Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 91
- Предыдущая
- 91/420
- Следующая
Судьба сделала очередной поворот и улыбнулась ей в тридцать два зуба. Несмотря на то, что разговора с герцогом еще не было, девушку переполняла уверенность в том, что теперь все сложится хорошо. Беспокоила только рана отца и почему-то этот мальчишка, такой больной и одинокий. Решив их навестить, она обула свои сапожки и направилась в лазарет, дорогу куда хорошо запомнила.
Увидевшая ее Амели обрадовалась.
– А мы вас уже заждались. Ваш отец пришел в себя, хотя пока и очень слаб. Алексу немного лучше, и он вас постоянно зовет. С кого начнем?
– Сначала я хотела бы увидеть отца.
– Тогда пойдемте в эту комнату. Переобуйтесь и наденьте этот халат.
Обув уже знакомые тапочки и накинув на плечи халат из тонкой белой материи, Альда прошла следом за Амели в комнату, где на широкой кровати лежал отец. Он был в сознании и улыбнулся при виде дочери.
– Говорить вашему отцу пока противопоказано, – сказала Амели. – Так что говорите вы. А уж если сильно приспичит, то пусть говорит шепотом, а вы наклонитесь пониже. Говорите, я вас пока оставлю.
Ученица и помощница врача вышла, тактично прикрыв за собой дверь.
– Герцога пока нет в столице, – сказала отцу Альда. – Нас приняли его приближенные, и приняли хорошо, как гостей. А насчет графа можно не беспокоиться, обвинения с нас сняты. Все наши вещи в комнатах, которые для нас приготовили, а золото – на хранении в казне герцога. Вернут, когда будет нужда. У меня все в порядке, теперь тебе бы быстрее выздороветь. Врач сказал, что рана серьезная, но опасности для жизни нет, вовремя мы успели. А мне еще пообещали, что поищут Рамона. Если он попал в плен, то, скорее всего, сейчас в армии короля. Теперь я наклонюсь, а ты скажи, не нужно ли чего. Только говори тише – я услышу.
Она наклонилась к отцу, чтобы услышать от него тихим еле слышным шепотом:
– Ты молодец, дочка.
– Этого мог бы не говорить, а то я не знаю, – пошутила она. – Отдыхай и набирайся сил, а я схожу к мальчишке, которого мы спасли. Мать-то у него убили тогда же, когда тебя ранили. А он еще и простудился, побывав на ветру под дождем.
Она тихонько вышла от отца и сама нашла комнату, где лежал Алекс. Мальчишка был в сознании и жар, кажется, немного спал.
– Ты как? – спросила она, наклоняясь к ребенку, и обалдела, когда он умоляюще прошептал ей запекшимися губами:
– Мама, не уходи. Мне плохо.
– Маленький, но я не твоя мама…
– Маму убили. Теперь моя мама – ты. Ты хорошая, мне больше никто не нужен.
– Но у тебя, кажется, есть дед?
– Не люблю деда, – нахмурился маленький барон. – Он не любил мою маму и постоянно ругался из-за нее с отцом. Он и меня не любит, не отдавай меня ему, прошу тебя!
– Давай выздоравливай, а там посмотрим, – ответила растерянная Альда, погладив мальчика по голове. Он схватил горячими ладонями ее руку и прижал к своей щеке. Из раскрытых глаз ребенка, оставляя на щеках мокрые дорожки, потекли слезы.
– Ну что ты, маленький, не надо плакать! – ее охватила жалость к этому малышу, и неожиданно для себя самой девушка прижала его тельце к себе и начала целовать заплаканные щеки и глаза. Алекс обхватил ее руками и сам чмокнул Альду в угол губ.
Внезапно Альда почувствовала, что они в комнате не одни. Обернувшись, она увидела Расмуса с Амели, которые с растерянным видом стояли у двери.
– Много услышали? – спросила девушка, садясь на край кровати и продолжая прижимать к себе ребенка.
– Достаточно, – ответил Расмус. – И что собираетесь делать?
– А я знаю? – рассердилась Альда. – Меня что, каждый день просят стать мамой? Да и кто мне это позволит? Он наследник титула и имения, его дед меня просто убьет, даже если не питает к внуку никаких чувств. Спи маленький и слушайся врача. Обещаю, что буду часто приходить.
– Правда? – доверчиво спросил мальчик.
– Правда. Сегодня вот приду вечером. Спи пока.
Ну вот почему с ней все так: только жизнь начинает как-то налаживаться, как сразу возникают новые сложности и неприятности. Наверное, всю свою удачу Альда использовала в первые тринадцать лет своей жизни.
«Имя что ли сменить?» – мрачно думала девушка, направляясь в гостевое крыло.
Именно здесь ее и подкараулила Лани.
– Вы из лазарета? – спросила она. – Как ваш отец? Как мальчик?
Никакого желания разговаривать с сестрой герцога, да и вообще с кем бы то ни было, у расстроенной девушки не было. Она прекрасно помнила, как за завтраком Лани нарекла ее матерью мальчишки, и вот вам, пожалуйста! Уж не ведьма ли она? Искоса взглянув на герцогиню, она буркнула:
– Благодарю вас, все лучше, чем хотелось бы.
Лани некоторое время переваривала ответ, и ничего не поняла. Видно было, что гостья явно не в духе и разговаривать не желает. Но Лани никогда не отступалась от своих планов так легко.
– Послушай, – сказала она, взяв Альду за руку. – Я не знаю, что случилось, но если тебе нужна помощь, только скажи. Это ничего, что я на «ты»? На людях я еще согласна придерживаться этикета, но в разговоре один на один вот так выкать и расшаркиваться… Это же все удовольствие от разговора пропадает!
Помимо воли Альда улыбнулась.
– Я тоже не большая сторонница условностей. А в последние месяцы за этикет забыла вообще. Так что ничего против не имею.
– Так чем ты так расстроена?
– Только что я узнала, что стала матерью, – мрачно пошутила девушка. – Вся беда в том, что я к этому еще не готова.
– А кто он этот мерзавец? Кто отец?
– Ты все неправильно поняла, – рассмеялась Альда. – Ребенок не мой. Это тот самый маленький барон, которого мы спасли с отцом. Родителей у него убили, к деду он возвращаться не хочет категорически, а меня выбрал своей матерью.
– Так это же здорово! – обрадовалась Лани. – Я о таком всю жизнь мечтала! И ребенок есть, и самой рожать не надо!
Идущая в свою комнату Леора вышла из-за поворота коридора и остолбенела, увидев растерянную Лани и сползающую по стенке от смеха Альду.
– Я что-то интересное пропустила? – спросила она, справившись с замешательством. – Извините, что встреваю в разговор, просто интересно.
– Я за нее порадовалась, а она ржет! – возмущенно заявила забывшая за этикет герцогиня.
Это оказалось последней каплей, Альду накрыли то ли смех, то ли истерика.
– Что ты с ней сделала? – требовательно спросила Леора, переходя на «ты». – Я такое только один раз видела с женой дядиного конюха. Так он сказал, что это нервное и как хряснул ее по морде, все и прошло.
– Может и эту стукнуть? – неуверенно предположила Лани, глядя на скорчившуюся Альду.
– Прекратите, пожалуйста, – взмолилась девушка. – А то я здесь сейчас сдохну! Помогите лучше добраться до комнаты.
Девушки помогли ей подняться и довели до комнаты. Попав в замочную скважину с третьего раза, Альда с трудом освободилась от обуви и ничком упала на кровать.
– Дайте мне немного прийти в себя, – попросила она. – Со мной такого вообще никогда не было, столько всего навалилось. А тут еще…
Она замолчала, чтобы еще больше не обидеть Лани.
– Может быть, нам уйти? – спросила Леора. – Или позвать Расмуса?
– Ничего не надо, я уже почти в норме. Извините за эту истерику, просто не удержалась.
– Мы же договорились на «ты», – буркнула все еще недовольная Лани. – Леоры можешь не стесняться, она свой человек.
– Так вы подруги? – догадалась Альда.
– Конечно. А с кем еще здесь дружить? Со служанками нельзя, с Беллой скучно, а Лас – мальчишка. Одна нормальная девушка подходящего возраста и остается.
– Спасибо за нормальную, – поблагодарила Лани подруга. – Можете с нами быть проще, Альда. Все мы здесь расшаркиваемся только по необходимости. С чужими так нельзя, не поймут. Мигом потеряешь все уважение. Наш герцог точно такой же, этикетом пользуется только в силу необходимости. Расскажешь, из-за чего ты собирала на платье пыль в коридоре?
– Давай позже, – предложила Альда, показав Леоре глазами на Лани. – А то как бы не повторилось.
- Предыдущая
- 91/420
- Следующая