Выбери любимый жанр

Самая красивая - Роджерс Эвелин - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Стены украшали абстрактные полотна их общей соседки Сериз Ламбер. Яркие мазки обычно действовали Шарлотте на нервы, однако сейчас они ей поправились.

И еще здесь не было папоротника. Оба – Дэвид и Билл – утверждали, что ненавидят папоротники.

Шарлотта села в уголок и стала изучать меню и карту вин. Она решила остановиться на супе, салате или сандвиче, надеясь, что спокойная обстановка чайной благотворно подействует на нее, как вдруг в заведение вошел Сэм Блейк.

Шарлотта спряталась за меню. Что он тут делает? Он же спортивный журналист и должен развлекаться в барах, которые посещают спортсмены.

Чуть опустив карту, Шарлотта увидела, что Сэм весело беседует с Биллом. Пока его высокий пухлый партнер Дэвид управлялся на кухне, коротенький, напоминающий птичку Билл занимался остальными делами, в число которых входило приветствовать клиентов. Сейчас Билл как раз здоровался с Сэмом. У обоих был такой вид, словно они давние друзья.

К удивлению Шарлотты, даже Дэвид в повязанном поперек огромного пуза белом фартуке выплыл из кухни поздороваться с Блейком. Ради нее Дэвид никогда этого не делал.

На Сэме были слаксы цвета хаки, коричневый свитер и лимонно-желтая сорочка. Его светлые волосы, подстриженные короче, чем во время их последней встречи, по бокам почти сбрили, а наверху оставили своеобразную шапочку, сейчас взъерошенную ветром. Сэм, кажется, похудел, впрочем, это могло ей просто показаться. Шарлотта не привыкла видеть его одетым.

Когда он стал осматриваться по сторонам, она поспешила вновь укрыться за картой вин. Должно быть, он ее видел и наверняка сейчас подойдет. Шарлотта твердо сказала себе, что немедленно отошьет его, заявив, что хочет побыть одна.

Увы, он не подошел. Услышав его низкий голос совсем близко, Шарлотта опять осторожно выглянула из-за большого листа. Блейк стоял в каких-нибудь десяти футах от нее возле стола, за которым сидели две женщины. Две молодые, привлекательные женщины. Обе улыбались Сэму, и он улыбался им.

Даже не напрягая слух, Шарлотта услышала, как они здороваются, но не могла понять, была ли их встреча запланированной. Без сомнения, они хорошо знали друг друга. Одна из женщин указала на свободный стул между ними, и Сэм тут же сел, а Билл принес ему на пробу белого вина.

– На вид вроде ничего, – пожал Блейк плечами. – Подайте три бокала. Таким приятным вином надо с кем-то поделиться.

Почему он говорил так громко? Создавалось впечатление, что Сэм хочет, чтобы она его услышала. Нет, это смешно! Он даже не видел ее.

Но ведь именно этого, честно говоря, ей и хотелось.

Шарлотта побарабанила пальцами по столу. Блейк уже пил, а ей еще даже не принесли еду, хотя она пришла в чайную первой. Шарлотта вознегодовала от такой несправедливости, однако тут же напомнила себе, что она взрослая женщина, а потому не должна обращать внимания на подобную ерунду. Выходит, Сэм знает, чего хочет. А она – нет.

Но он также утверждал, что хочет ее, хочет, чтобы она была с ним всегда, стала бы матерью его детей и прожила бы с ним до старости. И насколько же хватило его решимости? Меньше, чем на неделю.

Но не стоило забывать о том, что он был приятелем Роджера. И мужчиной, ко всему прочему. Шарлотта никогда не считала себя мужененавистницей, но именно сейчас противоположный пол почему-то стал вызывать у нее раздражение.

Когда к ней наконец подошел официант, Шарлотта заказала для себя целую бутылку шардоннэ, салат из зелени с брынзой под кукурузным майонезом и лосося со шпинатом. Теперь ей придется съесть все это.

Отложив меню в сторону, Шарлотта с деланным вниманием стала смотреть на баржи, проплывавшие за окном. Яркие огни напоминали о празднике, люди улыбались, и создавалось впечатление, что в мире все идет замечательно. От этого Шарлотта почувствовала себя еще хуже, чем обычно. Может, стоило уйти, ничего не заказывая? Нет, это было бы трусливым бегством. После знакомства с Сэмом ей следовало быть готовой к неожиданной встрече с ним, и теперь, увидев его, она не должна бежать.

Это было хорошее решение, умное и смелое, однако Шарлотта пожалела о нем, когда ее столик загородила длинная тень. Повернувшись, она встретилась с ласковым взглядом карих глаз.

– Чарли, – промолвил он, – добрый вечер. Как поживаешь?

Ее словно обволокло теплом. Сердце Шарлотты неистово забилось. Физическая реакция на близость такого сексуального мужчины, как Сэм Блейк. В последнее время она мало спала, почти ничего не ела и даже не занималась необходимыми физическими упражнениями, однако с ее либидо все было в порядке.

Шарлотта тут же заключила про себя, что либидо может причинять массу неудобств.

– Добрый вечер, – довольно громко сказала она. – Я заметила тебя раньше, но ты так уютно устроился, что я решила тебя не тревожить.

Какова кошечка! Ей следовало сказать «ты был занят», а не «уютно устроился». А еще можно было прикинуться, что она его не видела, хотя с полдюжины сидевших в чайной женщин проводили Сэма заинтересованными взглядами.

– Одна обедаешь? – спросил он.

Мысли Шарлотты понеслись галопом: что же солгать? Она выбрала правду:

– Да. – Шарлотта не стыдилась того, что ест в одиночестве. Просто обычно она предпочитала читать за едой, а сейчас, по пути домой, у нее не было с собой ни книги, ни интересного журнала. Правда, в сумочке лежал медицинский журнал, однако Шарлотта не считала, что это чтиво поможет выделению желудочного сока.

– Почему бы тебе не присоединиться к нам? – предложил Сэм, кивнув в сторону своих приятельниц.

– Разве для любви втроем четвертый не лишний? – невинным тоном осведомилась Шарлотта. И тут же прикусила язык. Она никогда даже не задумывалась о любви втроем.

Сэм пододвинул свободный стул поближе к ней и сел. Шарлотта негодующе вздохнула, намереваясь остановить его, но вместо этого втянула носом исходящий от Блейка аромат. Признаться, пахло от него сногсшибательно, лучше, чем от любого блюда, подаваемого в чайной.

Нахмурив брови, Сэм посмотрел Шарлотте в глаза, вынуждая ее отвернуться.

– Мне всегда казалось, что для любви втроем нужна семейная пара и кто-то третий, – заметил он. – Но мы же с тобой не женаты, Чарли, как тебе известно.

Она повернулась к нему:

– Да, конечно, мы не женаты. И никогда не поженимся.

В ответ Сэм лишь улыбнулся. Это была мимолетная улыбка, от которой приподнялся уголок его рта, немного изогнулись губы, морщинки на загорелой коже стали чуть глубже.

Повисло невыносимое молчание.

– Каким одеколоном ты пользуешься? – спросила Шарлотта, недоумевая, отчего задала этот вопрос. Чем от него пахло, ее не касалось.

Сэм стал отвечать на вопрос с ненужной серьезностью:

– Называется «Наваждение». И это не одеколон, а лосьон после бритья. Мама каждый год дарит мне большой флакон этого лосьона на Рождество. Она считает, что он поможет мне привлечь внимание какой-нибудь женщины, которая подарит ей внуков здесь, в нашем городе. Правда, у нее есть два внука в Калифорнии – это дети моей сестры, но мама хочет иметь еще.

Итак, его матери хочется понянчиться с детьми. Что ж, она не одинока в своем желании. На сердце у Шарлотты стало тяжело.

– Значит, ты пользуешься лосьоном с определенными целями, – заметила она.

– Нет, я пользуюсь им для того, чтобы сделать маме приятное. А вообще-то я люблю нормальный естественный запах. Твой, например. – Он глубоко вдохнул. – Правда, сегодня я что-то не могу определить, что у тебя за духи. В отеле от тебя пахло «Шанель № 5». Шикарный аромат. Классический, как и вся ты. Хорошо бы ты снова надушилась ими. Но сегодня мне нравится твой естественный эротичный запах.

Она ничего не могла понять, голова у нее шла кругом. Одно слово смутило Шарлотту. «Эротичный», – сказал он. По всему ее телу, начиная от коротко подстриженного затылка до накрашенных красным лаком ногтей на ногах, пробежала дрожь.

Пока Шарлотта прикидывалась, что Сэм ее нисколечко не интересует, официант принес бутылку шардоннэ. Она указала на свой бокал. Официант взглянул на Сэма, потом на его стул у другого столика, а затем на вино.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело