Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 26
- Предыдущая
- 26/420
- Следующая
– Я этого жениха знаю не больше, чем ты знала своего. Родители хотели этим браком скрепить союз с герцогом Дорейном, выдав меня замуж за его сына. А теперь дед, похоже, передумал. Им политические игры, а мне уже шестнадцать лет… через месяц! Так можно и в старых девах остаться! Сами знаете, как у нас относятся к девушкам, которые не устроены до семнадцати. Залежалый товар!
– А король? – осторожно спросил Сергей. – Какие у вас отношения?
– Никаких. Его величество пока девушки не интересуют, он еще в войну не наигрался! И, похоже, я не в его вкусе. Так что королевой мне тоже не быть. И кто остается? У герцога Олиманта сын уже женат, а партия противников короля отпадает. И из королевства я уезжать не хочу, лучше стану графиней!
– Кто здесь хочет стать графиней? – спросил стремительно вошедший в гостиную мужчина лет шестидесяти. – Хватит жаловаться, лучше познакомь меня с моими гостями! Это и есть твои попутчики? Вам не говорили, барон, что вы красивы? Что же ты упустила такого красавчика? Баронесса, конечно, сама прелесть, но и ты у нас настоящая красавица!
– Миледи мне сразу же сказала, что я не в ее вкусе, – сказал Сергей, улыбкой показав, что шутит. – Ее идеал мужчины – это высокий и плечистый юноша.
– Вы уже были заняты? Тогда понятно. Она вам наврала с три короба, а вы и поверили! Должна же девушка найти для себя какое-то оправдание тому, что вас повезло захапать не ей, а другой! Ничего, в следующий раз будет проворней!
– Дед! – возмутилась Алисия. – Что ты такое говоришь гостям?
– Что думаю, то и говорю! – рассмеялся герцог. – Ты же знаешь, что я очень искренний и открытый человек! Да и правду говорить приятней, поэтому я вру людям только в случае необходимости. А сейчас я такой необходимости не вижу.
– Это мои друзья, – сверкнув на деда глазами, представила гостей Алисия. – Барон Серг Аликсан и баронесса Лара. А этот старый шутник – это герцог Аленар Лантар.
– Друзья? – поднял брови герцог. – Барон, вам нужно срочно стать графом!
– У вас есть свободное графство, герцог? – в том же тоне ответил Сергей. – Если да, то я сильно возражать не буду, хотя, по правде сказать, на графство совсем нет времени! Но ведь, наверное, можно нанять управляющего?
– Вы мне понравились, барон! – расхохотался герцог. – А ваша жена вообще идеал женщины! С нетерпением жду ужина и вашего рассказа. Внучка успела нам все уши прожужжать о ваших историях. Я даже поинтересовался у Герта Содера что там за рассказ и с удивлением узнал, что он до сих пор ходит под впечатлением от рассказанного. А раз так, то и я послушаю!
– Ну и как вам мой дед? – спросила гостей Алисия, когда Аленар вышел. – Что-то на него сегодня нашло, что чуть до слез не довел своими выдумками.
– Я не понял, к чему был этот разговор, – признался Сергей. – И какую цель преследовал герцог, его затевая.
– С него станется просто поставить человека в неловкое положение, а потом смотреть на то, как он будет выкручиваться. Так, видите ли, легче составить о нем правильное представление.
– Ваша светлость, господа! – сказал вошедший слуга. – Вас ждут в трапезной!
– Пойдемте ужинать, – сказала Алисия. – Заодно познакомитесь с моей матерью. Она не такая ехидная, как дед.
Трапезная находилась на этом же этаже, но в другом крыле дворца и была рассчитана на два десятка персон. Сейчас в ней сидели лишь двое: сам старый герцог и мать Алисии.
– Мама, позволь тебе представить моих друзей Серга и Лару Аликсан, – сказала молодая герцогиня, намеренно опуская титул. – А это моя мама герцогиня Лария.
– Рад вас видеть, миледи! – Сергей учтиво поклонился, дождался приглашающего жеста хозяйки и помог сесть жене, после чего сел на место между девушками.
Ужин был плотным и изобиловал мясными блюдами.
– Что-то наши гости плохо едят, – заметил герцог. – Не нравится наша кухня?
– Все приготовлено просто замечательно, – ответил Сергей. – Просто мы еще толком не проголодались, а я к тому же никак не могу привыкнуть к таким сытным ужинам. У меня на родине доказали, что много есть на ночь вредно, особенно мяса. Даже пословица есть, что завтрак ешь сам, обед подели пополам с другом, а ужин отдай врагу.
– У нас есть тоже что-то такое, – согласился герцог. – До ночи еще далеко, а у нас на столе не одно мясо. Но я понял, что вы хотели сказать. Раз вы друзья моей внучки, вы ей намекнули, чтобы она пригласила вас к нам и на обед. Что же, я лично не против. Едите вы немного…
– Дед, прекрати! – рассердилась Алисия.
– В обед я обычно ем много, – с серьезным видом сообщил Сергей, вызвав общий смех за столом.
– Я уже говорил, что вы мне понравились, барон? – сказал герцог, поднимаясь из-за стола. – Ну так я это скажу еще раз. Я вижу, что все уже наелись и только ковыряются в блюдах. Поэтому предлагаю перейти в мою гостиную и послушать рассказ. Мои покои, в отличие от комнат внучки, здесь рядом.
Интересную книгу трудно хорошо рассказать за каких-то пару часов, а вот пересказать содержание хорошего фильма можно. Незадолго до своего исчезновения Сергей второй раз посмотрел франко-итальянский фильм «Граф Монте-Кристо» и помнил его дословно. Его он и рассказал в лицах, причем сам увлекся и, только закончив, услышал дружные всхлипывания. Обе девушки плакали, а мать Алисии сдержала слезы, но тоже была сильно взволнована рассказом.
– Почему он так несправедливо обошелся с Мерседес? – утерев слезы, спросила Алисия. – Что ему эта Гайде? Разве виновата его любовь в том, что ее обманули? Ведь она была уверена, что его нет в живых!
– Что вы хотите, – высказался герцог. – Столько лет просидеть в подземелье и не сойти с ума… Конечно, он уже был не вполне нормальным. Вся эта запутанная месть. Очень эффектно, но нормальный человек отомстил бы по-другому: быстро и без затей. И столько золота бы не потратил.
– Это придуманная история, – пояснил Сергей. – И придумана она не мной. А в выдумке как раз ценится фантазия и необычные повороты сюжета. А если бы он просто подкараулил своего врага и выпустил ему кишки, кому такое было бы интересно? Хотя иногда и жизнь бывает посложней выдуманных историй.
– Откуда в вас это знание жизни, Серг? – спросил герцог, назвав его по имени. – Из книг?
– Да, ваша светлость, – ответил Сергей. – У нас написано очень много книг, и все их можно прочитать – было бы желание. У меня оно было. А мой собственный опыт пока не слишком велик.
– У вас есть письмо к графу Анжи Продеру? Какое его содержание, знаете?
– Это что-то вроде рекомендательного письма, написанного его отцом с просьбой помочь мне устроиться при дворе. Не знаю почему, но мне не хочется идти с ним к адресату.
– У вас есть чутье! – одобрительно кивнул герцог. – Анжи ничего не делает просто так, и письмо отца вам не поможет, а наоборот может навредить. Он будет вынужден оказать вам услугу просто так, что почти наверняка вызовет к вам неприязнь. А это, знаете ли, чревато большими неприятностями в будущем. Парень с гнильцой, но сумел влезть в сердце короля, поэтому его величество ничего порочащего своего друга слышать не желает. Давайте уж лучше я вам помогу устроиться. Я, возможно, тоже когда-нибудь попрошу об ответной услуге, но отплатить мне будет гораздо легче.
– Спасибо, ваша светлость! – поблагодарил Сергей. – Наверное, я воспользуюсь вашим предложением, но чуть позже. Мне еще две декады заниматься с мастером.
– Баронесса! – поднялась с дивана мать Алисии. – Пока мужчины разговаривают, пойдемте, я вам покажу наш зимний сад. Такого вы даже в королевском дворце не увидите.
Они вышли, и почти тотчас же из гостиной ушел в свои комнаты герцог, на прощание кивнув Сергею и бросив на него какой-то странный взгляд.
– И как это все понимать? – спросил парень у Алисии. – Ты сговорилась с родственниками? Зачем?
– Я просто хотела недолго побыть с тобой вдвоем. Разве такое желание преступно? Ты же не отказался быть моим другом? Мне очень плохо и одиноко, Серг! Мне уже почти шестнадцать, а я все еще девственница. Сказать кому – засмеют! Меня даже ни разу никто в жизни не поцеловал по-настоящему! Может быть, ты сейчас восполнишь этот пробел? Чисто по-дружески?
- Предыдущая
- 26/420
- Следующая