Выбери любимый жанр

Противостояние. Книга первая (СИ) - "Сан Тери" - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Условный сигнал - ракета фейерверка - расчертил небо, возвестив о том, что задание выполнено, и мы, "проиграв" инквизиторам сундук, прыснули по сторонам.

Не ожидал, что напорюсь на Лорию. Где его только проклятые носили, спрашивается? Я всё время был тут, он всё время был тут, а мы не встретились. Между нами десяток трупов - своих, чужих - и разлучница-темнота. Только вот запоздал мой рыцарь. Делать мне здесь больше абсолютно нечего. Спешу откланяться до того, как прозвучит разочарованный вой ищеек, сообразивших, что их провели.

Лории сундук совершенно неинтересен. А кто ему интересен? Озирается по сторонам. Чутьё его тоже не подводит. Это не чутьё - это сердце, Лория. Сердце подсказывает, что мы рядом, просто надо найтись. Я могу уйти незамеченным, сбежать в темноту, но вместо этого наклоняюсь, хватая камень, и метко запускаю моему инквизитору промеж лопаток. Заставляя обернуться, увидеть себя, подбоченившись стоящего на скале.

Луна чертит чёрный силуэт. "Лунные призраки" остаются призраками, но один из них решил ожить и, издав ведьмин вопль, помахать ордену ручкой. Ору им, что пять инквизиторских скотов никогда не справятся с одним ведьмаче... Я спятил? Я спятил! Орденцы охреневают от такой наглости и, забыв о добыче, бросаются наверх.

- Не утруждайтесь, дамы!

Двигаюсь проворным маятником, уворачиваясь от двух арбалетных болтов, и швыряю вниз энергию, изящным, полным превосходства, жестом. Аккумулирую поток энергии на образ шара внутри сундука, призывая стихию огня, раскрывая, удерживаю, позволяя пламени заняться, поджечь тряпки. Это отнимает время, но стоит затраченных усилий. Сундук начинает дымить, вспыхивает, до того как его удаётся вскрыть.

Орденцы отвлекаются, с проклятиями бросаются тушить. Ещё бы: по их мнению там ценные документы. Алиссин не бросается, узнавая меня, и стремительной молнией срывается наверх, крикнув остальным, что этого...

<i>Вот прям так сразу и этого. А поцеловать?</i>

... он возьмёт на себя.

Один инквизитор против одного ведьмаче. Конечно, это же просто долг святой - справиться со мной в одиночку, вместо того чтобы завалить скопом. Наивные орденцы - вечно они покупаются на провокации, прямо как детишки - на леденцы. Мы с Лорией скоро начнём вызывать пересуды. Наш обоюдный интерес не скрыть от глаз окружающих. Очень хочется верить, что его сочтут стратегическим.

Я заманиваю инквизитора в скалы, наверх по тропе, уводя прочь от чужих глаз. Понимаю, что в темноте Лория мне не противник, и не тороплюсь, играя в поддавки. Стоило бы преподать инквизитору жестокий урок за такую беспечность.

Он рискует, очень серьёзно подставляется, соглашаясь драться с ведьмаче в темноте. Но мне сегодня весело - решаю быть снисходительным и пощадить. Собственно, убивать я его в любом случае не собирался, так что можно и поиграть в своё удовольствие, наблюдая, как этот упрямый бычок охотится на меня, пылая праведным гневом.

Не споткнулся бы он там, любовь моя. Попытка поймать Алиссина, уберегая от перелома шеи, определённо будет воспринята очень странно. Идиот, беспечный идиот, сам не понимающий собственных мотивов. Для меня, ведьмаче, узоры чужих эмоций, рисунки мыслей - всё в пределах досягаемости. Не убивать меня он за мной гоняется. Определённо не убивать... А если я сдамся ему, позволю снять маску... Что ты будешь делать тогда, мой глупый рыцарь? Разрешишь ли мне и себе жить после этого?

Источник радости и любви превратится в отравленный колодец смерти.

Позволяю себе глумиться и сыпать остротами, пока Лория упорно лезет за мной. Демонстративно присаживаюсь на корточки и поджидаю ровно столько времени, сколько орденцу требуется, чтобы перебраться на более ровный уступ и наконец забраться на площадку. А вот теперь, пожалуй, и побегать можно...

Раз-два-три... Бегом! Следующим движением Лория прыжком залетает наверх и превращается в стремительную молнию. Клинок в ножнах за спиной. Мой мне тоже не мешает. Успеем ещё подраться. Если что - когтями отобьюсь.

Мы несёмся по пересечённой местности. Высокий скалистый холм почти гол и покрыт вереском, лишайниками, мхом и стелющимися по камням карликовыми кустами с жёлтыми съедобными ягодами. С обратной стороны - пологий спуск, через пещеры и валуны ведущий в долину; там деревья растут гуще и царит непроглядная тьма. На скале одинокой башней возвышается маяк, освещая путь кораблям.

Резко разворачиваюсь назад. Бегать, конечно, забавно, но совершенно бесполезно для того, кто вовсе не собирается удирать. Наши клинки сталкиваются. Заманиваю Лорию на себя. Вести переговоры рановато, но как это упоительно, когда мы вот так, вдвоём, наедине, общаемся сталью. Только он и я.

Огромная луна висит в небе: круглая, большая, словно жёлтый кружок сыра. Звёзд не видно, небо затянуто облаками. Шквальный ветер гонит волну к берегу. Погода ненастная, и фрегату, уплывающему в чужие края, сегодня придётся трудно; однако опытный штурман и привычные ко всему матросы справятся.

- Как поживает твоя рана, Лория? - Парирую чужой клинок.

- Передаёт приветы твоей. - Лория умудряется меня порезать - впрочем, не сильно. В прошлый раз ему сильнее досталось.

Разлетаемся. Залепляю ему по заднице клинком плашмя. Успеваю озвучить несколько фраз про легкомыслие инквизитора, решившего, что он справится с ведьмаче в темноте. Чувствую, зря я это. Взбешенный моим несерьёзным отношением рыцарь готов меня убить. По его мнению <i>(ну кто бы говорил!)</i>, я оскорбляю его и унижаю само понятие поединка.

А ещё я его люблю. Интересно, в кодексе инквизиторов существует пункт по этому поводу?

С неба обрушивается дождь. Две капли, три - и поток стеной. Словно водопад.

Смотрим друг на друга, а затем, не сговариваясь, одновременно бежим к маяку. Неудивительно, мы с ним постоянно на одной волне, схожими мыслями думаем.

Старик-смотритель безмятежно дрыхнет в сторожке, не боясь, что кто-то может покуситься на доверенную ему собственность. Выбиваю дверь ногой, первым врываясь внутрь. Лория влетает следом. Оба мокрые насквозь: за несколько секунд водой пропиталось всё. Дождь снаружи стоит стеной.

Алиссин чертыхается и, недолго думая, стягивает маску, вытирая тряпкой мокрое лицо. Тёмные волосы липнут к щекам, ресницы склеены дождём... Дождь не уродует инквизитора. А может, красота - в глазах смотрящего, и я любуюсь каждой чёрточкой совершенного лица.

Лории хорошо. Ему, в отличие от меня, прятать теперь нечего, да и сражаться без маски гораздо удобнее. Он вопросительно смотрит на меня, не забывая об опасности, а я торопливо отпрыгиваю по ступенькам наверх. Беспечный, слишком беспечный, позволяющий сам себя загнать в ловушку.

Внутри Алиссина явственно ведут борьбу противоречивые чувства. Он сомневается: продолжить или остановиться? Понимаю, что остро хочет продолжить: искушение воспользоваться ситуацией слишком велико. Загнать меня в угол и снять маску - второго такого шанса никогда не представится.

Но с площадки маяка есть второй выход - вряд ли Лория об этом знает, да и не поднимусь я выше, не настолько дурак. В узком коридорчике мечом не размахнешься, а на рукопашную с ним соглашусь только в крайнем случае. В драке Лория меня определённо способен уделать, так что пусть губу не раскатывает. Лория и не раскатывает, однако совершает пару пробных шагов, прикидывая расстояние. Медлит.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело