Выбери любимый жанр

Сильвия и Бруно - Кэрролл Льюис - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Сказать по правде, обделён, —

Путь Чести короток и прям,

Хоть неудобен, точно, он!”

А Питер: “Да, я в свете свой,

И с голодухи мне не выть,

И ухитряюсь в выходной

Усы нафабрить и завить.

Но мой доход ничтожно мал,

Увы, совсем не по трудам.

А посягать на капитал

Так неудобно — знаешь сам!”

А Пол — своё: “Плати же долг!

Расписку сам же ты мне дал!

И что с того, не взять мне в толк,

Что он проглотит капитал?

Ты мне был должен час назад,

Однако, дружество любя,

На это я закрыл глаза

И НЕ ВОЗЬМУ ЛИХВЫ С ТЕБЯ!”

Воскликнул Пит: “Вот это друг!

Продам я галстук сей же миг!

Продам я пару лучших брюк

И выходной продам парик!”

Решил он с этим поспешить —

Распродал быстро что кому.

При этом становилось жить

Всё неудобнее ему.

Совсем поизносился Пит —

Скелет, да кожа лишь на нём.

В слезах он через год вопит

“Ты обещал мне, Пол, заём!”

А Пол: “Смогу — так выдам чек;

Лишь соберу деньжат опять.

Ах, ты везучий человек!

Тебе ли, Питер, горевать!

Да, у меня живот большой,

Но я тому отнюдь не рад:

Давно уж нет охоты той,

Когда к обеду мне звонят.

Но ты счастливее, дружок:

Как мальчик, худенький на вид;

Приятно действует звонок

На твой здоровый аппетит!”

Ответил Питер: “Знаю сам,

Каких я преисполнен благ;

Их все я с радостью раздам,

Когда возьмёт какой дурак!

Ты мнишь — здоровый аппетит,

Скажи-ка лучше — волчий глад;

Такой тоской звонок звучит,

Когда не для меня звонят!

Одет я — нищему под стать,

Мои ботинки — просто стыд;

Ах, Пол, да мне бы фунтов пять,

Чтоб я обрёл приличный вид!”

А Пол: “С чего ты слёзы льёшь?

Какой упаднический тон!

Никак ты, видно, не поймёшь,

Что благодатью осенён!

Перееданье не грозит,

Костюм так живописно рван!

А голова тогда болит,

Когда деньгой набит карман.

Воздержан ты — гордись собой,

Ведь это высшее из благ.

Признай же — образ жизни твой

Весьма удобен — что, не так?”

Ответил Пит: “Готов признать

Глубины мудрости в тебе.

Однако должен указать

Несообразность, даже две.

Ты мне ни шиллинга не дал,

Моей распиской заручась

Когда ж расплаты срок настал —

Явился точно в день и час!”

“Несправедлив ты, — молвил Пол, —

Ведь тут вопрос в защите прав:

Когда вернуть мне нужно долг,

Я пунктуален, здесь ты прав.

Пусть каждый платит по счетам;

А кто поднакопил деньжат —

Тот, право, выбирает сам,

Когда удобнее ссужать!”

Раз Пит обедал сухарём

(Давно он хлеба не держал),

Как Пол стремглав ворвался в дом

И руку дружески пожал.

“Чужих не нужно, — молвил Пол, —

Во избежание обид.

Хоть я юриста и привёл,

Но он за дверью постоит.

Давно в нужду ты впал, мой друг!

Но, сколько бедность не являл,

Тебя чуждались все вокруг,

А я тебя не оставлял!

С годами опустел твой дом,

И столько слёз ты в нём пролил;

Но вспомни, брат, — при всём при том

Как я к тебе благоволил!

Не просто так пришёл я, друг!

Придумал я отличный ход.

Он стоит многих тех услуг,

Что делал я за годом год.

Но про меня — ни-ни, молчок —

Хоть много сделал я чего:

Сильнее, чем любой порок,

Я ненавижу хвастовство!

Я столько тратил с детских лет,

Чтоб помогать друзьям во всём!

Как и тебя — других от бед

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело