Гнев троллей - Хардебуш Кристоф - Страница 61
- Предыдущая
- 61/94
- Следующая
Внизу лапы одара взрывали клубы пыли, он большими прыжками понесся на троллей. Натиоле невольно задержал дыхание.
— Их не кормят, — сказал Сарган с набитым ртом. — А еще перед битвой злят. Они становятся сами не свои. Все это — часть искусства обращения со зверями. Лучшие специалисты могут даже из козы сделать смертельно опасного монстра. Наверное, используют редкие эссенции или что-то подобное.
«Я не думаю, что это существо нужно еще дополнительно науськивать», — подумал Натиоле.
Керр и Цран отшатнулись, а Врак встал на пути у нападающего зверя.
Столкновение было впечатляющим. Сначала казалось, что Врак сможет устоять на ногах, но потом он вместе с одаром повалился на землю. Прозвучало низкое рычание глубинного тролля, а зверь издал странный высокий вой. В сплетении тел Натиоле с трудом мог разобрать что-то. Оба противника душили, кусали, когтили друг друга.
Другие тролли держались на расстоянии и, казалось, не собирались вмешиваться.
Толпа кричала и ревела, многие подскакивали, размахивая руками. Зрелище захватило и Натиоле, кровь дико забурлила, пульсируя в руках и ногах. Юный влахак следил за боем, слышал рев толпы, чувствовал себя частью этого огромного мощного скопления.
Рядом с ним Сарган продолжал есть хлеб и казался полностью расслабленным.
— Как вы можете оставаться таким спокойным? — озадаченно спросил Натиоле.
— Говори мне «ты», — спокойно ответил Сарган. — У нас так принято.
— Как ты можешь оставаться таким спокойным?
Казалось, Сарган обдумывал, что ответить. Внизу на арене Врак перекинул одара на спину и стал над ним на колени. Когти зверя рвали глубинному троллю живот, но тот совершенно не обращал на это внимания. Его кулаки наносили удары по голове и груди противника, пока сопротивление не ослабло. Тогда Врак вонзил клыки в горло животного. Во внезапно нахлынувшей тишине был хорошо слышен звук рвущихся жил, когда тролль дернул на себя и с куском окровавленной плоти во рту дико замотал головой. Его торжествующий рев стал аккомпанементом смерти одара, который истекал кровью.
— В павильонах под ареной нет такого существа, которое могло бы противостоять троллю, — наконец объяснил Сарган, когда раздалось ликование зрителей. — Ты забываешь, что я уже видел, как они борются и убивают. Ничто и никто не может превзойти их в этом искусстве.
Когда Врак поднялся, покрытый ранами, с темной кровью на темной коже, и все же поднялся победителем, Натиоле был склонен поверить дирийцу на слово.
38
Уже до полудня воздух над пыльной площадкой буквально дрожал от жары. Во время короткого перерыва в боях Ана сняла доспех и расстегнула камзол на подкладке настолько, насколько могла.
Она с интересом наблюдала за сражающимися. Натиоле двигался прекрасно. Его чересчур горячий стиль изменился, юноша стал драться спокойнее, плавнее. Слишком часто в последние недели он попадался на обманные движения и на рипосты. Теперь он сражался обдуманнее, что делало его опаснее.
Уверенным шагом ее кузен и Наркан кружили друг напротив друга. Для неопытного наблюдателя битва могла показаться скучной, но Ана видела, как противники оценивают друг друга, как поджидают драгоценный момент между мгновениями, в который атака могла бы стать успешной. Она радовалась умениям Нати, медленному танцу мечей, который мог в любое мгновение перейти в град ударов.
Но до этого пока не дошло. Они все еще искали бреши в защите противника, а у таких воинов, как они, это могло занять много времени. Ни один не открывался; даже когда Наркан сымитировал неуверенный шаг, Натиоле не клюнул на приманку. Ана усмехнулась. Ведь еще несколько недель назад он, увидев призрачное преимущество, сразу же кидался в атаку и попадал в тщательно подготовленную ловушку наемника. Но сейчас он просто проигнорировал этот якобы неловкий шаг, не спуская глаз с противника.
Изменение, происшедшее с Натиоле, можно было заметить даже внешне, как отметила про себя Ана. Он сменил одежду на соответствующую здешней моде, причиной чему, наверное, в основном была погода. Влахакская одежда из кожи просто не подходила для жарких, солнечных дней в Колхасе. Но и его взгляд стал тверже, а в шагах стало больше размаха, словно он приобрел уверенность в себе. Возможно, все дело было в опыте, который он накапливал в тренировочных боях с наемниками, в улучшении боевого искусства, что он и сам осознал. «Во Влахкисе сражаются определенным образом. Там знают своих противников. У нас много противников, почти каждый год другие. Нам нужно знать разные методы боя, — поняла юная наемница. — Он и до этого хорошо владел мечом, но мы будем еще учить его. Пока он не станет великолепен!»
Неожиданно бой перешел в череду стремительных атак. Наркан нападал быстро, как змея. Его тупое копье сделало выпад вперед, но Натиоле увернулся, отчего оружие прошло сквозь пустоту. Ответный удар Натиоле был точным, деревянный меч скользнул по древку копья и ударил по пальцам Наркана. Настоящее оружие отсекло бы их, но сейчас наемник только поднял руки вверх. Удар Натиоле слева попал в цель, угодил в живот противника с глухим звуком, так что от стеганого камзола поднялась пыль.
Попадание вывело Наркана из равновесия, он отшатнулся, и Натиоле вдогонку нанес быстрый удар, от которого обычно очень верткий наемник упал на землю. В клубах пыли Ана заметила только, как тот перекатился. Натиоле обернулся к кузине и усмехнулся ей. Она усмехнулась в ответ.
Наркан векочил на ноги позади Натиоле. Его лицо было искажено от ярости, и он замахнулся копьем.
Возможно, Натиоле увидел это по лицу девушки или почувствовал атаку, так как резко развернулся и отскочил в сторону. Снова удар Наркана не попал в цель, когда Нати перекатился через плечо. Нападающий не отступал. Ана в гневе хотела вмешаться, но рука Берофана на ее плече удержала наемницу на месте.
— Подожди.
Она сердито посмотрела на темнокожего воина, но тот совсем не обращал на нее внимания.
Натиоле удалось опять выровняться, что сильнее рассердило противника. С дикой силой Наркан нападал, но ярость ослепляла его и приглушала инстинкты. Его удар был быстрый, но неточный, и Натиоле беспощадно воспользовался этой ошибкой. Его деревянный клинок ударил по бедру, соскользнул вниз, запутался между ног Наркана, и наемник снова, громко чертыхаясь, повалился на землю. Он вскочил, но теперь Берофан уже редоставил Ане свободу действий:
— Прекратить! Наркан, сложить оружие!
Ларгот помедлил немного. Его отказ подчиниться привел Ану в состояние ледяного спокойствия, как будто она находилась на поле боя. Потом он опустил деревянное копье и глубоко вдохнул и выдохнул. «Я никогда не забуду этого», — поклялась себе наемница.
— Хорошее нападение, — смеясь, заявил Натиоле и похлопал Наркана по плечу. — Ты чертовски быстр.
Наемник взглянул на него. По его коже струился пот, и он тяжело дышал. Через несколько мгновений он неуверенно усмехнулся:
— Не помогло.
— Чистое везение, — ответил юный влахак. — В следующий раз я буду глотать пыль, а ты еще будешь стоять.
Теперь Наркан усмехнулся шире.
— Хорошая драка… Вы оба… — признал Берофан.
Похвала из его уст много значила для ларгота, и он спокойно оперся о копье. Только когда он увидел выражение лица Аны, то улыбка снова исчезла.
— На сегодня все, — холодно объявила она.
Как раз в этот момент к тренировочной площадке подъехали два всадника. Ана узнала воинов из их подразделения, которые явно вернулись из долгой поездки. Их одежда была покрыта пылью, и они выглядели уставшими. Она сразу же забыла о Наркане.
— Вы принесли новости? — крикнула она им, но те лишь покачали головами.
— Нет, — сказал один, молодой южанин с белыми волосами, имя которого она никак не могла вспомнить.
Он вытер с лица пот рукавом и при этом размазал грязь, так что казалось, будто у него чужеземная боевая раскраска.
— Никаких следов Флорес. Мы спрашивали на постоялых дворах, но никто по-настоящему не смог вспомнить ее. Если она возвращается с юга, то не по главным дорогам.
- Предыдущая
- 61/94
- Следующая