Выбери любимый жанр

Выбор решает все - Воскресенская Ольга Николаевна - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Парень с силой потер лицо ладонями, пытаясь облегчить тупую боль в голове, разгладить застывшие мимические мышцы. Затем внимательно осмотрел лес и встал.

Рядом тихонько заржал его рыжий конь, приветствуя хозяина и намекая на кормежку. Ему в унисон поддакнул мышастый Джера. Но выпрашиваемого овса и воды они так и не получили. Ройс мельком отметил, что под копытами лошадей растет вполне неплохая, свежая травка, и нагнулся за оружием. Если бы лошади так сильно хотели есть, то давно бы начали с подножного корма.

— Будем завтракать? — спросил Джер. — У нас осталось немного продуктов.

— Давай в седле что-нибудь перехватим, — предложил телохранитель. — Чем дальше мы уберемся от этого лесочка, тем будет спокойнее. За несколько часов от голода не помрем.

Маг не протестовал, он тоже хотел быстрее выбраться на открытую местность, где у врагов меньше шансов устроить хорошую засаду, спрятаться и исподтишка поразить их маленькой, практически незаметной, но смертоносной иглой. Джер сделал несколько наклонов вправо-влево, прогнулся назад, подняв руки над головой, чтобы размять мышцы, и принялся седлать жеребца.

Они довольно быстро и без приключений выехали к дороге, определились с направлением и двинулись к развилке. До границы леса Ройс честно держался настороже, а вот потом расслабился и прикрыл глаза. Ему невыносимо хотелось спать, все тело болело. Молодой человек решил, что пока их маленький отряд находится на открытом пространстве, он вполне может немного подремать, склонившись к шее лошади. Чтобы не злить Джера, Ройс пристроился позади. Упасть он не боялся, так как маг сегодня предпочел ехать медленно, издалека пристально рассматривая каждый столб и каждый куст, к которым они приближались. В общем, клиент проявлял бдительность за двоих.

Сквозь дрему единственный служитель Дартиса слышал, как Джер предупредил его:

— Возле указателя, нарисованного триитцами, какие-то две дамы крутятся, карту рассматривают. Наверное, тоже недоумевают, куда им свернуть. А красивые…

Но Ройс после ночных мучений был не в состоянии открыть глаза даже ради того, чтобы полюбоваться на женщин, получивших столь лестную оценку от ученика придворного мага. А ведь Джер, насмотревшись на придворных фрейлин, наверняка не стал бы расточать комплименты зазря. И уж больно голос у него мечтательный был.

— Вооружены? — заставил себя невнятно произнести телохранитель.

— У обеих к седлам приторочены короткие легкие мечи. Враждебной магии я от них не ощущаю, они обычные путешественницы. А их улыбки…

Джер опять замолк на какой-то восторженно-мечтательной ноте. Ройс про себя мельком отметил, что дамы явно очень понравились парню. Впрочем, пусть общается, если они не опасны. Движимый чувством долга, телохранитель все же приподнял голову и бросил беглый взгляд вперед. Он успел отметить, что женщины одеты в брючные костюмы и имеют огненно-рыжие шевелюры. Подобный цвет волос очень распространен у верданок, но совершенно не встречается в Триите. В общем, драться не с кем и можно продолжать дремать. Джер сам разберется, что ему делать, не маленький.

— Не подскажете, в какой стороне поместье Гардияров? — вскоре донесся до его затуманенного сознания приятный, мелодичный голос.

— Мы как раз туда направляемся, — отозвался маг. — Сами немножко заплутали, но теперь точно знаем, что надо поворачивать направо.

— Ой, бедняжки! — воскликнул еще один, не менее приятный голос. — Где же вы ночевали?

— В лесу, — вздохнул Джер. — Это был какой-то кошмар! Мы наткнулись на…

— На разбойничью засаду, — громко перебил Ройс, поняв, что наниматель собирается разболтать о триитцах.

Глаза он так и не открыл, но чуть-чуть пришел в себя и решил быть бдительным. А то вон как маг перья распустил, сейчас всю подноготную выложит.

К счастью, Джер решил не спорить и не уличать телохранителя во лжи.

— Но вы же справились, вы настоящие герои, — промурлыкала одна из дам. — Ты, наверное, сильный боевой маг?

— Ага, — не слишком уверенно отозвался Джер. — А вас как зовут?

— Инаса, — представилась одна.

— Фрея, — отозвалась вторая.

Маг назвал свое имя и как будто напрочь забыл про Ройса.

— Вы очаровательны, — вместо этого произнес он.

Телохранитель и сам чувствовал, что готов влюбиться в одни только голоса. Он не удивлялся тому, что Джер немного потерял голову. Молодой аристократ тоже с удовольствием пообщался бы, если бы не накатившая на него слабость. С самого утра и до сих пор тело, казалось, чувствовало боль от каждой раны, нанесенной стрелами. Пусть болело уже не так остро, но отрешиться от неприятных ощущений не получалось.

— Обожаю магов, — кокетливо произнесла Фрея. — Надеюсь, вы составите нам компанию до поместья Гардияров?

— Конечно, — с восторгом заверил Джер. — Я просто не могу допустить, чтобы столь красивые, хрупкие создания ехали в одиночку и подвергались опасности на дорогах.

— О, мой герой! — выдохнула Инаса. — Хочешь, я подарю тебе поцелуй? Но ты в ответ тоже должен кое-что мне преподнести…

— Все что угодно, душа моя! — пылко, с несвойственным ему жаром воскликнул Джер.

— У тебя случайно нет с собой одной ма-а-аленькой шкатулки с сущей безделицей внутри? — почти шепотом поинтересовалась Инаса.

— Есть!

— И ты отдашь ее мне?

— Э-э-э, — заколебался маг, ощущая внутренний протест.

Но сообразить, в чем дело, он не мог. Голова шла кругом, он с упоением любовался рыжеволосыми красавицами, слушая их завораживающие голоса. Губы самопроизвольно растягивались, складываясь в глупейшую улыбку. Джер ни разу в своей жизни не встречал девушек, вызывающих у него столь же сильные эмоции.

— За поцелуй, — проворковала Инаса.

— За два поцелуя, — уточнила Фрея. — И даже можешь оставить шкатулку себе, отдашь только ее содержимое.

— Не бойся, — продолжила уговаривать Инаса. — Ты не нарушишь приказ и выполнишь его дословно. Тебя ведь попросили доставить в Илас именно шкатулку?

— Решайся, — подхватила Фрея.

Ройс с какой-то отстраненностью слушал торг между девушками и магом, мечтая оказаться на его месте. Где-то на периферии сознания мелькала мысль, что все происходящее неправильно, что очаровавшие его одним только голосом создания ведут себя хуже расчетливых фрейлин и придворных дам Сархейма. Те тоже никогда ничего не предлагали просто так, по велению сердца — только преследуя выгоду. В душе Ройса боролись противоречивые чувства. С одной стороны, хотелось преклонить колени перед двумя рыжеволосыми богинями, но с другой — следовало бы разобраться, откуда взялось это странное желание. Какими такими достоинствами эти дамы привлекли его? Красотой? Так он мало что успел рассмотреть, да и при дворе встречаются просто ослепительные красавицы, способные кому угодно составить конкуренцию. Ройс находился в полнейшем недоумении, которое все громче и громче пыталось заявить о себе.

— Я согласен! — словно сквозь туман, донесся до него голос мага. — Минуточку, сейчас найду.

Далее наступило молчание, прерываемое лишь редкими шорохами. Телохранитель даже собрался открыть глаза и посмотреть, что происходит, но не успел осуществить свое намерение.

— Ой, да где же она, Дартис ее возьми?! — воскликнул Джер.

И тут в голове у Ройса как будто взорвался фаербол. Имя бога неожиданно освежило память о каждой ране, полученной этой ночью, заставив заново пережить боль.

Молодой человек судорожно втянул в себя воздух сквозь стиснутые зубы и сам не заметил, что в это же время слишком сильно сжал ногами бока коня. Смирный до поры до времени жеребец, не привыкший к подобному обращению, взбрыкнул и… просто сбросил седока на землю. Ройс от этого не стал чувствовать себя лучше. Боль от мнимых ран исчезла, зато полученные в реальности ушибы давали о себе знать. Хотя переломов вроде не было.

Телохранитель смачно выругался, употребив сложные словесные конструкции с совершенно пошлым смыслом, и встал. Джер и дамы удалялись от него по дороге, словно ничего не заметив. Ройс еще понимал поведение женщин — они с самого начала почти полностью игнорировали его, но невнимание мага обижало и вызывало недоумение. Молодой человек вообще не мог взять в толк, с каких это пор он перестал быть привлекательным объектом для обольщения. Чудеса да и только.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело