Меч и Цепь - Розенберг Джоэл - Страница 42
- Предыдущая
- 42/46
- Следующая
– Потерпи, Рафф. Еще пару минут.
Пальцы Раффа сжали руку Карла.
– Я ведь не умру, правда?
– Ну что ты.
Живей же, Тэннети, Чак. У него совсем нет времени.
– Ахира, найди колдуна Эриксенов. Может, он…
Гном мотнул головой.
– Кучка пепла: маг работорговцев поразил его огненным заклятием.
Дыхание Раффа стало поверхностным. Карл приложил палец к его здоровому запястью. Нитевидный, частый пульс…
Ну же, Тэннети.
Мучительно вскрикнув, Карл вскинул взгляд. Из-за дома к ним бежал Чак с запечатанной бутылью в руке.
С побелевшими губами он упал на колени рядом с Карлом, поливая бальзамом вскрытый живот юноши.
Бальзам смешивался с кровью и гноем.
И не действовал. Карл обнял голову Раффа, приподнял ее, а другой рукой открыл ему челюсти, чтобы Чак мог влить лекарство прямо ему в рот.
Оно выливалось – стекало по щеке, на колени Эйи.
Чак опустил бутыль.
– Он умер, Карл. Бальзам не поможет.
– Продолжай лить!
Карл сжал руку Раффа – и не ощутил пульса. Он прижал палец к горлу юноши.
Ничего.
Карл положил ладонь на левую сторону груди Раффа и принялся ритмично нажимать на ее тыльную строну кулаком, кляня себя за то, что в свое время не прошел курса спасателей.
Оживай, черт тебя возьми, оживай!
– Я сказал: продолжай лить. Капни немного и на руку. – Он прижался своим ртом ко рту юноши, зажал Раффу ноздри и выдохнул. И еще, и еще, и еще…
Карл осознал, что его трясут. Ахира.
– Отпусти его, Карл. Отпусти. Он умер. – Гном взял руки Карла в свои и увлек его от тела.
Голова юноши упала. Невидящий взгляд следовал за Карлом. Чак медленно встал на колени и прикрыл Раффу глаза.
На лицо юноши упала капля… еще одна… Эйя плакала беззвучно, слезы катились по ее щекам и падали на Раффа.
Карл поднял Эйю и повел прочь. Чак застонал – тихонько, и тут только Карл заметил, что маленький воин ранен. Он прижимал ладонь к боку. На его саронге проступило пятно крови с тарелку величиной. Карл поднял бутыль.
– Выпей, – сказал он негромко. – Остальное отдашь раненым. И то, что принесет Тэннети – тоже, если понадобится.
– Хорошо.
Чак поднес бутыль к губам, потом плеснул немного на рану.
Рана тут же закрылась. Заметно ободрившись, Чак взялся за свою саблю.
– Можно мне убить Вотансена, или ты сам?..
Карл рывком обернулся.
– Что?
– Я покажу. Возьми меч. Он может тебе понадобиться.
Карл подошел к мечу, наклонился.
– Эйя, ступай найди Тэннети.
– Нет. Я хочу с тобой. – Она прижалась к Карлу, бок его сразу стал мокрым от ее слез. – А как же Рафф?
Ахира вздохнул:
– Им займусь я.
– Эйя… тут можно не торопиться. – Карл сморгнул слезы. – Ему больше не больно. – Он повернулся к Чаку. – Отведи меня к Вотансену.
За домом Вотансен пользовал раненую женщину: вливал бальзам ей в рот и в глубокую рану на животе.
– Рассказывай, – потребовал Карл.
Чак сплюнул.
– Он нашел две бутылки зелья – но не озаботился поделиться. Ему было не до Раффа… Мне пришлось вырывать у него бутыль.
– Встань, ублюдок, – тихо произнес Карл, нависая над Вотансеном.
Вотансен даже не поднял взгляд.
– Минутку. Я поговорю с тобой, когда закончу.
Протянув руку, Карл схватил Вотансена за волосы и поднял; меч он отбросил: чтобы давать пощечины, нужна свободная рука.
Откуда из подсознания всплыла мысль, что, избив колдуна и вождя клана, он скорее всего вызовет нападение оставшихся мелцев. И наверняка станет в Мелавэе персоной non grata.
Плевать он на это хотел.
– Почему ты не принес ее туда? Мы могли бы спасти его! – прорычал он, сопровождая каждое слово пощечиной. – Почему ты… – Он взял себя в руки и выпустил обмякшее тело Вотансена. Тот осел наземь.
Чак коснулся горла Вотансена.
– Он еще жив. – Приложив клинок лезвием к шее мелца, он глянул на Карла. – Довести меч?
– Оставьте его в покое! – завизжала женщина, кидаясь на Карла. – Тот мальчишка – он был чужак. Не из наших.
Эйя рванулась к женщине и вцепилась ей ноготками в лицо. Карл оторвал девочку.
– Тише, Эйя, тише. Пойдем.
Они собрались на берегу, в полумиле от усеянного телами пляжа. Вдали догорал «Бородавочник», выбрасывая к ночному небу трескучие фонтанчики искр и углей.
В нескольких ярдах от них лежало завернутое в одеяло тело Раффа.
Я не стану хоронить его в земле Мелавэя. Не стану осквернять этим его тело. Рафф будет похоронен в Киррике – не здесь.
Карл скользил взглядом по лицам. На всех – скорбь, только у Тэннети к скорби почему-то примешивалось разочарование. И удовлетворение. Второе Карл понимал. В конце концов, она сквиталась с рабовладельцами. Но – разочарование?
– Тэннети? Что-то не так?
Она помотала головой. Прямые волосы хлестнули ее по лицу.
– Я так и не нашла его. Того, кто убил Фиалта. Я осмотрела все тела, но… – Она ударила кулаком по песку. – Он ушел.
– Нет. Не ушел. – Карл показал на горящий корабль. – Тот, кто убил Фиалта, был их вожаком, верно? Черные волосы, тонкая улыбка…
В свете пожара на ее блестящем от пота лице проступила улыбка.
– Ты убил его?
– Да. Он и пара его дружков загнали меня в каюту Ганнеса. В ловушку. Так они думали.
Долгий миг Тэннети смотрела на него, и на ее непроницаемом лице не отражалось никаких чувств.
– Спасибо, Карл. – На мгновение ее ладони сжали его руку, потом она выпустила ее и отвернулась. Отошла на не сколько ярдов, остановилась и уставилась на горящий корабль.
Глядя в одну точку, Эйя набирала в ладони песок… он струйками высыпался сквозь пальцы… все повторялось снова. Вот она поднялась – совершенно бесшумно, – отошла к куче выброшенного морем топляка, где были привязаны лошади, и погладила Морковку по морде. Лошадь фыркнула, потом лизнула ее.
Подошел Карл, остановился рядом.
– Будешь скучать по Морковке?
– Нет. – Морковка наклонила голову. Эйя прижалась щекой к лошадиной шее. – Я не могу. Не могу оставаться здесь.
Карл потрепал ее по плечу.
– Они не знали про Раффа. Не знали, что он твой друг. – Слова звучали фальшиво даже для него самого. Но и подталкивать ее к уходу из дому он не мог.
– Нет. Им просто все равно. Я… – Она всхлипнула. Повернулась, обняла Карла, ткнулась лицом ему в бок. Бок тут же намок.
– Иди поговори с родителями, с кланом. Если захочешь уйти с нами – мы не против. – Он погладил ее по голове. – Ты же знаешь.
– Не хочу я говорить с ними. Они позволили Раффу Умереть. Я хочу с вами.
– Подумай хорошенько.
– Но…
Карл развел ее руки.
– Просто подумай – еще раз.
Он повернулся и пошел к остальным.
Ганнес разлегся на песке, явно наслаждаясь тем, что остался жив. Со временем он пожалеет – разумеется! – о потере корабля, но эта утрата не ударит по нему так сильно, как потеря «Гордости».
Чак уже проходил через все это. Просто еще один день жизни солдата удачи.
Само собой.
– Ахира!
Гном молча взглянул на него снизу вверх.
– Что дальше?
Ахира пожал плечами.
– Думаю, возвращение домой. На данный момент по крайней мере.
– Знаю. Я просто хотел…
– Ты хотел бы, чтоб битва была бескровной, по крайней мере – для нас. А еще – чтобы Вотансен заботился о наших так же, как о своих. И чтобы мир был простым и добрым и чтобы любую возникающую проблему можно было решить ударом меча… Верно? – Ахира покачал головой. – Так не бывает, Карл. – Гном воткнул рукоять секиры в песок и, набрав полные его ладони, принялся оттирать с лезвий засохшую кровь. – Просто – не бывает. Ты пытаешься начать революцию – такую, что потрясет этот чертов мир, что поставит его с ног на голову. Что там Торо говорит – что из сваренных всмятку яиц революции не высидишь?..
Прежде чем мы победим, прольются реки крови. И не только вражеской. Погибнет много хороших людей – и погибнет страшно. Такова правда, Карл. Так?
- Предыдущая
- 42/46
- Следующая