Выбери любимый жанр

Уроки самообороны - Робертс Дорин - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Раздался звонок в дверь, она собиралась встать, но Тайлер уже выскочил из кухни и жестом остановил ее.

– Я сам открою. Что-то очень быстро. -Он открыл дверь, с кем-то переговорил, затем, оглянувшись на нее, сказал:

– Твоя машина уже здесь. Я отвезу Майка. Ничего не делай, пока я не вернусь.

Она кивнула, спрашивая себя, что будет делать, если пиццу доставят раньше, чем он вернется. Однако, похоже, он побил все рекорды скорости, потому что вернулся до того; видимо, воспользовался мигалкой и сиреной, но спрашивать об этом ей не хотелось.

Запах пиццы казался Меган, которая к тому времени просто умирала с голоду, божественным. Тайлер настоял, чтобы они ужинали в гостиной. Вспоминая про грязь на кухне, Меган была только рада согласиться.

Пока они делили трапезу, Тайлер спрашивал ее о работе. Она с удовольствием рассказывала о местах, где побывала, и, когда они уже почти доели пиццу, Меган осознала, что все это время говорила только она, а Тайлер молчал. Хотя он и проявлял интерес к ее рассказу, у нее создалось впечатление, что он делает это умышленно, так как ничего не хочет рассказывать о себе.

– Я должна тебе за пиццу, – сказала Меган, оглядываясь в поисках сумочки.

– Нет, эту пиццу купил я, следующая – за тобой.

Если он думает, что они все время будут питаться пиццами, мрачно подумала Меган, то очень ошибается.

– Завтра я куплю другую салатницу.

– В этом нет необходимости.

– Нет, есть. Мне она завтра понадобится.

– Знаешь, я подумала, что было бы лучше…

– Прежде всего ты составишь список продуктов, и я схожу в магазин. Скажи, что ты хотела бы, и я приготовлю это для тебя.

Меган с тоской представила грязную кухню.

– Тайлер, я думаю, что сумею справиться сама.

Он нахмурился.

– Это не выход из положения. Мы должны вместе пройти через это испытание.

– Мне не хотелось бы тебя обременять. Он жестом приказал ей замолчать.

– Я договорился с капитаном и взял две недели отпуска. Все уже решено. Поэтому перестань беспокоиться об этом.

Тайлер был настолько уверен, что поступает правильно, что у нее не хватило смелости сказать, что она вполне может справиться и без него. Похоже, они скованы одной цепью. Правда, это не означает, что она собирается мириться с его ужасной стряпней.

– У меня к тебе предложение, – сказала Меган, отчаянно надеясь, что он согласится. Тот с подозрением взглянул на нее. – Я научу тебя готовить в обмен на уроки самообороны.

– Ты все еще хочешь заниматься?

– Конечно. Как только рука заживет, мы продолжим.

Наступила долгая пауза.

– Думаю, мне стоит узнать побольше о приготовлении вкусной и здоровой пищи, изрек он наконец.

Действительно, подумала Меган, это было бы замечательно, однако мудро промолчала.

– Отлично. Я напишу список покупок, и мы составим меню на неделю. Тогда нам не придется больше ходить в магазин.

– Тебе не стоит идти со мной. Я уже шесть лет хожу в магазины сам.

– А кто это делал до того? – неожиданно для себя самой спросила Меган. По его лицу пробежала тень.

– Моя жена. Но мы развелись. Больше я никогда не совершу подобную ошибку.

Тон его голоса и выражение лица ясно говорили, что он не хочет говорить на эту тему. Но у нее как-то само собой вырвалось:

– Ты должен был подождать, пока не услышишь звона колоколов.

Тайлер посмотрел на нее так, будто она сморозила какую-то глупость.

– Звона колоколов?

– Да! – Она улыбнулась. – Именно этого я и дожидаюсь. Я никогда не пойду за человека, если не услышу звона колоколов, когда он целует меня.

Тайлер покачал головой.

– Тогда тебе нужно смириться с тем, что впереди у тебя долгая одинокая жизнь. Такое бывает только в кино.

Он откинулся на спинку стула и устало прикрыл глаза руками. Меган, наблюдая за ним, удивлялась, что же сделало его столь циничным. Видимо, неудачный брак. Она умирала от любопытства, но понимала, что, задав подобный вопрос, переступит определенную черту в их отношениях. Он такой ершистый, что вполне может дать ответ, который ей не понравится.

Однако вот так сидеть и молчать она просто не могла, а у него, похоже, иссякли темы для разговора. Не зная, о чем говорить, она спросила:

– Ты, случайно, ничего не узнал о моей сумочке?

Он опустил руки и неприязненно взглянул на нее.

– К сожалению, ничего. Я был уверен, что мы не найдем ее. Мне очень жаль.

– Мне тоже. В ней остались дорогие моему сердцу фотографии.

– Твоего бойфренда?

Его тон заставил Меган съежиться. Джексон по-прежнему относился к ней как к подростку. Уж не настолько он старше, сердито подумала она.

– Я не храню фотографий мужчин, с которыми встречаюсь, – ответила она довольно резко.

– Возможно, это и правильно, – одобрил Тайлер, настороженно глядя на нее.

– Это были детские фотографии моих братьев и сестер.

– У тебя большая семья?

– Нас пятеро, я самая старшая. Мой младший брат живет с матерью. Гари, я тебе уже говорила о нем. Он еще учится в школе, объяснила она. – Обе сестры работают, а еще один брат служит на флоте. Никто из них не мог бы помочь мне с этим. – Она указала на больную руку.

– Я понимаю. Теперь я рад, что взял отпуск.

– Мне кажется, ты мог бы провести его более интересно.

– Отпуск не очень радует, когда проводишь его в одиночестве.

– Разве у тебя нет друзей? Тебе не нравится жить в палатках или ходить на охоту?

– У полицейских обычно не бывает друзей.

Меган почувствовала к нему сострадание.

– Да, у тебя тяжелая работа. Должно быть, тебе иногда хочется все бросить. Его улыбка была полна горечи.

– От нее никуда не денешься, где бы ни находился.

Решив, что это безопасная тема, она спросила:

– А что заставило тебя пойти работать в полицию?

– На это у меня было много причин. Мне всегда хотелось, чтобы торжествовала справедливость. Слишком много в наше время совершается преступлений. Хотя порой мне кажется, наши усилия похожи на борьбу с ветряными мельницами.

– Ты не мог бы стать полицейским, если бы действительно так думал, – мягко произнесла она.

– Возможно. – Он одобрительно взглянул на нее. – Многие из нас просто считают, что выполняют нужную работу, вот и все.

– Наверное, тяжело осознавать, что подвергаешь свою жизнь риску, когда идешь на вызов?

Тайлер пожал плечами.

– Чаще всего я об этом не думаю.

– Я видела твои грамоты в полицейском участке.

– Ах, эти. – Он махнул рукой, как бы отказываясь от них. – Такие даются каждому.

– Мне так не кажется. – Она вспомнила то молодое улыбающееся лицо, которое увидела на фотографии, и ей стало грустно. Жизненные невзгоды, опыт работы в полиции легли на него тяжким бременем, ожесточив душу. Ей захотелось утешить Тайлера и как-то приободрить.

Может быть, если бы они откровенно поговорили, он смог бы освободиться от давно накопившейся горечи. Теперь она радовалась, что не отказалась от его помощи. У нее потеплело на душе при мысли, что и она могла бы ему помочь. Это такое приятное ощущение – ведь в ней давно никто не нуждался. Если бы он только прекратил командовать как на плацу и превращать ее кухню в помойку…

– Извини, не знаю, как ты, – прервал ее размышления Тайлер, преувеличенно широко зевнув, – но у меня был трудный день, и, я думаю, мне пора домой.

Меган бросила взгляд на часы и удивилась, что уже так поздно.

– Да, пожалуй, я тоже устала.

– Давай я помогу тебе лечь в постель. Меган застыла. Интересно, что он собирается делать?

– Ты хочешь уложить меня в постель?.. – спросила она еле слышно.

Тайлер глубокомысленно уставился в темный экран телевизора.

– Я должен помочь тебе раздеться.

– Нет, – решительно возразила Меган, – мне не надо помогать. Я сама справлюсь, обещаю тебе.

– Я не уйду, пока не удостоверюсь, что ты легла в постель. – На его лице опять появилось это упрямое выражение.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело