громко зарыдала. – Я должна проснуться, я должна…
– Так сделай это, – воскликнул Генри. – Лив, проснись!
Он схватил меня обеими руками, развернул к себе и крепко поцеловал в губы.
Глава 30
Когда я проснулась в постели Миа, все еще в слезах, хватая ртом воздух, то не стала тратить время на проверку, действительно ли я проснулась, а вскочила на ноги и побежала. Правда, шагов через пять я споткнулась и упала, потому что забыла о веревке, которая была привязана к моей ноге. Но зато теперь я была уверена, что не сплю, потому что довольно сильно ушибла колено.
Не думая об остальных обитателях дома, я выскочила из комнаты, побежала через коридор прямо к скрипучей половице, поднялась по лестнице и ворвалась в комнату Лотти. Дрожащими руками я нащупала выключатель и включила свет. Миа стояла в углу у окна и широко открытыми глазами пристально смотрела в пустоту. Рядом с ней, высунув язык, сидела Лютик, которая, увидев меня, подбежала, виляя хвостом.
Окно было широко открыто, ледяной воздух врывался в комнату. Лотти лежала в кровати, так же, как во сне Миа, в маске для сна и тихо храпела.
Мои колени подогнулись от облегчения, что Миа больше не сидит на подоконнике.
– Миа! – хотела закричать я, но у меня вышел только неясный хрип.
Она все равно меня не слышала, а смотрела куда-то в пустоту. Я надеялась, что она говорила с Генри. Мысли о том, что вернулся Артур, я просто не допускала.
Но, по крайней мере, ноги донесли меня до окна. Я закрыла его с громким хлопком. Лютик вздрогнула и навострила уши, но Миа так же пристально смотрела в пустоту.
Лотти тихо храпела.
Неожиданно я схватила стакан с тумбочки и выплеснула воду Миа в лицо. И наконец она перестала смотреть куда-то вдаль, а громко закричала.
Крик Миа разбудил Лотти (и, возможно, расколотил несколько плиток черепицы над нами), та резко сорвала маску и, до смерти испугавшись, часто замигала от слепящего света.
Лютик залаяла. (Только сейчас залаяла? Что, скажите на милость, она делала до этого? Виляла хвостом, следуя за Миа к окну, и волновалась, высунув язык? И это при том, что в ее жилах якобы текла кровь собак-спасателей.)
И я бросилась к промокшей, озадаченно уставившейся на меня Миа, обняла ее так крепко, как только могла, и зарыдала, уткнувшись в ее волосы.
Не имею понятия, как долго я так стояла, сжимая Миа, но в конце концов она оттолкнула меня.
– Ты меня раздавишь, Ливви, – сказала она, стуча зубами. – И что-то здесь плохо пахнет.
Лотти принюхалась.
– Это мой чай с валерианой. – Она взглянула на тумбочку. – Он стоял… о!
– Как-то же я должна была разбудить Миа, – прохрипела я.
Лотти обняла меня и Миа и сурово на нас взглянула.
– Хорошо, – решила она. – Что бы ни случилось, сейчас вам нужно только одно: горячий шоколад от Лотти.
– О да, когда ты начинаешь говорить о себе в третьем лице, все становится еще более драматичным, – неуверенно произнесла Миа. – Я же просто немного… ходила во сне? Так? – Она оттолкнула мою руку. – Ты должна была крепче вязать узлы!
– Я завязала крепкие узлы! Это ты…
– Тс-с-с, – прервала нас Лотти. – Не спорьте. Выпьете шоколаду, а там посмотрим. – Она повернулась к своему шкафу и дала Миа ночную сорочку в цветочек. – Надень это, в мокром замерзнешь до смерти. И вот еще. – Пара толстых носков ручной вязки и одеяло полетели в нашу сторону.
Через пять минут мы с Миа, тепло укутанные, уже сидели в кухне на мягкой скамейке у окна. Настенные часы сказали мне, что до утра еще далеко, а я была слишком измотанной, чтобы посчитать, сколько длился этот кошмар. В любом случае, меньше, чем мне казалось.
Лотти включила кофе-машину, чтобы вспенить молоко для горячего какао. Хотя крик Миа незадолго до этого был действительно пронзительным, мы еще не увидели ни одного другого члена семьи. Это меня полностью устраивало, потому что я не представляла, как смогу с ними встретиться. Я все еще чувствовала себя полностью обессиленной (и выглядела так же, что подтвердил брошенный мимоходом в зеркало в прихожей взгляд). И не знала, смогу ли подобрать логичное объяснение тому, что произошло.
Я даже Миа ничего не сказала. Когда она услышала, что снова собиралась прыгнуть из окна, то стала необычно молчаливой для подобных обстоятельств.
– Как можно быть такой дурой? – прошептала она, явно злясь на себя. – И на этот раз с третьего этажа!
Лотти быстро поставила перед ней какао, затем, невзирая на время, достала из холодильника масло и положила его рядом с мукой и сахаром. На ее лице было выражение крайней озабоченности, а руки слегка дрожали.
– Я испеку ванильные полумесяцы, – пробормотала она. – Тогда все будет хорошо, моя маленькая эльфийка. Все снова будет хорошо.
– С третьего этажа! – Миа все еще качала головой.
– Ты ничего не могла сделать, – заверила я, но обрадовалась, что она не стала расспрашивать дальше.
Сестра утверждала, что мало что помнит из своего сна – только то, что он был очень странным. И в настоящий момент я была только рада этому. Достаточно и того, что чуть не сошла с ума от страха только одна из нас.
Лотти начала месить тесто для полумесяцев и, напевая себе под нос рождественские песни, снова успокоилась – так мне показалось, во всяком случае. Когда она разломала стручок ванили и запела «Слушайте благую весть», у нее перестали дрожать руки. Это повлияло и на нас. Миа придвинулась немного ближе и прижалась к моему плечу.
- Предыдущая
- 52/58
- Следующая