Выбери любимый жанр

Звезды светят вниз (Звезды сияют с небес) - Шелдон Сидни - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41
* * *

В своем деле Билл Уайтман считался специалистом высочайшего класса. До поста руководителя отдела он поднялся из простых рабочих, прошел все ступени карьерной лестницы. На него был спрос. Работа приносила Биллу радость, он зарабатывал неплохие деньги и все же рассчитывал на большее. Годами Уайтман наблюдал за тем, как его коллеги становились обладателями огромных состояний, в то время как ему, профессионалу, оставалось довольствоваться пусть приличным, но всего лишь окладом. Если смотреть непредвзято, говорил себе Билл, они строят свое благополучие за мой счет. Хозяева поедают пирог, бросая мне жалкие крохи. Однако в день, когда Лара встретилась с Эдит Бенсон, ситуация переменилась. Лара пошла на обман, и эта ложь вполне могла обернуться ее крахом. Узнай муниципальный совет правду, мисс Камерон лишится своего бизнеса.

Но Билл Уайтман был далек от мысли раскрыть чиновникам глаза на истинное положение дел. Возникший в голове план представлялся ему куда более изощренным. Почему бы не использовать хитрость босса в качестве рычага? При некоторых условиях мисс Камерон даст Биллу все, чего он захочет. Упомянув о повышении и новом окладе, Уайтман сразу понял, что сама судьба дает ему шанс. Черт возьми, у Лары нет выбора. Начну с малого, а потом буду неспешно увеличивать давление.

Через два дня после праздника Рождества начались работы по проекту «Ист-Сайд». Уайтман обвел взглядом гигантскую строительную площадку: Да, здесь пахнет настоящими деньгами, и в этот раз я своего не упущу.

Лениво ровняли землю бульдозеры, один за другим выезжали из ворот тяжелогруженые самосвалы. По какой-то причине стрела одного из экскаваторов нелепо застыла в воздухе. Уайтман направился к машинисту. Остановившись под полным ковшом, прокричал:

– Эй, Джесси, в чем дело?

Ворочавший рычагами парень бросил в ответ короткую фразу, суть которой Билл не понял.

– Что-что?

Все произошло в доли секунды. Стальной трос лопнул, и огромный ковш буквально вдавил Уайтмана в землю. Со всех сторон к месту трагедии кинулись люди, но было уже поздно.

– Заклинило барабан, – объяснял потом комиссии по технике безопасности машинист. – Господи, почему у меня? Я ведь так любил Билла.

* * *

Узнав о несчастном случае, Лара тут же позвонила Полу Мартину:

– Ты слышал про Билла?

– Да. Передавали в выпуске новостей.

– Пол, ты не...

Мартин рассмеялся:

– Забудь об этом! Ты насмотрелась низкопробных детективов. И помни: в конце всегда побеждает справедливость.

Лара положила трубку. Значит, справедливость на моей стороне?

* * *

Лот с отелем «Рино» привлек на аукцион полтора десятка потенциальных покупателей.

– Когда я должна сказать свое слово? – спросила Лара у Мартина.

– Ты ничего не должна. Во всяком случае, до моей команды. Пусть суетятся другие.

Ожидалось, что запечатанные конверты с предложениями участников будут вскрыты в следующую пятницу. Наступила среда, однако от мисс Камерон организационный комитет так ничего и не получил. Подрагивая от волнения, Лара набрала номер Пола Мартина.

– Сиди спокойно, – приказал он. – Еще рано.

Ближе к вечеру, за час до окончания приема заявок, телефон Лары ожил.

– Пора! Максимальная ставка составляет сейчас двадцать миллионов. Увеличь ее на пять.

У нее перехватило дыхание.

– Но тогда не останется ни цента на саму сделку!

– Верь мне. – В голосе Пола звучала убежденность. – Отель будет в твоих руках. Главное – приступить к реконструкции. Поставишь бухгалтером грамотного человека, который в два счета компенсирует эти пять миллионов.

Итоги аукциона подвели через день. Победителем оказалась Лара Камерон.

Два дня спустя Лара и Говард Келлер отбыли в Рино.

* * *

Отель пока еще носил имя «Рино-Палас». В помпезном здании, первые три этажа которого занимало пустующее казино, насчитывалось более полутора тысяч номеров. По залам казино Лару и Говарда сопровождал мужчина, представившийся как Тони Уилки.

– Бывших хозяев этого заведения изрядно надули, – на ходу сказал он.

– Каким образом? – поинтересовался Келлер.

– По слухам, пара ребят регулярно запускали свои руки в денежный ящик...

– То есть просто воровали?

– Ну да. Владельцы казино об этом не подозревали.

– Само собой.

– Но кто-то стуканул. Нагрянули проверяющие из комиссии по азартным играм, обман вскрылся. Жаль, жаль. Монеты текли рекой.

– Это мне известно. – Говард успел досконально изучить финансовую документацию.

Когда осмотр подошел к концу и они остались вдвоем, Лара заметила:

– Пол был прав. Это золотая жила. – Она с недоумением посмотрела на изогнутые в брезгливой усмешке губы Келлера. – Ну, что еще?

– Не могу сформулировать, извини. Просто мне не по душе ввязываться в подобные махинации.

– Какие махинации? Мы имеем дело с дойной коровой.

– Кто же будет ее пасти?

– Люди найдутся.

– Откуда? Из бойскаутов? Здесь нужен опытный игрок. Среди моих знакомых такого нет. А у тебя?

Лара молчала.

– Готов побиться об заклад: ты рассчитываешь на Пола.

– Прошу, оставь Пола в покое.

– С удовольствием. То же самое советую сделать и тебе. Эта идея не приводит меня в восторг.

– Вспомни, что ты говорил о Куинсе. О торговом центре на Хьюстон-стрит. Слово в слово! Но они же приносят прибыль, нет?

– Лара, я никогда не подвергал сомнению чистоту твоих сделок. Мне всего лишь казалось, что временами ты слишком уж рвешься вперед. Ты заглатываешь все на своем пути, но пока еще ты ничего не переварила.

Она ласково потрепала Келлера по щеке:

– Остынь.

* * *

Члены комиссии по азартным играм встретили Лару с истинно джентльменской учтивостью.

– Нам не часто выпадает случай пообщаться с молодой и красивой женщиной, – галантно произнес председатель. – Взгляните, даже солнце засветило ярче!

Лара и вправду выглядела великолепно. На ней был светло-серый, из тонкой шерсти костюм от Донны Кэран, пастельных тонов блузка и – на удачу! – один из подаренных Полом Мартином шелковых шарфиков.

Она улыбнулась.

– Спасибо.

– Что мы можем для вас сделать? – Вопрос прозвучал несколько провокационно: они прекрасно знали, что могут для нее сделать.

– Я пришла по поводу Рино, – честно призналась Лара. – Мне хотелось бы дать этому городу достойный его отель, лучший в Неваде. Я надстрою на пять этажей существующее здание, а рядом открою развлекательный центр, куда с радостью поедут тысячи туристов.

Члены комиссии переглянулись, а затем ее председатель изрек:

– Думаю, реализация вашего замысла будет весьма способствовать росту благосостояния горожан. Задача комиссии – лишь проследить, чтобы центр функционировал в полном соответствии с законом.

– Господа, поверьте, я не стремлюсь за решетку.

Послышались сдавленные смешки.

– Нам известна ваша репутация, мисс Камерон, она заслуживает восхищения. Но боюсь, опыта управлением казино у вас нет.

– Это правда. С другой стороны, разве трудно подобрать порядочный, квалифицированный персонал, который приступит к работе только, разумеется, с безусловного одобрения комиссии? Джентльмены, готова следовать вашим рекомендациям.

Со стула поднялся седовласый старичок:

– Можете ли вы гарантировать, что в финансовой сфере...

Но председатель не дал ему договорить.

– С этим все в порядке, Том. Мисс Камерон предоставила нам необходимые бумаги. Я прослежу, чтобы тебе направили копию.

Лара терпеливо ждала.

– Не хотелось бы что-то обещать прямо сейчас, мисс Камерон, – повернул голову к ней председатель, – но, полагаю, у вас не возникнет проблем с получением лицензии.

– Очень надеюсь, сэр. Мне уже не терпится закатать рукава.

Мужчина приподнял бровь.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело