Выбери любимый жанр

Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Шум в зале стих, гости склонились в поклоне, правители заняли свои места на тронах.

— Рад приветствовать вас всех! Веселитесь и развлекайтесь! — повелел Владыка.

Видно, он не любитель длинных речей. Беседы снова потекли вокруг нас, Нэймар наклонился ко мне и спросил:

— Что бы ты хотела выпить? Я принесу.

Я пожала плечами:

— Все равно.

Муж легко поцеловал мои пальчики и ушел к столам. Стоило ему отойти, как рядом со мной возник блондин в светлом костюме. Интересный, немного старше Келиара. Он располагающе улыбнулся и поклонился:

— О, Вы, наверное, леди Мирэль, супруга Нэймара!

— Так и есть, — подтвердила я.

— Меня зовут Илгур, и я очень, очень рад встрече с Вами, — он просто цвел улыбкой. — Лорд Велиор рассказывал мне о прекрасной жене лорда Нэймара. И теперь я вижу, что он нисколько не приукрасил действительность.

— Благодарю, лорд Илгур.

— Позвольте представить Вам моего сына, — он махнул рукой, показывая на очень привлекательного молодого эльфа, такого же светловолосого, как и отец. Тот поклонился мне, поцеловал руку. — Флаар.

— Я искренне рад знакомству с Вами, леди Мирэль, — сказал Флаар. Голос у него был ласковый, а взгляд зеленых глаз робкий и восторженный.

— Я тоже.

— Знаете, с тех пор, как лорд Велиор рассказал о Вас, я надеялся на встречу.

— Вам пришлось подождать немного. Но теперь Ваше любопытство удовлетворено? — невинно поинтересовалась я. Эта парочка меня почему-то забавляла. Хоть комплименты и были сказаны, я им как-то не поверила.

— Более чем, — восхищенно выдохнул молодой лорд. — Вы не откажете мне в любезности? Я прошу лишь один танец.

— Конечно, я не откажу Вам в такой мелочи, лорд Флаар, — улыбнулась я.

— Вы сделали меня очень счастливым эльфом, — признался блондин.

О, небо, кажется, он серьезно…

Тут вернулся Нэймар, он принес два хрустальных бокала.

— О, дорогая, — заметил муж. — Я вижу, ты уже познакомилась с лордом Илгуром и его сыном. Добрый вечер, господа.

Он легко поклонился. Лорды откланялись и отошли. Муж подал мне бокал:

— Я думаю, тебе понравится это вино.

— За что будем пить? — спросила я.

— За нас, — ответил супруг, серьезно глядя мне в глаза. Странный тост…

— За нас, — кивнула я.

Вино было действительно очень вкусным. С медовым оттенком и интересным букетом.

— Что это за сорт?

— "Летние росы". Южное. Нравится?

— Очень.

— Илгур и Флаар — соседи Велиора. Я вообще-то ожидал увидеть его и Сальвен сегодня, — он рассматривал толпу. — Но пока не нашел. Зато вижу лорда Халдара. Пойдем, познакомлю.

Муж познакомил меня с несколькими вельможами, а потом шепнул, что ему нужно кое-что уладить, и оставил меня одну. Проводив его взглядом, увидела, как он начал разговор с незнакомой мне блондинкой. Та улыбалась и, кажется, была рада его видеть.

Мое одиночество длилось минуты две. Потом компанию мне составил некий лорд Эйлин. Обаятельный эльф, делавший виртуозные комплименты. Он на них не скупился. От него одного я за этот вечер наслушалась комплиментов больше, чем за всю жизнь. И Эйлин обладал прекрасным чувством юмора. С ним было весело. Этому немного способствовали "Летние росы"… Я выпила чуточку, всего лишь бокал, но этого оказалось достаточно, чтобы заставить поблекнуть неприятные воспоминания о сегодняшнем утре. Поэтому я немного удивилась, когда сердитый Нэймар отвоевал меня у Эйлина и попросил никогда больше не разговаривать с "этим наглым эльфом".

Развлекал меня муж и в этот раз недолго. Познакомил еще с несколькими гостями. А потом снабдил меня блюдцем с пирожными и оставил на диванчике, пообещав скоро вернуться. Тут появился Флаар.

— Леди Мирэль, Вы обещали мне танец, — робко напомнил он.

— Я помню это и жду Вас весь вечер, — пошутила я. Кажется, шутку он не оценил. Как-то подозрительно просиял. Молодой блондин предложил мне руку и повел к выгороженной площадке рядом с музыкантами. Там уже кружились в танце несколько пар. Мы присоединились к танцующим. Танец был медленный, не отягощенный большим количеством фигур.

— Вы прекрасны, — шептал мне эльф, глядя влюбленными глазами. — Прекрасней рассказов Велиора, прекрасней игры моего воображения.

— Возможно, лорд Велиор не слишком красноречив, а Ваше воображение не очень талантливо, — попробовала отшутиться я.

— Возможно, — согласился Флаар. — Но глаза мои мне не лгут. Вы — чудеснейшая из эльфийских дев!

— Очень лестный отзыв, — нервно улыбнулась я, уже жалея, что согласилась на танец.

— И его мало, ничтожно мало, — выдохнул блондин. Музыка смолкла, пары вокруг нас остановились.

— Благодарю Вас за танец, — вежливо сказала я.

— Это я благодарен Вам безмерно, — поклонился эльф и в который раз поцеловал мне руку. — Я проведу Вас.

Он провел. Мы обходили группки и парочки и, вроде бы, двигались в верном направлении, но каким-то образом оказались на пустынном балкончике. Там эльф рухнул передо мной на колено, все еще держа меня за руку:

— Леди Мирэль, Вы — идеал, предел моих мечтаний. Я люблю Вас, я полюбил даже просто рассказ о Вас. А теперь, когда я вижу воочию, теряю голову. Молю, станьте моей!

Я несколько опешила и даже временно потеряла дар речи.

— Прошу, не мучьте меня, не тяните с ответом! — умолял Флаар.

— Я замужем! — с негодованием отозвалась я. — Лорд Флаар, Вы забываетесь!

— О, Мирэль, за кем? За этим полуэльфом? Он недостоин Вас! Вы заслуживаете большего, много большего!

— Отпустите меня, — приказала я, пытаясь вырвать руку.

— Я буду любить Вас, пока не погаснет свет в моих глазах! — клялся Флаар. — Ни с кем другим Вы не будете так счастливы, как со мной!

— Пустите меня! — я снова дернулась, но высвободиться не смогла. Проще было перекусить себе руку.

— Хотите, я убью его? Тогда ничто и никто не помешает нам быть вместе!

Я отвесила ему звонкую пощечину.

— Не смейте даже думать об этом! Никогда! Я люблю мужа!

— Что здесь происходит? — за моей спиной вырос Нэймар. Флаар побледнел и выпустил, наконец, мою ладонь из своих тисков. Муж обнял за талию, привлек к себе: — Все в порядке, Мирэль?

— Да, теперь, да, — голос дрожал, меня била мелкая дрожь.

— Тогда я больше не задерживаю Вас, лорд Флаар, — холодно проговорил Нэймар.

Флаар поднялся с колен, поклонился и рванул в зал.

Мы остались на балконе вдвоем.

— Мирэль, ты вся дрожишь, — в голосе Нэймара слышалось беспокойство.

Я прижалась к мужу. Каким бы он ни был резким, подозрительным и временами наглым, он был в разы лучше этого сумасшедшего Флаара.

— Ты слышал, что он хотел?

— Да, — мрачно отозвался Нэймар, крепче обняв меня.

— Он же ненормальный…

— Есть немного, — согласился муж.

— Ничего себе, "немного", — возмутилась я.

— Дядя же предсказывал легкое помутнение рассудка у наивных юнцов, — усмехнулся он. — Я был к этому отчасти готов. Вот только не рассматривал себя, как дракона, похитившего принцессу.

Я улыбнулась:

— Хорошее сравнение.

Мы немного постояли, обнявшись. Как же с ним спокойно… От него приятно пахло травяными духами, чем-то похожими на мои. Муж нежно прижимал меня к себе, пока я не успокоилась.

— Ну, тебе лучше? Пойдем внутрь?

Я отрицательно помотала головой.

— Я тоже приглашу тебя на танец, — пообещал Нэймар.

— Тогда ладно, — согласилась я.

На площадке пар стало меньше, а музыканты играли медленные, спокойные танцы. Мы дождались паузы, вошли в круг. Танец начался. Спасибо Флаару, если бы не он, я бы и не отметила для себя эту колоссальную разницу. Блондин при мне дрожал и все норовил поцеловать руку, как в разговоре, так и в танце. А Нэймар… Я просто привыкла к нему и перестала замечать, что муж двигался, как уверенный в себе хищник. Легкая, отточенная пластика движений. Но при этом я чувствовала себя не игрушкой в его руках, а напротив, бережно охраняемой драгоценностью. Если б он только был чуть менее раздражительным… Мы танцевали. Танец за танцем. Он смотрел на меня своими умными, проницательными серыми глазами, и я не отводила взгляда. И для нас больше не существовало никого. Только он и я. Настоящее волшебство, как в ночь клятвы.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело