Выбери любимый жанр

Портрет смерти (Посмертный портрет) - Робертс Нора - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– Она не похожа на наркоманку. Кроме того, странное место для инъекции наркотика. Он что-то вколол ей. Наверно, транквилизатор.

– Увидим, когда получим результаты токсикологического анализа. Кроме этого прокола, на теле нет следов насилия. Однако есть слабо выраженные рубцы на запястьях, левом колене и правом локте. Посмотри сама.

Он протянул ей вторую пару очков-микроскопов.

– Следы от веревок? – спросила Ева, взяв очки. – Странный способ связывать человека.

– Обсудим эти странности как-нибудь в другой раз. Приглядись внимательнее.

Ева отрегулировала очки и склонилась над телом. Теперь она видела еле заметные тонкие линии, которые на свету отливали голубым.

– Какая-то проволока, – сказал Моррис. – Не веревка.

– Чтобы придать позу… Он пользовался проволокой, чтобы придать ей позу. Следы чуть выше на одном запястье и пониже на другом. Он сложил ей руки на коленях. Скрестил ноги и прикрутил проволокой к стулу. На фотографии проволоки не видно, но он мог отретушировать снимок.

Она выпрямилась и вынула из сумки снимок:

– Как тебе нравится эта гипотеза?

Моррис поднял очки на лоб и внимательно изучил фотографию.

– Похоже… Значит, он фотографирует мертвых. Такой обычай существовал лет двести назад, а в начале этого века вновь вошел в моду.

– Какой обычай?

– Придавать мертвым вполне мирную позу, а потом фотографировать. Люди хранили эти снимки в специальных альбомах.

– Не перестаю удивляться человеческой испорченности.

– Не знаю… Это делали для памяти и утешения.

– Может быть, он хочет запомнить ее, – задумчиво сказала Ева, – но еще больше он хочет, чтобы запомнили его… Мне нужны результаты токсикологического анализа.

– Потерпи, моя радость. Немного потерпи.

– Она не сопротивлялась или не могла сопротивляться. Либо она знала этого человека и доверяла ему, либо была лишена способности двигаться. Потом он перевез ее туда, где сделал этот снимок. – Ева сунула фотографию обратно в сумку. – Либо она уже была мертва, либо он убил ее там – могу держать пари, что верно последнее. Потом он перевязал жертву, чтобы кровь не просочилась сквозь рубашку, придал ей нужную позу и сфотографировал. Снова погрузил в машину и бросил в контейнер для утилизации мусора напротив магазина, в котором она работала.

Она начала расхаживать по комнате.

– Может быть, убийца живет где-то по соседству. Видел ее каждый день, и это превратилось в манию. Не сексуальную, но манию. Он фотографирует ее, ходит за ней по пятам. Приходит в магазин, а она ничего не подозревает. Она приветлива и дружелюбна. Возможно, даже знает его по имени… Либо это кто-то из университета. Знакомый человек. Человек, вызывающий доверие. Может быть, он предложил довезти ее до дома или до университета. Так или иначе, но он уговорил ее. Ей наверняка было знакомо его лицо, – пробормотала Ева, глядя на Рэйчел сверху вниз, – так же, как ему – ее…

Ева остановилась у тротуара напротив входа в небоскреб, где проживала профессор Браунинг.

– А я думала, что учителям платят еще меньше, чем копам, – пробормотала она.

– Я могу провести стандартный поиск ее финансовых счетов.

Ева вышла из машины, наклонила голову и подбоченилась, увидев выбежавшего навстречу швейцара.

– Боюсь, вы не можете оставить здесь… это.

– Это транспортное средство, принадлежащее полиции. А это мой жетон. Поскольку я приехала по делам службы, машина останется здесь.

– Автостоянка совсем рядом. Я с радостью покажу вам дорогу.

– Вы с радостью откроете дверь, пройдете со мной и сообщите профессору Браунинг, что с ней хочет говорить лейтенант Даллас из полиции Нью-Йорка. После этого вы вернетесь и будете с радостью показывать людям дорогу куда угодно. Хоть в Марокко. Меня это не волнует. Ясно?

Он все понял, бросился обратно к двери и набрал код.

– Если бы профессор Браунинг ждала вас, меня бы поставили в известность.

Ева зло бросила этому чопорному и напыщенному типу:

– Знаете, один такой служит у меня дома. У вас что, есть свой клуб?

Швейцар только фыркнул в ответ. Его пальцы быстро бегали по пульту.

– Профессор, это Монти. Прошу прощения за беспокойство, но здесь внизу находится лейтенант Даллас. Она хочет пройти к вам. Да, мэм, – ответил он в микрофон. – Я видел ее удостоверение. Ее сопровождает сержант в форме. Конечно, профессор.

Швейцар повернулся к Еве, сжав губы так плотно, что ими можно было резать бумагу.

– Профессор Браунинг увидится с вами. Пожалуйста, поднимитесь в лифте на пятнадцатый этаж. Вас встретят.

– Спасибо, Монти… Как ты думаешь, почему все привратники меня ненавидят? – спросила она Пибоди по пути к лифту.

– Наверно, потому, что они чувствуют вашу неприязнь. У них прекрасный нюх. Конечно, если бы вы сказали им, что замужем за Рорком, они бы тут же упали на колени и начали молиться на вас.– Предпочитаю внушать страх и ненависть.

3

Лифт открылся на пятнадцатом этаже, где его уже ждал домашний андроид. У него были черные прямые волосы, зачесанные назад, и тонкие усики над верхней губой. На взгляд Евы, он был одет довольно странно. Такой пиджак – или как это называется? – Ева видела только в старых видеофильмах Рорка. Это был пиджак с короткими передними полами и длинными хвостами сзади. Рубашка была накрахмаленной и неправдоподобно белой.

– Лейтенант Даллас, сержант, – манерно произнес он с заметным британским акцентом, – я могу увидеть ваши удостоверения?

– Конечно. – Ева протянула жетон. В глазах встретившего их андроида промелькнула тонкая красная черточка. – Ты охранник высокого уровня? – спросила она.

– Я – многофункциональный робот, лейтенант. – Андроид едва заметно поклонился и вернул ей жетон. – Пожалуйста, следуйте за мной.

Он сделал шаг назад и пропустил их вперед. Площадка, по всей вероятности, служила прихожей. На белом мраморном полу стояли изящные антикварные вазы с цветами.

Помещение украшала статуя обнаженной женщины в полный рост. Женщина стояла, закинув голову назад и подняв руки, словно мыла распущенные волосы. У ее ног лежали искусно составленные букеты.

На стенах висели фотографии и репродукции в рамках. Сплошь обнаженная натура, скорее романтичная, чем эротичная. Прозрачные шторы и рассеянный свет…

Андроид открыл дверь и поклонился, приглашая их в квартиру.

Квартира… Слишком мягко сказано! Это были настоящие апартаменты – с обилием мягкой мебели, драпировок, цветов… Не говоря уже о картинах на стенах.

Ева обратила внимание на широкие проемы справа и слева и поняла, что Браунинг и Брайтстар не просто имеют квартиру на пятнадцатом этаже, а занимают весь этаж целиком.

– Пожалуйста, присаживайтесь, – сказал андроид. – Профессор Браунинг сейчас выйдет. Могу я предложить вам что-нибудь?

– Спасибо, ничего не нужно.

– Обе из богатых семей, – почти не раскрывая рта, произнесла Пибоди, когда они остались одни. – Но Брайтстар намного богаче. Конечно, до Рорка ей далеко, но она могла бы кататься в деньгах как сыр в масле. Она из тех самых Брайтстаров, которым принадлежит галерея Брайтстар на Мэдисоне. Чертовски шикарное место! Однажды я была там на выставке вместе с Чарльзом.

Ева подошла к абстрактной картине, написанной крупными, выпуклыми мазками.

– Почему бы этим людям не красить стены? Где тут реальность?

– Все зависит от восприятия.

В комнату вплыла Лиэнн Браунинг. Не вошла, а именно вплыла. Пышные женщины ростом за метр восемьдесят, облаченные в просторные серебристые одежды, не входят в помещение, а вплывают.

Ее волосы цвета солнечных лучей ниспадали по спине до самой талии, лицо с крупным ртом было ослепительно-красивым. Тонкий нос с горбинкой, широко расставленные большие глаза…

Ева тут же поняла, кого изображала статуя в прихожей.

– Прошу прощения за мой вид. – Улыбка женщины говорила о том, что она довольна впечатлением, произведенным на посетительниц. – Я позировала подруге. Присаживайтесь. Выпьем что-нибудь холодное, и вы расскажете, что привело ко мне полицию.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело