Выбери любимый жанр

Все, что пожелаю - Роджерс Розмари - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Она погасила лампу и легла было в постель, но тут тишину разорвал взрыв смеха. Анжи повернула голову. Голоса доносились снизу так ясно, что каждое слово было отчетливо слышно. Раздраженная неуместным шумом, она уже хотела прикрыть окно, но тут же резко села. Слишком хорошо знаком был этот ленивый выговор!

— Эй, Джонни, это твое право. В конце концов, в пути нам придется нелегко.

— Может, и нет, но после той неприятности в Новом Орлеане я у тебя в долгу.

— Ты в самом деле оставил меня расхлебывать кашу, — чуть жестче заметил Брейден.

— Ну… скажем, вряд ли это был самый подходящий случай объяснить властям, что мы старые знакомые. Я думал, ты поймешь.

— Разумеется. Даже слишком хорошо. Для тебя этот выход был самым легким.

Слабый, но едкий запах сигарного дыма проник в открытое окно, и девушка поняла, что мужчины стоят прямо под ее спальней. Соскользнув с постели, она осторожно прокралась к окну. Они даже не дают себе труда говорить тише!

— Знаешь, что Бентон тебя ищет? — спросил мужчина по имени Джонни. — Он весь день пьянствовал в салуне и хвастался, что на этот раз прикончит тебя.

— Пусть попробует. Я уже предупредил, что, если он хотя бы вытащит револьвер, это будет последним его движением в жизни, — с такой убийственно-холодной уверенностью бросил Джейк, что у Анжи мурашки по коже поползли. С каким равнодушием толкует Брейден о чужой смерти!

— Я все твердил ему, что ты не спрячешься в кустах, Джейк. Но вряд ли он мне поверил. И поскольку сейчас у тебя нелады с законом, я мог бы взять это дело на себя.

— Это было в Новом Орлеане. Теперь мы в Техасе. Я не нуждаюсь в защитниках.

— Черт побери, Джейк, я это понимаю. Но все же подумай о моем предложении. И без того нелегко удерживать других от стычек. Двое наших людей сцепились с ковбоями Бентона. Рода Джонса и Сэма Мейсона бросили в каталажку на всю ночь.

— Мне стоило бы все давным-давно уладить. Не повезло ему оказаться в Галвестоне именно сейчас. Я готов предать прошлое забвению: что было, то прошло, но если Бентон снова привяжется, быть беде.

— Только постарайся его не ранить, если дело дойдет до оружия. Стреляй сразу наповал.

— Как всегда.

Анжи ушам не верила. Неужели он способен так спокойно рассуждать об убийстве?! И это человек, которому он, , позволила целовать и обнимать себя… Господи Боже, о HCN: она думала?

После долгого молчания Джейк наконец сказал:

— Черт возьми, Джонни, мне пора. Еще увидимся.

— Ты куда?

— Кажется, именно ты говорил, что Бентон сидит в салуне на той стороне улицы?

— Верно.

— В таком случае, пожалуй, лучше покончить со вес:, этим сегодня.

— Значит, собираешься его вызвать?

— Нет, но буду к его услугам, если он захочет затеять ссору. Лучше уж сейчас, когда я готов к бою, чем он застанет меня врасплох, когда я отвернусь.

Анжи прижала ладони к пылающему лицу, чувствуя, что а сейчас стошнит. Когда-то она считала мужчин, повсюду искавших опасных приключений на свою шею, весьма волнующи ми, но все оказалось совершенно иным, чем виделось в мечтах Он толковал не о рыцарской защите дамы, не о героическом деянии, а о… о преступлении! Гнусном, подлом преступлении.

Девушка медленно отошла от окна, не в силах больше вынести этот ужас. Они, правда, ушли, ибо тишина стали поистине оглушительной, несмотря на смех и звуки разухабистой музыки, доносившиеся из ближайшего салуна.

Анжи безвольно опустилась на колени, прильнула к широкому подоконнику и выглянула на улицу. Как только глаза не много привыкли к темноте, она различила два неясных силуэта очерченных светом, лившимся из открытых дверей. Деревянный пол, покрытый тонким ковром, не доходившим до стены, оказался ужасно жестким и холодным, но она не хотела идти за стулом и все пристальнее всматривалась во мрак.

Анжи узнала высокую стройную фигуру Джейка, но оба мужчины тут же исчезли в салуне. Сердце болезненно бухало в ребра, горло пересохло. Она пыталась закричать, позвать на помощь, прежде чем раздадутся роковые выстрелы, но язык не повиновался.

Кажется, прошла целая вечность, но, кроме жестяных звуков пианино и приглушенного смеха, ничего не было слышно. В воздухе ощущался запах дождя, а ветер, доносившийся с залива, имел соленый привкус. Глаза Анжи заныли от напряжения, но она упрямо старалась разглядеть, что творится в салуне, хотя не видела ничего, кроме мелькающих огней и неясных теней.

Может, этот Бентон струсил?

Девушку охватило блаженное облегчение. Кажется, беда миновала. Ни пальбы, ни скандала.

Анжи распрямилась и медленно встала, растирая сведенные судорогой ноги. Слава Богу. Но что, если Джейка убили? Пусть она не слишком высокого мнения о нем, но все же не хочет его смерти — хотя бы потому, что без проводника не добраться до Нью-Мексико. Да, именно по этой причине она боится за него.

Внезапное стаккато револьверной пальбы сорвало с ее уст истерический вопль. Анжи снова подлетела к окну. О Иисусе, только не это! Но когда все стихло, даже музыка, она поняла, что, каким бы ни был исход, произошла дуэль. По деревянному тротуару громко стучали каблуки бегущих людей.

Откинув шторы, она высунулась из окна насколько могла, но все равно ничего не увидела. В дверь быстро настойчиво постучали.

— Анжелика! С тобой все в порядке? Отвечай…

— Да, мама, я уже спала.

— Открой дверь! Кто-то стрелял…

— Слышала. Говорю же, у меня все хорошо, — бросила она не оборачиваясь и в ту же минуту узрела Джейка и его спутника, выходивших из салуна. Луч света на мгновение озарил лицо Брейдена.

Анжела, только сейчас заметившая, что нервно комкает в кулаке край шторы, спотыкаясь, словно во сне, побрела к двери. Голова кружилась так, что она боялась упасть.

ЧАСТЬ III

ПУТЕШЕСТВИЕ

Глава 12

Сан-Антонио, Техас

Пыль, казалось, проникала даже сквозь поры кожи, хрустела на зубах, оседала на воде, еде и одежде, и Анжи не покидало ощущение, что она покрыта толстой противной коркой. Ванна! Настоящая ванна в большой медной лохани с горячей водой и пушистыми полотенцами, вкусный ужин приготовленный в печи, а не полусожженный над костров или сваренный в горшке.

Сегодня ей не придется беспокоиться о скорпионах г других гадах, так и норовивших забраться в постель! Ниоткуда не донесется треск гремучей змеи, готовой напасть и ударить. Нет, она вымоется, как следует поест и уляжется спать в собственной комнате!

Именно таковы были ее ближайшие планы, когда он! наконец добрались до Сан-Антонио и проехали по убогим улочкам, застроенным деревянными хибарками и более крепкими глиняными домишками. Остается только поскорее оказаться в отеле!

Но больше всего ей хотелось поскорее оказаться как можно дальше от Джейка Брейдена.

Всего один раз за все бесконечно долгое тяжелое путешествие он заговорил с ней, и то лишь когда она ослушалась его приказа. Последующая сцена оказалась достаточно неприятной, чтобы в душе девушки по-прежнему тлели раздражение и неприязнь. Джейк и не подумал хоть сколько-нибудь пощадить ее чувства.

— У меня нет времени возиться с избалованным отродьем, мисс Линдси! — безапелляционно объявил он, к величайшему ее унижению, под смешки и перемигивания своих людей. — И если придется перекинуть вас через колено и задать трепку, чтобы вбить немного здравого смысла, я так и сделаю.

— Я хотела всего лишь искупаться, капитан, — выдавила она со всем достоинством, на которое была способна, но Джейк, не слушая, прорычал:

— Вокруг полно индейцев, и если вы снова без разрешения отойдете от лагеря, то горько пожалеете. Отныне, куда бы вы ни пошли, кто-нибудь из мужчин будет вас сопровождать. И не трудитесь повторять, что платите мне! Я состою на жалованье в американской армии, и именно полковник Паттерсон нанял меня, чтобы доставить вас в Нью-Мексико.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело