Выбери любимый жанр

Мустанг - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Глава 19

1982 год

1

Ежегодное собрание дилеров «ХВ» состоялось в Детройте в апреле.

Приехала Бетси. Сняла «люкс» с залом для приема гостей в Ренессанс-Центре и пригласила дилеров. Красивая, модно одетая, умная, она очаровала дилеров, которые бывали у нее куда чаще, чем у Лорена.

На стене за баром в зале приемов, вставленный в рамку, висел рисунок обтекаемого, стелющегося по земле желтого спортивного автомобиля. Подпись под рисунком гласила: «ХВ2000».

— Эй, Том, сможешь ты продать такого скакуна?

Этот вопрос она задавала каждому дилеру. Некоторые высказывали сомнения. Большинство утверждали, что смогут продать «2000».

— Безусловно смогу, если вы пойдете ко мне продавщицей, мисс Хардеман, — ответил Том Мэйсон. Она улыбнулась.

— А как будет продаваться этот автомобиль без меня?

— Откровенно говоря, спрос на такие модели ограничен. Но я думаю, несколько машин мы продадим. Проблема в том...

— Одну минуту, — прервала она Мэйсона. — Вон Анджело. Я хочу, чтобы он выслушал, какая может возникнуть проблема.

Она помахала рукой Анджело. Тот подошел к ней и дилеру.

— Том Мэйсон, Анджело Перино, — представила Бетси мужчин. — Том говорит, что при продаже «2000» он может столкнуться с трудностями. Я подумала, что тебе будет интересно его послушать.

Анджело встречался с большинством дилеров, в том числе и с Томом Мэйсоном. Этот круглолицый добродушный толстяк приехал из Луисвилла, штат Кентукки. Он также продавал «чийзаи» и «БМВ». С «Вифлеем моторс» Том работал с давних пор и очень обрадовался, когда «сандансеры» уступили место «стэльенам». Анджело понимал, что Мэйсон, как и большинство дилеров, прежде всего будет блюсти свой интерес, а потому с легкостью перейдет на другую модель при условии, что она будет хорошо продаваться. Анджело строил автомобили. Мэйсон их продавал. И немало в этом преуспел. Во всяком случае, он продолжал продавать «сандансеры», даже когда их доля на автомобильном рынке стала стремительно уменьшаться. Он говорил, что люди приходят в его агентство, чтобы покупать автомобили у Мэйсона, а модель их интересует чуть ли не в последнюю очередь.

— Так какие вы видите трудности, Том? — спросил Анджело.

— Всем вашим дилерам придется приобрести полный набор запасных частей. А много машин этого класса продать нам не удастся.

— Открою вам наш маленький секрет, — улыбнулся Анджело. — Под новым корпусом трансмиссия и силовой каркас «стэльена». Мы добавили цилиндров, чтобы увеличить мощность. Обеспечили прямой впрыск топлива, так что карбюратора не будет. Вам придется запасаться набором деталей для топливной системы. И для нового приборного щитка. Наконец корпус. Его изготовят из эпоксидной смолы. Необходимость в привычных корпусных работах отпадет. Материал очень упругий. Маленькие вмятины выправляются сами. Дырки придется заливать эпоксидкой. Сломанную часть вы будете снимать и заменять новой. Покраска не потребуется. Материал прокрашен на всю толщину.

— То есть нам придется хранить корпусные части всех цветов? — спросил Мэйсон.

— Цвет будет один, по крайней мере сначала. Желтый. Если автомобиль будет хорошо раскупаться, мы, возможно, добавим второй. Красный.

— Сколько он будет стоить?

— Пока сказать не могу. Предположительно в полтора раза дороже «стэльена».

— Посмотри на него, — воскликнула Бетси. — Разве он не прелесть?

Капот, прячущийся между передними крыльями, встроенные в них фары. Наклонное ветровое стекло, переходящее в низкую крышу. Автомобиль такой низкий, что диаметр колес занимал никак не меньше половины высоты. Автомобиль, созданный для больших скорости.

— Когда мы увидим эти машины? — спросил Мэйсон.

Анджело пожал плечами.

— Это эскиз, Том. Кое-какие инженерные проработки мы сделали, но компания еще не определилась с этой моделью.

— Мистер Хардеман ее еще не одобрил? — спросил Мэйсон Бетси. Она улыбнулась.

— Мой отец построит этот автомобиль, нравится он ему или нет.

2

Уже после полуночи Анджело, проводив последнего дилера, вернулся в «люкс» Бетси. Когда он постучал в дверь, она выбрасывала в туалет содержимое пепельниц. Утром горничные убрались бы в номере, но Бетси не терпела запаха окурков.

Перед тем как открыть дверь «люкса», она спросила, кто там. Когда Анджело вошел, вновь заперла дверь, на замок и цепочку.

— Налей нам что-нибудь. Я сейчас закончу.

Анджело решил, что самое время смешать «мартини». Пока он этим занимался, Бетси побывала в спальне и разделась догола. Анджело стоял за стойкой бара, когда она вышла в зал для приемов и остановилась, глядя на рисунок «2000». Бетси приподняла и помассировала грудь, весь день сжатую бюстгальтером.

— Это будет автомобиль!

— Если мы его построим.

— Построим. — Она взяла у него высокий стакан с «мартини», пригубила. — В паре мы с тобой непобедимы.

— Я надеюсь...

Его прервал резкий стук в дверь.

— Бетси! Мне надо поговорить с тобой!

— Только этого нам и не хватало, — пробормотала она. — Папаша.

Анджело сразу понял, что другого выхода, кроме как через дверь, в которую стучался Лорен, нет. Бетси подтолкнула его к спальне.

— Папа, я не одета.

— Так оденься и впусти меня.

— Хорошо. Одну минуту.

Бетси вытащила из стенного шкафа черное кимоно и надела его.

— Может, это к лучшему, что ты послушаешь нашу беседу. — Она вышла из спальни, закрыв за собой дверь.

Лорен ворвался в номер. Он был довольно сильно пьян. Указывая на рисунок «2000», Лорен заорал:

— Где ты это взяла? Почему ты говоришь дилерам, что мы будем строить эту колымагу?

— Мы ее построим, папа. Это «бетси», которую обещал мне Номер Один.

— Номер Один мертв! Это автомобиль, который обещал тебе Анджело Перино! Тыдумаешь, я полный идиот?

— Прадедушка обещал мне автомобиль, которым я буду гордиться.

— И сколько же миллионов долларов нам придется потратить на эту... игрушку?

— Сколько нужно, — отрезала Бетси. Лорен огляделся.

— Кто в твоей спальне?

— Кто бы там ни был, он из тебя вышибет дух, если ты сунешься туда.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело