Сезон охоты на блондинок - Робардс Карен - Страница 27
- Предыдущая
- 27/73
- Следующая
– Рад познакомиться с вами, мисс Хейвуд. Много слышал о вас сегодня утром. Я – Кари Уэлч.
– Мой отец, – добавил Джо, и Алекс краем глаза заметила, что он бросил на Кари грозный взгляд. Интересно, что именно старик слышал и от кого? Не от Джо ли?
– Пожалуйста, называйте меня Алекс. – Она протянула руку отцу Джо. Рука пожилого мужчины была теплой, с длинными тонкими пальцами.
– Ну, Алекс, говорят, вы провели в Уистлдауне довольно бурную ночь.
Его мерцающие глаза были светло-голубыми, того же губительного для женщин оттенка, что у Джо и мальчиков. Вот у Дженни глаза были другими – темно-карими, почти такими же, как волосы.
– Да уж, – ответила Алекс.
– Ага, это было здорово. Мы легли так поздно, что утром даже в церковь не пошли, – сказал Али, принесший последний бокал.
– О чем ты говоришь? Все знают, как ты любишь ходить в церковь. – Джо улыбнулся и отвесил Али шутливый подзатыльник.
– Так же, как к зубному врачу, – пробормотал мальчик, ставя бокал на стол.
– Держу пари, Хизер ужасно расстроилась, – лукаво заявила Дженни, вынимая из пластикового контейнера банки с кока-колой и ставя их рядом с бокалами.
– Хизер? Кто такая Хизер? – делано небрежно поинтересовалась Нили.
– Подружка Али. У них любо-овь, – насмешливо пропел вредный Джош.
– Умолкни, зануда! – сверкнул глазами Али.
– О'кей, банда, садимся за стол, – прервал их Джо. – Алекс, садитесь сюда, рядом с сестрой.
Последовала недолгая суматоха, пока каждый занимал свое место. Алекс с легким удивлением обнаружила, что у Уэлчей читают молитву перед трапезой. Едва ли Джо был строгим приверженцем церкви, но было ясно, что к своим отцовским обязанностям он относится всерьез. Видимо, сегодня была очередь Джоша. Когда родственники посмотрели на мальчика с ожиданием, он состроил гримасу, смущенно взглянул на Нили и пробормотал:
– Добрая еда, доброе питье, добрый боже, аминь! Все, давайте есть.
– Джош! – предостерегающе сказал Джо и прищурился.
Щеки мальчика вспыхнули, и он снова покосился на Нили.
– Ну ладно… Большое спасибо Тебе за то, что послал нам все это. Аминь.
– Уже лучше, – кивнул Джо, после чего все приступили к еде. Обе сестры не были поклонницами блюд быстрого приготовления, но цыплята действительно оказались вкусными, и удивленная Алекс поняла, что ест с удовольствием.
– Мы сможем прокатиться на твоем вездеходе? – спросила Нили, когда ленч закончился. Али посмотрел на отца.
– Конечно, – ответил на его молчаливый вопрос Джо. – Как только покончишь со своими обязанностями.
– С какими обязанностями? – спросила Нили.
Али скорчил гримасу.
– Я загружаю посудомоечную машину, Джош моет, Джен вытирает. Папа обычно готовит. – Он улыбнулся. – Раффлс доедает остатки. А дедушка делает что хочет.
– В моем возрасте ты тоже будешь делать что захочешь, – парировал Кари Уэлч, когда все встали из-за стола. Он посмотрел на сына. – Джо, пожалуй, я выйду и гляну на Виктори Данса. Если понадоблюсь, я в сарае.
Джо кивнул и посмотрел на Алекс:
– Ну что, хотите осмотреть Уистлдаун?
– Конечно. – Держась за спинку стула, с которого только что встала, Алекс во все глаза уставилась на Нили. Сестра помогала Дженни собирать тарелки. Чудеса, да и только! – Нили, я еду в Уистлдаун.
Нили небрежно помахала ей рукой.
– Счастливого пути!
– Вам понадобится пальто, – сказал Джо, когда они пошли к задней двери.
Не успела Алекс ответить, как он что-то снял с вешалки и накинул ей на плечи. Это была старая армейская куртка. Когда Алекс застегнула ее, оказалось, что туда можно засунуть трех таких, как она. Как видно, куртка принадлежала Джо. Сам Уэлч надел голубую парку, которая была на нем во время их первой встречи. Алекс вспомнила вчерашнего угрюмого типа и улыбнулась. Как меняются люди всего за один день!
Когда Алекс вышла на маленькое заднее крыльцо, солнце сияло, но повсюду были видны следы ночной бури. Лужи стояли размером с озера; земля была усыпана сучьями. Среди примятой травы образовались красно-коричневые глинистые русла, по которым бежали ручьи. Черный асфальт подъездной аллеи был покрыт потоками высыхавшей на солнце грязи. В морозном воздухе стоял сильный запах влажной земли.
– Вы ничего не имеете против пикапа? – остановившись рядом, спросил Джо.
Алекс посмотрела туда, куда он кивнул, и увидела у сарая, похожего на склад, облезлый голубой фургончик. Рядом с пикапом был припаркован «Сюв», на котором они ехали ночью (при свете дня Алекс увидела, что он вовсе не серый, а темно-зеленый). Уж не поэтому ли Джо выбрал пикап? Чтобы не напоминать ей о больнице?
– С какой стати? – прищурилась она. – Мне нравятся пикапы.
– Серьезно? – Джо улыбнулся, не сводя глаз с ее лица. – Что ж, я тоже люблю пробовать что-то новенькое. Тогда садитесь, принцесса. Пока мы будем объезжать ферму, я заодно завезу в свой сарай мешок с фуражом.
Глава 17
– Я хотела вас спросить кое о чем, – сказала Алекс. Уэлч тащил на плече трехпудовый мешок с фуражом так легко, словно это была буханка хлеба. Неудивительно, что он носил Алекс на руках без всякого труда. Должно быть, с такими тяжестями он имел дело каждый день.
Джо вопросительно поднял брови.
– Где вы это раздобыли? – Алекс потеребила его за рукав.
– Мою куртку? Она вам не нравится?
– Очень необычный оттенок. – О том, что парка делала его соблазнительно мускулистое туловище еще мощнее, Алекс промолчала.
В конюшне сильно пахло сеном и лошадьми. Лампы дневного света были включены, и в дальнем конце Алекс увидела Кари Уэлча, выводившего лошадь из стойла.
– Это голубой цвет университета штата Кентукки. Точнее, его команды «Дикие коты». Я надеваю ее на счастье. – Глаза Джо смеялись. Он открыл дверь комнатки рядом со своим кабинетом и громко крикнул: – А вот отец болеет за городской университет Луисвилла!
Кари Уэлч оглянулся и недовольно махнул им рукой:
– Подождем игры и посмотрим, чья возьмет!
Джо засмеялся, вошел в комнату (которая, как поняла Алекс, служила складом для фуража) и поставил мешок на пол.
– Догадываюсь, что вы говорите о баскетболе, – иронически сказала Алекс.
– Университет Кентукки против университета Луисвилла. Классическое баскетбольное дерби. Ближайшая игра состоится в эту субботу. – Джо вышел со склада, тщательно запер дверь на засов и посмотрел на Алекс сверху вниз. – Я бы посоветовал вам посмотреть ее по телевизору, но к тому времени вы вернетесь домой, а в Филадельфии едва ли удастся поймать трансляцию.
– Угу. – Мысль о возвращении огорчила Алекс, и она знала, почему. Причина заключалась в Джо. Их странные отношения закончатся ничем. Завтра она сядет в самолет, и, скорее всего, они больше никогда не увидятся.
– Эй, Джо, подойди на минутку! Взгляни на копыто Вики! – окликнул Кари.
Джо пошел к отцу, и Алекс – за ним. Большинство стойл пустовало; наверно, лошадей выгнали пастись. Каблуки тонули в мелких опилках. Алекс зашаталась и инстинктивно ухватилась за руку Джо. Тот посмотрел на нее и слегка улыбнулся:
– Высокие каблуки и конюшни плохо сочетаются друг с другом.
– И не говорите.
Они подошли к Кари. Большая рыжая чистокровка оказалась тем самым высоким изможденным жеребцом, за которого Алекс заступалась вчера. Сегодня бедняга выглядел ничуть не лучше. Его влажные карие глаза остановили взгляд на Алекс, и она была готова поклясться, что конь ее узнал. Он негромко фыркнул и ткнул ее мордой в руку. Алекс погладила его.
– Угостите лошадку, – сказал Джо и дал ей завернутый в целлофан мятный леденец. Алекс развернула лакомство, положила на ладонь и протянула коню. Тот взял леденец бархатными губами и начал с удовольствием жевать. Пока мужчины занимались своими делами, Алекс гладила жеребца по голове и бормотала ему что-то ласковое. Джо и Кари со всех сторон осматривали правое переднее копыто Виктори Данса, ощупывали его и обсуждали различные методы лечения.
- Предыдущая
- 27/73
- Следующая