Выбери любимый жанр

Секс лучше шоколада - Робардс Карен - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Она инстинктивно вновь нажала блокирующую кнопку. Кнопка щелкнула впустую: двери уже были заперты. Окна подняты. Парни в обвисших джинсах и жеваных футболках решительно приближались. Что же ей делать? Сотовый телефон у нее в сумочке. Джули схватила сумку, дернула «молнию», сунула руку внутрь и принялась лихорадочно искать телефон. Щетка для волос… косметичка… ключи… но где же телефон?

В ту самую секунду, как она нащупала аппарат, по стеклу постучали костяшки пальцев. Джули подняла голову и увидела бандитскую рожу, ухмыляющуюся ей через стекло.

– Эй, открывай!

Голос звучал почти дружески, зато пистолет в руке парня выглядел угрожающе. У Джули закололо сердце. Господи, сейчас ее ограбят, или угонят машину, или еще что похуже… Что же ей делать? Что она может сделать? Он вооружен пистолетом. Она – сотовым телефоном.

Если дойдет до дуэли, можно пари держать, что он пристрелит ее раньше, чем она успеет набрать 911.

А главное, каков бы ни был исход этой дуэли, ей не удастся сохранить дело в тайне. Сид обязательно узнает. А если муж узнает, что она поехала за ним в Чарлстон, он ее убьет.

Если, конечно, эти подонки не убьют ее раньше. Страшно было подумать о том, что сделает Сид, но бандит рядом с ее машиной представлял собой более реальную угрозу.

– Я сказал, открывай эту чертову дверь, сука.

Тон у него был уже далеко не дружеский. До сих пор он держал пистолет на уровне пояса. Теперь он прицелился в нее.

Джули представила себе, как пуля пробивает стекло и впивается в ее тело. Сердце у нее неистово колотилось, во рту пересохло. Сработал инстинкт «борись или беги», и вопрос решился не в пользу борьбы. Она переключила на задний ход и дала по газам, одновременно надавив рукой на клаксон. «Ягуар» швырнуло назад, клаксон взвыл. Угонщики чертыхнулись и кинулись вслед за машиной.

А «Ягуар» врезался в бок черного «Блейзера», как раз в эту минуту выруливавшего со стоянки. Ударом Джули бросило вперед, ее машина затряслась и остановилась. В тот же момент окна разбились, окатив ее градом осколков. Повернув голову, она успела заметить, как подонок, стучавший ей в стекло, сунул руку в машину и открыл замок. Дверца с ее стороны распахнулась, грабитель хладнокровно наклонился и расстегнул ремень безопасности. Не успела она ахнуть, как оказалась на мостовой.

Джули вскрикнула, больно ударившись об асфальт, и едва успела откатиться в сторону, чтобы не попасть под колеса собственного автомобиля. Ее «Ягуар» и пикап, который блокировал дорогу, одновременно сорвались с места и скрылись со стоянки.

Плохая новость: ее машину украли. Хорошая новость: она осталась жива и – в общем и целом – здорова.

Жалобное пение гавайской гитары и голоса, раздававшиеся где-то поблизости, вывели Джули из шока. Она обнаружила, что все еще сжимает в руке сотовый телефон. Она потеряла машину, но сохранила сотовый.

Джули отчаянно надавила на девятку, потом остановилась и решила, что лучше сначала все обдумать. Она оказалась в буквальном смысле вышвырнутой на улицу, точнее, на парковочную площадку перед подозрительным стрип-баром в самом сердце Чарлстона. Асфальт был до того раскален, что на нем от заката до рассвета можно было жарить гренки. А на ней не было ничего, кроме эфемерной пижамки типа «Поди сюда, муженек», состоящей из крошечных атласных штанишек ярко-розового цвета и коротенькой комбинашки на бретельках. Этот наряд довершала пара кроссовок. Кожа на локтях содрана, на заду наверняка останутся синяки. Машина потеряна без следа. И как ей объяснить все это Сиду?

Боже, а вдруг все это попадет в газеты?

«Нет, звонить 911, пожалуй, не стоит», – подумала Джули, все еще держа палец на кнопке. А с другой стороны, что еще ей остается делать?

– Ты что, подралась со своим парнем?

Голос принадлежал мужчине. Зато «зрительный ряд», заслонивший все, когда она вскинула голову, никак не соответствовал «звуковой дорожке». В лакированных остроносых черных лодочках на головокружительных шпильках вполне можно было искупнуться с головой. Над туфлями возвышались колонны ног с мускулистыми икрами в матовых черных колготках. Красная в блестках юбка заканчивалась на несколько дюймов выше атлетически мощных коленей. Следующим номером шла ослепительно сверкающая блузка из черной парчи. Глубокий вырез был заполнен газовым шарфом – красным в черную крапинку. Груди формой и размером напоминали предупреждающие пластмассовые конусы, выставляемые на дорогах во время ремонтных работ. Длинные волосы платиновой блондинки. Твердый волевой подбородок и мужественные черты, проступающие сквозь толстый слой косметики, наложенной не иначе как черпаком с полевой кухни. Вся эта красота была напялена на широкоплечий торс с узкими бедрами, возвышавшийся над миром на добрых шесть футов пять дюймов. Помесь Мэрилин Монро с Терминатором.

Она глазела на это странное существо с открытым ртом, и ему пришлось повторить вопрос. Вспомнив о своих проблемах, Джули позабыла об экстравагантном виде спрашивающего.

– Они украли мою машину! Двое подонков… они угнали ее!

Она отлепилась от асфальта, с трудом поднялась на ноги, не обращая внимания на боль в заду и на содранных локтях, и беспомощно ткнула пальцем в том направлении, где исчез ее автомобиль. На улице было по-прежнему полно машин и пешеходов, но «Ягуара» и след простыл. Равно как и пикапа. Всего пол квартал а отделяло место стоянки перед клубом от ближайшего перекрестка. Угонщики могли свернуть налево… или направо.

Ноги у Джули стали ватными. Она покачнулась: коленные чашечки никак не желали вставать на место. Удивительно сильная, явно мужская рука подхватила ее повыше локтя и помогла сохранить равновесие.

– Ты пьяна?

Голос тоже был, несомненно, мужской, никак не соответствующий внешности своего обладателя, и в нем уже слышалось легкое нетерпение. Подняв глаза, Джули смогла в полной мере оценить наложенные ровными дугами бирюзовые тени для век над глазами цвета морской синевы и лоснящиеся от алой помады губы. На тщательно выбритых щеках уже легкой тенью проступала щетина. Джули охватило отчаяние. На помощь этого типа рассчитывать было нелепо.

– Нет!

Она нетерпеливо выдернула руку, подняла телефон и добавила единицу к уже набранной раньше девятке, но тут же снова замерла. А что, если Сид…

– Слушай, ты здорово помяла мне бок. Хоть права-то у тебя есть? А страховка?

– Что?

Она была так глубоко погружена в подсчет всех «за» и «против», вытекающих из тех или иных действий, что напрочь позабыла обо всем остальном.

– Права, страховка – ну, знаешь, все эти мелочи, которыми люди обычно обмениваются при дорожном столкновении? – терпеливо втолковывал детина в женском наряде.

Джули попыталась сосредоточиться на его словах. Пусть будет что-нибудь одно за раз. Незаконнорожденное дитя Мэрилин и Арнольда явно опасалось, что ему – или ей? – придется самостоятельно оплачивать ремонт своего «Блейзера». Бросив взгляд через плечо странного типа, Джули убедилась, что ущерб и впрямь нанесен немалый. Весь капот до самой правой дверцы был всмятку.

– Да-да, конечно, у меня есть и права, и страховка. Вот только сумочка осталась в машине. Они угнали мою машину. Я должна ее вернуть.

Ее палец уже был занесен для нажатия последней единицы в номере Службы спасения, но она снова замешкалась и в отчаянии оглянулась на перекресток. Ее «Ягуар», конечно, уже далеко. И от Сида ей этот печальный факт никак не утаить. С таким же успехом можно испить чашу до дна: взять и позвонить в полицию.

Джули лихорадочно ломала голову в поисках какого-то иного решения. Она умоляюще взглянула на собеседника… и заметила, что он окидывает ее быстрым, но внимательным, чисто мужским взглядом. Такие взгляды были ей слишком хорошо знакомы, и Джули сразу поняла, в чем дело.

В горле у нее, подобно воздушным пузырькам, вскипел почти истерический смех. Мало ей того, что уже случилось, неужели может быть еще хуже? Ее муж – скорее всего неверный – тайком выбрался из дому, полагая, что она спит. Она бросилась за ним в погоню и оказалась в этом квартале, куда вот-вот могли нагрянуть легавые из «полиции нравов». Тут она врезалась в другую машину, на нее напали, а ее «Ягуар» угнали. И вот она стоит посреди стоянки перед подозрительным баром в своем куцем бельишке типа «приманка для мужа», а какой-то трансвестит мерит ее оценивающим взглядом!

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело