Выбери любимый жанр

Подари мне радугу - Ривз Черил - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Фриц не смела поднять глаза, и нависшая над ними тишина давила все сильнее.

По лестнице, насвистывая, спустился Чарли.

– Ого, что это тут у вас? – удивился он.

– Мы с Фриц хотим поговорить по душам, – ответил Джо. – Кончай свои дела и отправляйся обратно наверх.

– И что же ты натворила на этот раз, детка? – осведомился Чарли, переводя взгляд с одного на другого. – Снова решила прыгать через забор?

– Чарли…

– Ухожу, ухожу! Но прежде я хотел бы прихватить какую-нибудь еду, чтобы не умереть с голоду! Представляете, что напишут в газетах: “Возле потухшего компьютера обнаружены иссохшие останки несчастного подростка! ” Эй, папуля, гляди, она уже ревет!

Джо наградил сына разъяренным взглядом, отчего у Чарли мигом пропала охота паясничать, но он все же задержался в надежде получить ответ. Однако никто не собирался ничего объяснять.

– О! – воскликнул Чарли. – Я вижу, что никому здесь не нужен! Ну что ж, радуйтесь, я ухожу!

И он отправился к себе наверх, предварительно нагрузившись всем, что успел выгрести из холодильника. А Фриц и правда заплакала. Она застыла на краешке стула с поникшей головой, и по ее щекам одна за другой скатывались юркие слезинки.

– Фриц! – окликнул Джо. Он встал перед дочкой на колени. – Фриц…

Она все еще молчала, но внезапно прижалась к нему и обняла за шею. Его младшая дочурка, его малышка, его бедняжка. Джо ласково обнимал хрупкое тельце и гладил ее по спине, дожидаясь, пока она выплачется. Он на собственном опыте успел убедиться, какое облегчение могут принести слезы.

– Ну, что с тобой, Фриц? – наконец спросил Джо, пытаясь заглянуть ей в лицо. – Скажи мне, не бойся!

Но Фриц упрямо отворачивалась. Она буркнула что-то неразборчивое вроде “девочка без мамы”, отчего у Джо снова защемило в груди.

Ах, Фриц! А ведь она тоскует по Лизе не меньше, чем он сам! С чего это он взял, будто такая маленькая девочка хуже его или Чарли с Деллой понимает горечь потери? Предстоящий разговор растравит их общую незажившую рану, однако избежать его тоже нельзя. Джо взмолился про себя: “Господи! Пожалуйста, помоги мне найти верные слова!”

– Так, значит, вот в чем дело? В том, что умерла твоя мама?

Фриц как-то странно дернулась, и Джо не мог решить, подтверждает она его догадку или нет. Влажное от слез лицо уткнулось ему в плечо.

– Фриц, твоя мама умерла. Она не хотела нас покидать, но это от нее не зависело. Но у тебя остался я. И ты моя младшая дочка. Я готов сделать ради тебя все, что только смогу. Но я не буду знать, что надо делать, если ты не скажешь об этом сама.

В ответ снова послышались рыдания. Джо растерялся: что теперь делать, что говорить? Откуда столько горя, и почему он был так глуп, что не желал этого замечать?

– Фриц!

Она вдруг подняла лицо и выпалила:

– Я… это я сделала, Джо!

– Что ты сделала, Фриц? Что? – ласково повторял он, вытирая ладонями слезы с ее щек.

– Я… ее сглазила!

– Кого?.. – опешил Джо.

– Лизу! – прорыдала девочка. – И я… не хочу… сглазить И тебя!

И Фриц снова спрятала лицо у него на плече.

– Фриц, милая, да разве ты можешь меня сглазить?

– Я… могу, Джо!

Он уселся на стул, взяв дочку на колени.

– Ну а теперь перестань плакать. Я хочу, чтобы ты объяснила…

– Да не могу я!..

– Неправда, можешь. Давай начнем с самого начала. Ты расскажешь мне все по порядку, как только что рассказала сказку про принцессу. У тебя это прекрасно получается. Вот мы посидим на кухне вдвоем, с глазу на глаз, и ты расскажешь мне все про свой сглаз.

Фриц громко шмыгала носом, и Джо подал ей салфетку, оставшуюся от пикника:

– Вот, высморкайся.

Фриц послушно выполнила приказ и попросила:

– Еще. – Джо протянул ей новую салфетку. Девочка всхлипнула и скомкала салфетку в кулаке.

Им пришлось подождать еще немного, пока ей удалось справиться со слезами.

– Ну, готова? – наконец спросил Джо. Она кивнула.

– Отлично, тогда поехали.

Поначалу ему показалось, что Фриц снова попытается отмолчаться, но она вдруг шумно вздохнула.

– Я… видела по телевизору, – дрожащим голосом начала девочка. – Там рассказывали про сглаз.

Джо молчал, ожидая продолжения.

– Понятно, – вымолвил он, так как молчание затянулось. – И что же такое этот сглаз?

– Из-за него случаются всякие беды. Ты… может, и не хочешь, а все равно сглазишь кого-то против воли. Так часто бывает.

– Но ведь ты никого не можешь сглазить, Фриц!

– Неправда, могу! Делла всегда ломает ногти, когда я вхожу в комнату, а Чарли что-нибудь теряет в своем компьютере!

– Но ведь это все делают они сами, а не ты, Фриц! Они могут свалить это на тебя, потому что ты попала под горячую руку, но это не означает, что ты и правда виновата!

– Но ведь я так и делаю! – упрямилась Фриц. – И все начинают злиться из-за меня! И Лиза тоже злилась!

Она снова расплакалась, и Джо крепко прижал дочку к себе.

– Фриц, не плачь. Договори до конца.

– Не хочу!

– Знаю. Но лучшее, что ты можешь сделать, – это довериться мне.

– А ты точно это знаешь, Джо?

– Точно!

Он чувствовал, как малышка собирается с духом, чтобы выложить все о своих прегрешениях, и любил ее от этого еще больше. Его дочка выказывала чудеса отваги, а ведь Господь свидетель, как нелегко ей приходилось!

– Ну же, не молчи. Расскажи мне все.

– Я слышала, как бабушки говорили…

– Ты хочешь сказать, что они не знали, что ты их слышишь?

– Да. Все говорили, что я только и знала, что таскаться за Лизой хвостом и канючить: “Мама, мама, мама! ” И тогда бабушка д’Амаро – она приехала к нам в тот день, чтобы посидеть со мной, пока Лиза поедет в гости, – сказала, что Лиза злилась на меня, потому что я капризничала и не хотела ни спать, ни есть.

– Фриц, да ведь тебе было тогда два года! В этом возрасте все малыши цепляются за свою маму! И Делла так цеплялась. И Чарли. А потом ты.

– Но когда цеплялись Делла или Чарли, ничего не случилось! А я ее сглазила! Я ее разозлила, и она умерла!

– Ну уж нет! Ничего такого ты не делала! А ну-ка сядь как следует и слушай, что я скажу! – Джо осторожно повернул дочку лицом к себе. – Когда ты меня о чем-то спрашиваешь, я тебе вру? Или отвечаю правду?

– Правду, но…

– И ты ни разу не слышала, чтобы я тебе врал, верно?

Фриц молчала, не спуская с отца затравленного взгляда.

– Слышала или нет?

– Нет.

– Вот видишь – это потому, что я никогда не вру своим детям! Никогда не врал раньше и не собираюсь впредь. А теперь я говорю тебе, что ты тут ни при чем! Просто у тебя резались зубки, и ты действительно капризничала – вот и все! Мы попали в аварию, и твоя мама погибла. Это был несчастный случай. В этом нет твоей вины! Понятно?

– Но я же сглазила и не хочу сглазить тебя тоже! – Она снова отвернулась.

– Фриц, если ты и правда занимаешься сглазом, то очень неудачно. Потому что целых пят лет ты ходила за мной хвостом и канючила: “Папа, папа! ” – а я до сих пор жив!

Фриц уцепилась за эти слова.

– Пять лет? – встревоженно переспросила девочка. – Джо, а ты не ошибся?

Он поднял широко растопыренные пальцы:

– Ровно пять. Ты стала звать меня “па” с десяти месяцев.

– И ты не думаешь, что я сглазила?

– Нет.

– А ты уверен?

– Еще как уверен! Ты не кто иная, как… Мари-Франс д’Амаро, известная также под именем Фриц – добрая и отважная дочка Джозефа и Лизы д’Амаро. Ты лучше всех творишь добрые дела, и ты самый лучший главный помощник главного повара, и никакому волшебнику не придет в голову запирать тебя на луне!

– Джо, я боюсь! – Фриц снова прижалась к отцу.

– Знаю, что боишься. Но я хочу, чтобы ты положилась на меня. Ведь я твой отец, и мне положено разбираться в таких вещах. Ты никого не сглазила.

– Значит, ты больше не разрешишь мне называть тебя Джо? – Она отстранилась, чтобы посмотреть ему в лицо.

– Вовсе нет. Это значит, что ты не будешь звать меня Джо потому, что боишься сглазить, а будешь звать меня Джо потому, что так привыкла, пойдет?

26

Вы читаете книгу


Ривз Черил - Подари мне радугу Подари мне радугу
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело