Выбери любимый жанр

Matador поневоле - Ривера Луис - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

ГЛАВА 9

Вскоре юноша догнал небольшой обоз из нескольких телег, на которых крестьяне везли из города все, что закупили на ярмарке, продав часть урожая. Торговля закончилась, и теперь они возвращались в родные деревни и села.

Рафи быстро договорился со старейшиной, чтобы они взяли его с собой. Выбраться из большого незнакомого города в одиночку было трудно. Он мог проплутать полдня, прежде чем добрался бы до границы города. Но ему хотелось к полудню оставить между собой и столицей как можно большее расстояние. Поэтому он, не торгуясь, заплатил крестьянам, сколько они запросили, забрался в телегу, сел на выстеленное соломой дно и плотнее закутался в плащ, спасаясь от утренней прохлады.

Теперь можно было подумать о том, что делать дальше. Правда, как ни пытался Рафи собраться с мыслями, ничего у него не получалось. Снова и снова он возвращался к ночному разговору с Вероникой. И каждый раз спрашивал себя, правильно ли он поступил, сбежав?

Но мог ли он остаться? И что бы он делал, если бы ему пришлось каждый день быть рядом с другом, который… который предал его? Да, именно предал.. И друг, и девушка… Девушка, которая была самым близким человеком все это время. Теперь они счастливы, а он обречен на одиночество и скитания. Ему просто не оставили выбора…

Куда же теперь? Странствование по миру даже для зрячего человека — серьезная проверка на прочность. Для слепца же это чудовищное испытание, которое запросто может убить. Нет, бродить по свету безо всякой цели нельзя. Рафи вовсе не хотел закончить свои дни нищим слепым бродягой где-нибудь на заброшенном постоялом дворе. Что же тогда? Самый простой способ — прибиться к другому бродячему цирку. Но стоило ли убегать, чтобы вернуться к прежней жизни?

Да, там не будет Вероники и Мигеля, но ему опять придется неизвестно сколько времени доказывать всем и каждому, на что он способен. А потом? Что будет потом, когда он станет слишком стар для того, чтобы убивать быков? Конечно, можно вернуться через какое-то время в столицу. Дождаться, пока уедет его цирк, найти кого-нибудь, кто будет устраивать его выступления, и постараться сделать то, о чем говорил хозяин. Стать знаменитостью, разбогатеть, а потом спокойно доживать свои дни в достатке.

У всех этих вариантов был один существенный недостаток. В каждом случае он останется слепым. Без всякой надежды на прозрение. Даже думать об этом было мучительно. Нет, матадором он больше не будет… Конечно, на первых порах придется как-то зарабатывать себе на хлеб. И делать это проще всего знакомым способом. Но главным теперь будет другое. Он должен разыскать того таинственного старика, о котором говорил Мигель.

Разыскать… Очень просто было принять это решение. Куда сложнее придумать, что для этого нужно делать. Непонятно было даже с чего начать. Ниточка, про которую говорила Вероника, оборвалась. у Рафи не осталось ни единой зацепки. Ничего, что могло бы указать верное направление.

Постепенно запахи и звуки города остались позади. Телеги тряслись теперь по проселочной дороге. Рафи то и дело подбрасывало на ухабах так, что вскоре разболелись отбитые о деревянные бортики бока. На одной особенно здоровой ямине его тряхнуло с такой силой, что он чуть не откусил себе язык. Зубы лязгнули, и в этот момент Рафи вдруг озарило.

Цыганка! Нужно сперва найти ту гадалку, которая предсказала ему встречу с Мигелем. Найти и поговорить с ней. Даже если она не знает того старика, она может подсказать, у кого еще можно спросить об этом.

Рафи удивился, как это раньше не пришло ему в голову. Ведь все так просто… Правда, никаких гарантий, что дело выгорит, нет. Но все же такой план лучше, чем отсутствие всякого плана. К тому же… А почему нет? Быть может, это и есть та самая нить. И он сделает правильно, если отправится в тот город, где живет цыганка. Да, решено, его путь лежит туда.

Приняв это решение, Рафи даже повеселел. Его не пугали трудности, с которыми он мог столкнуться на своем пути. Трудности страшны только тем, кто идет вперед, но постоянно оглядывается назад. Тот же, чье решение крепче стали, их не боится. Для него куда страшнее свернуть со своего пути.

Не теряя времени, Рафи выяснил у крестьян, куда они направляются. Услышав, что их родная деревня лежит как раз в той стороне, где находится нужный город, он окончательно воспрянул духом. Всего несколько дней пути — и он у пели. О том, что будет потом, Рафи не думал. Неизвестно ведь, что скажет ему цыганка. Так зачем строить далеко идущие планы? Зачем рисовать на песке? Сейчас у него есть четкая цель, есть план, как этой цели достичь. Значит, все в порядке. Большего ему было не нужно.

Он поудобнее устроился па дне телеги, чтобы не так биться ребрами о борта, и попытался уснуть. Все-таки у него была бессонная ночь. А силы ему скоро понадобятся.

Но сон не шел. Скрип телеги, тряска, грубые голоса крестьян, переговаривавшихся между собой, — все это мешало заснуть. Помаявшись, Рафи, наконец, сел.

— Что, парень, не спится? — спросил один из крестьян. Судя по голосу, он был уже немолод.

— Да, — ответил Рафи. — Трясет так, что и покойник воскреснет.

— Ничего. Ехать недолго. Завтра к полудню будем на месте.

— Надеюсь.

— А сам-то ты кто будешь?

— Я матадор.

Ответом ему был дружный хохот. Рафи пожал плечами. Он слишком часто сталкивался с такой реакцией на рассказ о том, чем зарабатывает на жизнь. Так что злиться давно перестал. В то же время лгать, чтобы избежать недоверия и насмешек, он не хотел.

— Нехорошо, — произнес тот же голос. — Мы тебе согласились помочь, а ты над нами шутки шутишь. Нехорошо.

— Я не шучу, — сказал Рафи. — Я действительно матадор. Да, слепой. Но меня многие знают.

— Как слепой может быть матадором? — спросил другой крестьянин, помоложе. — Против быка и зрячему-то непросто приходится. А уж слепому…

— Не веришь? — спокойно спросил Рафи.

— Нет, конечно.

— Нет, не верим, — подхватили остальные.

— Ваше дело.

— Эй, ты как с честными людьми разговариваешь? — резко сказал кто-то. Тотчас повисла напряженная тишина.

Рафи понял, что его сейчас могут очень даже просто высадить из телеги, и ему придется добираться до ближайшей деревни пешком. Заблудится он вряд ли, дорога куда-нибудь да приведет… Но идти на своих двоих неизвестно сколько миль очень уж не хотелось. К тому же было жаль уплаченных денег. Он решил попытаться решить дело миром.

— Я никого не хотел обидеть. Простите, если что не так сказал… Но я на самом деле тореро.

— Докажи.

— Как?

— Делом, — хором сказали крестьяне.

Один из них, видимо, самый старший, пояснил:

— Доберемся сегодня вечером до одной деревеньки. Там поблизости ganaderia[2]. Там выращивают хороших, свирепых торо. Ночью проберемся на ферму, и там, в загоне, ты покажешь, на что способен. Ночь тебе не помеха, так что вот так… Если то, что говорил, правда, я сам довезу тебя до города, который тебе нужен. И денег не возьму. Ну а если нет… Побатрачишь у меня...

— Это почему только у тебя, Пабло? — возмутились остальные крестьяне. — Над всеми смеялся, пускай у всех и батрачит!

— Что ж, — сказал Пабло. — Дело говорите. Слышь, матадор, ежели поймем, что шутки шутил с нами, год будешь на всю деревню работать. Согласен? Если нет — слазь сразу с телеги.

— Согласен, — ответил Рафи. — Но вы сами рискуете. Если нас поймают на ферме, всем придется несладко. Хозяева ох как не любят, когда их лишают хорошего быка. Сами же знаете, торо, увидевший человека с плащом до корриды, считается испорченным… Его уже никто не возьмет для боя.

— Знаем, знаем… Но ничего не попишешь… Денег на быка у нас нету. А проверить тебя страсть как хочется. Или — прочь с телеги, — добавил Пабло.

— Ну, хорошо, пусть будет по-вашему, — ответил Рафи.

Ему эта затея была не по душе. Если его поймают на ферме, неприятностей не избежать. Да еще каких неприятностей. Черт бы побрал этих крестьян! До чего же они глупы. Но ничего, он им покажет. В конце концов, если все пройдет удачно, он сможет добраться до города без всяких проблем. И в несколько раз быстрее, чем пешком или на перекладных. Так что сделка, может быть, не так уж и плоха. Но все же риск был велик…

вернуться

2

Ферма, на которой разводят быков для корриды.

16

Вы читаете книгу


Ривера Луис - Matador поневоле Matador поневоле
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело