Выбери любимый жанр

Звезды светят вниз (Звезды сияют с небес) - Шелдон Сидни - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

– Мне нет дела до ваших проблем, мистер Хэрши. – Голос Лары значительно смягчился. – Ладно, поступим так: если жильцы в течение трех недель съедут из «Дорчестера», мое предложение вновь вступит в силу.

Собеседник на том конце провода неуверенно закряхтел и, прокашлявшись, скороговоркой выдал:

– Я должен посоветоваться с другими, но, думаю, они не станут возражать. Спасибо, мисс Камерон.

– Ну что вы, мистер Хэрши. Это я должна вас благодарить.

Месяц спустя на Четырнадцатой улице закипели работы.

* * *

Репутация «Камерон энтерпрайз» продолжала крепнуть. Лара возвела небоскреб в Бруклине, огромный торговый центр в Уэстчестере, украсила новым правительственным зданием Вашингтон. В Далласе строился муниципальный жилой комплекс, в Лос-Анджелесе – престижный кондоминиум. Капитал рос, деньги текли рекой. Имя владелицы компании узнала вся страна.

Кэти приступила к работе.

– Вот я и вернулась.

Лара окинула ее взглядом:

– Что со здоровьем?

Секретарша улыбнулась:

– Лучше не бывает! Спасибо за...

– А как насчет энергии?

Вопрос удивил Кэти.

– Хватает. Я...

– Очень рада. Она тебе понадобится. Будешь моим личным помощником. С соответствующей прибавкой жалованья, разумеется.

– Не знаю, что и сказать.

– Тогда молчи. Ты это заслужила. – В руке секретарши Лара увидела листок бумаги. – Что там еще?

– Журнал «Гурман» хотел бы опубликовать рецепт вашего любимого блюда. Продиктуете?

– Нет. Скажи, она слишком... Подожди. – Лара задумалась. – Да. Записывай.

Два месяца спустя ценители тонких блюд смогли прочесть:

Угольный пирог, шедевр традиционной шотландской кухни: как можно тщательнее раскатайте тесто, приготовленное из фунта муки, полуфунта сливочного масла, столовой ложки соды и трех – пяти капель холодной воды. Для начинки мелко нарубите полтора фунта говяжьей вырезки, добавьте в мясо три унции порезанного кольцами жгучего красного перца, четыре головки лука, сок одного лимона, две унции тертого арахиса, чайную ложку уксуса, щепотку кардамона, треть стакана виски...

Лара долго смотрела в текст, ощущая во рту давно забытый вкус. Перед глазами стояла старая плита в углу закопченной кухоньки пансионата. За стеной ворочался в постели больной отец.

Она отодвинула от себя журнал.

* * *

Ее стали узнавать прохожие. Идя по залу ресторана, она слышала за спиной взволнованный шепот. Ей предлагали руку и сердце видные женихи – но впустую. Ничто это Лару не интересовало. Сама не сознавая того, она все еще ждала. Ждала то неуловимо знакомое лицо, которого ни разу в жизни так пока и не увидела.

Она просыпалась в пять утра, а затем Макс, водитель, гнал машину на строительную площадку. Там, стоя на куче песка, она всматривалась в громады башенных кранов и думала: Нет, папочка, ты не прав. У меня получается собирать плату!

Каждый день начинался для Лары с грохота отбойных молотков, натужного рева бульдозеров, звонкого клацанья металла. Она выходила на последнем этаже из кабины подъемника и подставляла лицо ветру. Это мой город!

* * *

Они лежали в постели.

– Слышал, сегодня ты дала расчет двум монтажникам? – глядя в потолок, спросил Пол Мартин.

– Бездельники это заслужили, – отозвалась Лара. – Не хотят работать.

– Во всяком случае, ты научилась обходиться без пощечин, – усмехнулся Пол.

– Зато что произошло, когда я шлепнула того, впервые? Я встретила тебя!

– Мне нужно будет слетать в Лос-Анджелес. Можем отправиться вместе. Выкроишь два-три дня?

– С радостью бы, но это невозможно, Пол. Сейчас я живу по секундомеру.

Мартин сел.

– А ты не перетрудишься, девочка? Смотри, ведь так не останется времени и для меня.

Лара прижала голову к его горячему бедру.

– Чушь. Такого не будет никогда.

* * *

Эта часть города вечно находилась перед глазами, и все-таки Лара ее не замечала. Участок примыкал к набережной, раскинувшись где-то на полпути от Уолл-стрит к Международному торговому центру. Более того – он был выставлен на торги! Лара десятки раз проезжала мимо, но только сейчас увидела то, что следовало бы увидеть намного раньше: высочайший в мире небоскреб. Она уже слышала слова Говарда: Ты хочешь прыгнуть выше головы, Лара. Отступись! Но и мнение Келлера не могло ее остановить.

Добравшись до офиса, Лара вызвала к себе весь коллектив.

– Мы покупаем участок на набережной, неподалеку от Уолл-стрит, – объявила она. – Будем строить самый высокий на земле небоскреб.

– Лара...

– Прежде чем ты начнешь возражать, Говард, я закончу, если ты не против. О преимуществах места говорить не приходится. Желающие снять там офис вступят меж собой в драку. И не забывайте – здание выше нашего еще долго не появится. В этом – вся соль. Небоскреб станет командным пунктом. Назовем его «Камерон-тауэр».

– Откуда будет поступать прибыль?

Лара протянула Келлеру листок с цифрами. Говард пробежался взглядом по столбцам.

– Ты оптимистка.

– Я реалистично смотрю на вещи. Мы говорим не просто о новостройке, Говард! Верхушка «Камерон-тауэр» упрется в звезды.

Келлер погрузился в размышления.

– Тебе придется стоять на цыпочках, Лара.

– Этот номер мне не в диковину, правда?

– Самый высокий на земле... – невнятно повторил Келлер.

– Да. Банки не дают мне покоя, звонят каждый день, предлагают астрономические суммы. Они навалятся на нас скопом.

– Допускаю. Ты ведь уже все решила?

– Ага.

Он вздохнул, обвел глазами присутствующих.

– Хорошо. Будем оформлять заявку на опцион[29].

Лара улыбнулась:

– Поздно. Я только что подала ее. Кстати, переговоры по этому участку вел и Стив Мерчисон.

– Помню, помню. Мы увели у него из-под носа отель в Чикаго.

На первый раз, сучка, это сойдет тебе с рук. Похоже, ты просто не понимаешь, во что ввязываешься. Но впредь имей в виду: не вздумай становиться у меня на пути. Пожалеешь.

У тебя неплохая память.

К этому времени Мерчисон успел стать одним из наиболее процветающих нью-йоркских дивелоперов.

– Лара, это меня не радует. Мерчисон беспощаден, он стирает конкурентов в пыль.

– Ты оказываешь ему слишком много чести.

* * *

Условия выделения денег под новый проект были приняты банками на удивление быстро. Мысль о высочайшем в мире небоскребе приводила финансистов в священный трепет, а имя Лары лишь усилило вспыхнувший ажиотаж.

Мисс Камерон затмила всех, превратилась в символ деловой женщины. Если она способна на такое, то почему не могу я? Известная парфюмерная фирма назвала в честь Лары свою последнюю разработку вечерних духов. Лару приглашали на званые ужины, она посещала официальные приемы, журналисты надоедали ей просьбами дать интервью.

Она олицетворяла собой успех.

* * *

– Учреждаем собственную строительную компанию, – решила Лара. – Бригады опытных рабочих у нас уже есть. Будем сдавать их в аренду другим дивелоперам.

– Недурная идея, – одобрил Келлер.

– Так в чем проблема? Когда ожидается закладка фундамента под «Камерон-тауэр»?

– Договор уже подписан. Через три месяца.

Лара откинулась на спинку кресла.

– Представляешь, Говард? Высочайшее здание в мире!

Интересно, подумал Келлер, что сказал бы на это старина Фрейд?

* * *

Церемония закладки первого камня походила на хорошо срежиссированный спектакль. Роль хозяйки авансцены была отдана, разумеется, Ларе. За событиями, разворачивавшимися у набережной реки Гудзон, следили не только объективы телекамер, но и триста пар глаз тех, кто пожелал стать очевидцем. Когда белый лимузин пересек границы участка, люди разразились криками:

вернуться

29

Контракт – не обязывающий, но дающий право на продажу или покупку товара к определенной дате по заранее согласованной цене.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело