Выбери любимый жанр

Никому не говори… - Робардс Карен - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

–Эрин, ты не нальешь мне сока? – спросил мужской клон блондинки.

–Конечно, милый. – Девушка с короткими черными волосами улыбнулась и подошла к нему. Эрин была старшей из сестер Мэтта. Карли узнала ее, хотя стоявшая перед ней хорошенькая маленькая женщина ничем не напоминала вечно чумазую болтушку, которая ей запомнилась.

–Разве ты не хотела, чтобы галстуки и камербанды мужчин были в тон платьям подружек невесты? – спросила Лисса, глядя на Эрин.

–Обычно так и делается, – ответила блондинка, не дав открыть рта Эрин, которая наливала сок.

Лисса и Дани обменялись взглядами.

–Мэтт будет потрясающе выглядеть в жвачно-розовом, – серьезно сказала Лисса, и сестры покатились со смеху.

–Коллин тоже наденет розовое, – сказала Эрин, призвав их к порядку осуждающим взглядом.

–Уж Коллин-то что хочешь наденет, – пробормотал второй помощник шерифа. Возможно, он надеялся, что его ядовитого тона никто не услышит, и голоса не понизил. Все посмотрели в его сторону и только тут заметили стоявшую в дверях Карли.

–О, привет! – с улыбкой воскликнула Лисса. Ее глаза лукаво блеснули. – Будешь завтракать?

Все дружно уставились на Карли.

–Нет, спасибо, – ответила она, внезапно ощутив неловкость. Мэтта в доме явно не было, а все остальные, не считая Сандры, были ей почти совсем незнакомы. Сандра же в знак приветствия только помахала ей ложкой и снова занялась готовкой. Вспомнив о своей миссии, Карли вошла на кухню и решительным тоном спросила:

–Мэтт здесь?

–Нет и скорее всего не вернется до вечера, – ответила Эрин, беззастенчиво рассматривая ее.

Эта новость расстроила Карли, хотя она и испытала некоторое облегчение. Ее желание перестать быть хорошей девочкой еще не ослабело, но Карли боялась, что это может случиться. От природы она была отходчива и знала, что новая атака потребует от нее больших затрат психической энергии.

–Он, наверное, рано ушел на работу? – спросила она.

–Да, очень рано. Около пяти утра. Он уходил как раз тогда, когда я вернулась. – Дани состроила гримасу.

«Что ж, это утешает», – подумала Карли. Закончив рассматривать незнакомку, Дани обменялась многозначительным взглядом с Лиссой.

–Если ты пришла в пять утра, то я понимаю, почему у него было плохое настроение, – сказал Антонио, сердито направив вилку на Дани, которая показала ему язык.

–Мне далеко до Эрин. Та вообще не пришла домой. Точнее, вернулась час назад. И лишь потому, что нужно было переодеться перед посещением церкви, – сказала Дани.

Эрин покраснела. Два молодых человека, сидевшие за столом, нахмурились. Блондинка злобно покосилась на Дани. Рыжий, симпатичный помощник шерифа уставился на Эрин во все глаза. «Ого, тут что-то не так», – подумала Карли. Но, к счастью, их проблемы ее не касались.

– Замолчи, Дани, – сказала Эрин, сердито глядя на сестру.

Тем временем блондинка пристально смотрела на Карли. Та почувствовала ее взгляд и подняла глаза.

–Я знаю тебя, – внезапно сказала блондинка. Карли поняла, что она права. Потому что она сама присмотрелась к блондинке и тоже узнала ее.

–Ты – Карли Линтон, – сказала светловолосая.

–А ты – Шелби Холкомб, – ответила Карли. Шелби была старше ее на два года. В школе она была заводилой. Королевой красоты. Мисс «Самая Популярная Девушка».Чудесные волосы. Чудесные зубы. Прилежная кудрявая маленькая Карли не попадала в поле ее зрения. А Карли выделяла Шелби из остальных школьных суперзвезд (на которых рядовые ученики с завистью смотрели издалека) лишь потому, что Шелби была неравнодушна к Мэтту.

Когда Карли только стала старшеклассницей, Шелби училась в предпоследнем классе, а Мэтт – в выпускном. Шелби упорно преследовала Мэтта, но ей помешала добиться своего красавица Илайза Нокс.

Карли и в голову не приходило, что она когда-нибудь будет благодарна ненавистной Илайзе Нокс, однако это случилось. По крайней мере Илайза не дала Шелби заарканить Мэтта.

Но теперь Илайзы рядом не было, и Шелби, кажется, в конце концов удалось добиться своего. Иначе с чего бы она сидела здесь в воскресное утро, завтракала за столом Мэтта и разговаривала с его сестрами как близкий человек? Карли вспомнила слова Лиссы о том, что Мэтт никогда не приводил домой своих девушек и что Шелби умрет, узнав, что он это сделал. Только теперь Карли поняла, что речь шла именно об этой Шелби, мисс Королеве Вселенной.

Если Мэтт говорил правду и Карли была его единственной подругой, то Шелби явно была одной из его женщин – или одной-единственной женщиной, – которых он трахал.

Эта мысль взорвалась в ее мозгу как сигнальная ракета в чернильно-черном небе.

Первым делом Карли решила, что убьет его. Как он смеет изменять ей с Шелби? Но когда прошел первый шок, она взглянула в лицо ужасной правде: все было как раз наоборот. Если сейчас Мэтт трахается с Шелби, то он изменял ей с Карли.

«Я убью его», – снова подумала Карли.

То, что она и так собиралась его убить, роли не играло. Теперь, когда вероломство Конверса стало очевидным, она готова была убить его дважды.

–Ты надолго приехала? – спросила Шелби, чуть нахмурясь.

–Надеюсь, что навсегда. – Карли выдавила вежливую, как ей казалось, улыбку.

–Мы открываем гостиницу с завтраками, – пропела Сандра. Заявление, говорившее о том, что подруга раздумала возвращаться в Чикаго, должно было обрадовать Карли, но отчего-то не обрадовало. В данный момент ее могло порадовать только одно: если бы Мэтта четвертовали у нее на глазах.

–В смысле завтраков можете рассчитывать на меня, – сказал Антонио, наконец откладывая вилку. Сандра лучезарно улыбнулась ему.

–Ой, я забыла познакомить тебя с присутствующими, – сказала Лисса, обращаясь к Карли. Девушка была явно очень довольна, но Карли решила, что причину этой радости ей лучше не знать. – Шелби и нас ты уже знаешь. Значит, остаются помощники Мэтта Антонио Джонсон и Майк Толер, а также брат Шелби Коллин, он же жених Эрин. Впрочем, если ты знаешь Шелби, то, наверное, знаешь и Коллина.

–Я познакомилась с Антонио сегодня ночью, – сказала Карли, не упомянув о том, что тот напугал ее до смерти. Джонсон кивнул ей. Сегодня у него было довольное выражение лица, туго набитый живот, и он выглядел не страшнее Санта-Клауса. Карли улыбнулась

Майку Толеру, который пробормотал «очень приятно», а потом сказала Коллину: – Кажется, я тебя помню.

–А если и нет, невелика беда, – откликнулся Коллин. – Я на семь лет младше Шелби, так что…

–Если мы не хотим опоздать в церковь, то пора выходить. – Шелби бросила на брата осуждающий взгляд и поднялась на ноги. Упоминание о ее возрасте ей было явно неприятно. Вспомнив, что сама она младше Шелби на два года, Карли довольно улыбнулась. Было приятно знать, что хоть в чем-то ей удалось утереть нос мисс Королеве Вселенной.

Явно согласные с замечанием Шелби, все дружно встали и начали готовиться к выходу. Пока убирали со стола, Карли заметила, что за прошедшие годы Шелби стала как-будто выше и стройнее. На ней была элегантная черная юбка, белая блузка и белые туфли на высоких каблуках. От недавнего удовлетворения Карли тут же не осталось и следа. Она разозлилась, но не призналась в этом чувстве даже самой себе. Если Мэтту нравятся высокие стройные женщины, которые выглядят так, словно рекламируют аэрозоль для волос, лично ей нет до этого никакого дела.

У маленькой худышки Карли выглядеть элегантно было столько же шансов, сколько у Хьюго научиться летать. Естественно, это только усиливало ее досаду. Когда она сбежала по лестнице, держа в одной руке Хьюго, а в другой тяжелую сумку, которую она волочила по ступенькам, ее досада достигла апогея. Приходилось признать, что элегантность не входит в состав ее многочисленных достоинств.

А вот Шелби могла служить эталоном элегантности.

Эта мысль разозлила Карли до такой степени, что она, заставив себя вежливо помахать хозяевам, совсем неэлегантно залезла в кабину «Ю-Хола», шлепнула Хьюго, попытавшегося удрать, и стала ждать, когда Сандра закончит о чем-то вполголоса разговаривать с Антонио через опушенное стекло. Когда Карли наконец завела двигатель и выехала на аллею, у нее вспотел лоб. Она весело помахала гибким, стройным сестрам Конверс, шикарной Шелби и ее красивому брату, впятером садившимся в солидный черный седан, но при выезде с аллеи срезала угол и задела почтовый ящик Мэтта.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело