Выбери любимый жанр

Герои в поисках приключений - Райс Морган - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

«Новобранцев привезли несколько часов назад, в королевском фургоне. Если тебя не пригласили, ты не можешь войти».

«Но вы не понимаете. Я должен…»

Стражник протянул руку и схватил Тора за рубашку.

«Это ты не понимаешь, наглый мальчишка. Как ты смеешь приходить сюда и пытаться прорваться внутрь силой? А теперь уходи, пока я не заковал тебя в кандалы».

Он толкнул Тора, который отскочил на несколько футов.

Тор ощутил острую боль в груди в том месте, где рука стражника коснулась его. Более того, он почувствовал боль от того, что его отвергли. Он был возмущен. Тор преодолел весь этот длинный путь не для того, чтобы стражник отослал его до того, как он предстанет перед Легионом. Он должен попасть внутрь.

Стражник повернулся к своим напарникам, а Тор медленно отошел, собираясь обойти круглое здание с другой стороны.  У него появился план. Он шел до тех пор, пока не скрылся из виду, затем побежал вдоль стен. Он оглянулся, чтобы убедиться, что стражники не видят его, затем увеличил скорость и бросился бежать что есть сил. Наполовину оббежав здание, Тор заметил другое отверстие на арену – высоко в камне были арочные проемы, заблокированные железными прутьями. В одном из этих проемов не хватало прутьев. Он услышал очередной шум, поднялся и посмотрел.

Его сердце учащено забилось. На круглой тренировочной площадке находилась дюжина новобранцев, включая его братьев. Выстроившись в ряд, все они стояли лицом к лицу к воинам Серебра. Люди Короля проходили между ними, рассматривая их и принимая решение. Другая группа новобранцев стояла в стороне, под бдительным взглядом солдата, и бросала копья в отдаленную мишень.  Один из них не попал в цель.

Кровь Тора закипела от возмущения. Он мог бы попасть во все эти мишени – он был так же хорош, как и каждый из них. Было несправедливым оставлять его в стороне только потому, что он был младше и не такой крепкий.

Внезапно Тор почувствовал чью-то руку на своем плече. Его отбросили назад и он пролетел в воздухе. Приземлившись на землю, он больно ударился. Переведя дыхание, Тор увидел солдата, охраняющего ворота, который окинул его презрительным взглядом сверху вниз.

«Что я сказал тебе, мальчишка?»

Прежде чем Тор смог что-то ответить, стражник наклонился и больно ударил Тора ногой. Тор почувствовал тяжелый удар по ребрам, когда солдат ударил его второй раз. На этот раз Тор поймал ногу солдата в воздухе. Он дернул ее, лишив ее равновесия и сбив его с ног.

Сам Тор быстро поднялся на ноги. Одновременно с ним стражник тоже поднялся. Тор посмотрел на него, пораженный тем, что только что сделал. Напротив него стоял рассерженный солдат.

«Сейчас я не просто закую тебя в кандалы!» - зашипел он. – «Но я заставлю тебя заплатить. Никто не смеет трогать стражника Короля! Забудь о вступлении в Легион – теперь ты отправишься в подземелье! Тебе повезет, если ты еще когда-нибудь увидишь солнечный свет!»

Солдат достал цепь с кандалами на конце. Он приблизился к Тору, желая возмездия.

Тор лихорадочно размышлял. Он не мог позволить заковать себя в кандалы, но вместе с тем он не хотел причинять вред королевской страже. Он должен быстро что-то придумать.

Он вспомнил о своей праще. Его рефлексы сработали быстрее разума, он схватил ее, поместил туда камень, прицелился и выстрелил.

Камень пролетел и выбил кандалы из рук пораженного стражника. Он также угодил по его пальцам.  Солдат отстранился и встряхнул свою руку, закричав от боли, в то время как кандалы с грохотом упали на землю. Бросая на Тора уничтожающий взгляд, стражник вынул свой меч. Тор увидел отличное металлическое кольцо.

«Это была твоя последняя ошибка», - мрачно пригрозил ему солдат, наступая.

У Тора не было выбора – этот человек просто его ему не оставил. Он поместил другой камень в свою пращу и метнул его. Он целился обдуманно – он хотел не убить стражника, а только остановить его. Поэтому вместо того чтобы целиться ему в сердце, нос, глаз или голову, Тор прицелился в место, которое, как он знал наверняка, остановит его, но не убьет. Он прицелился стражнику между ног.

Тор метнул камень не в полную силу, но достаточно для того, чтобы заставить человека согнуться пополам. Это был прекрасный удар.

Стражник рухнул, выронив свой меч, и, схватившись за пах, свернулся в клубок.

«Тебя повесят за это!» - застонал он от дикой боли. – «Стража! Стража!»

Тор поднял глаза и вдалеке увидел нескольких королевских стражников, которые бежали к нему.

Теперь или никогда.

Не теряя времени, он побеждал к отверстию. Он должен перепрыгнуть на арену и представить себя. И он сразит любого, кто встанет у него на пути.

ГЛАВА ПЯТАЯ

МакГил сидел в верхнем зале своего замка, который он использовал для личных встреч. Он восседал на своем личном троне, вырезанном из дерева, и рассматривал четверых детей, которые стояли перед ним. Здесь был его старший сын Кендрик – отличный двадцатипятилетний воин и настоящий джентльмен.  По иронии судьбы, он больше всех остальных детей был похож на МакГила, хотя был его бастардом, рожденным другой женщиной – женщиной, которую МакГил давным-давно забыл. Король вырастил Кендрика вместе со своими законнорожденными детьми, несмотря на первоначальные протесты Королевы, при условии, что он никогда не станет претендовать на трон. Теперь МакГил испытал боль от этой мысли, потому что Кендрик был лучшим молодым человеком, которого он когда-либо знал, - это был сын, которым он гордился. Лучшего претендента на роль наследника престола не было.

Кроме него в зале был и его второй по рождению, но первый законнорожденный сын, который был полной противоположностью Кендрика. Гарет, двадцати трех лет от роду, был худым молодым человеком с впалыми щеками и большими карими, постоянно бегающими глазами. Его характер значительно отличался от характера старшего брата – Гарет был всем тем, кем не мог быть Кендрик: Кендрик был прямолинейный, а Гарет держал свои мысли при себе, в то время как Кендрик был гордым и благородным, Гарет был нечестным и хитрым. МакГила мучила мысль, что он не любит собственного сына. Много раз он пытался исправить его характер, но после некоторых событий в подростковом возрасте мальчика, он решил, что его натура была предопределена: Гарет был коварным, властолюбивым и амбициозным - в самом плохом смысле этих слов. Кроме того, МакГил знал, что его сына интересуют не женщины, а мужчины. Другие короли отстранили бы такого сына, но МакГил был более непредубежденным, и он считал, что это не является причиной, чтобы не любить сына. Он не осуждал Гарета за его пристрастия.  МакГил осуждал его за его злую, коварную натуру – на это он не мог не обращать внимания.

Рядом с Гаретом стояла вторая дочь МакГила Гвендолин. Ей только что исполнилось шестнадцать лет, это была очень красивая девушка, чей характер даже превосходил ее красоту. Добрая, щедрая, честная Гвендолин была самой прекрасной девушкой, которую он когда-либо знал. В этом отношении она была похожа на Кендрика. Она посмотрела на МакГила со всей дочерней любовью к отцу. В каждом ее взгляде он читал преданность. Король гордился ею даже больше, чем своими сыновьями.

По другую сторону от Гвендолин стоял младший сын МакГила Рис – гордый и энергичный молодой человек четырнадцати лет, который только-только становился мужчиной. МакГил с удовольствием наблюдал за его вступлением в Легион и уже видел, каким мужчиной станет Рис. МакГил не сомневался, что однажды Рис станет лучшим среди его сыновей и прекрасным правителем. Но этот день еще не пришел. Он все еще был слишком молод, и ему предстояло многому научиться.

МакГил испытывал смешанные чувства, рассматривая четверых своих детей – трех сыновей и дочь – которые стояли перед ним. Он одновременно испытывал и гордость, и разочарование. Он также чувствовал злость и раздражение из-за того, что двое его детей отсутствовали. Его старшая дочь Луанда, разумеется, готовилась к своей собственной свадьбе и, поскольку, выйдя замуж, она собиралась отбыть в другое королевство, она не должна была участвовать в этом обсуждении престолонаследия. Но его средний сын Годфри – восемнадцатилетний молодой человек – отсутствовал по непонятной причине. МакГил покраснел от оскорбления.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело