Выбери любимый жанр

Единицы измерения - Ушакова Ольга Дмитриевна - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Четверть — 1. Старинная русская мера земельной площади, равная 40 саженям в длину и 30 саженям в ширину, или 0,5 десятины. Известна с конца XV в. и официально употреблялась до 1766 г. В зависимости от величины десятины составляла 1200 или 1600 квадратных саженей.

2. Старинная русская мера объёма сыпучих тел и жидкостей. Для сыпучих тел: 1 четверть = 2 осьминам - 209,909 л. Для жидкостей: 1 четверть = 1/4 ведра = 3,0748 л.

Число Авогадро (обозначение: NA) — количество молекул (частиц) в 1 моле вещества.

ш

Шкалик (от нем. Schale чаша, кубок) — старинная русская мера объёма жидкости.

1 шкалик = 1/200 ведра = 1/2 чарки = 0,0615 л.

Применялась до введения метрической системы.

Штоф (от нем. Stauf большой бокал, чаша) — старинная русская неметрическая единица измерения

объёма жидкости. Использовалась, как правило, при измерении количества винно-водочных напитков.

I штоф= I/Ю ведра = Ю чаркам = 1,23 л.

Кроме обычного (десятерикового) штофа, существовал также осьмериковый штоф, который был равен 1/8 ведра (2 водочным бутылкам), или 1,54 л.

э

Энтропия (греч. еп внутри + thrope поворот) — величина, характеризующая тепловое состояние тела либо системы тел.

Эра (лат. аега, букв, исходное число) — мировой цикл, около 2350 лет, который определяется взаимодействием между Землёй, Солнцем и созвездиями зодиака. Самое крупное хронологическое деление в истории Земли, ведущая система летосчисления.

Само слово эра некоторые исследователи расшифровывают как аббревиатуру ab exordio regni August!, т. е. от начала царствования Августа.

Эрг (от греч. ergon работа) — единица работы, энергии и количества теплоты в системе единиц С ГС. Обозначается эрг.

1 эрг= 10"7 джоулей.

р

Югер (от лат. jugum ярмо, запряжка) — единица измерения площади (земли) у древних римлян.

Согласно историку Плинию, это участок, который можно было вспахать в течение одного дня парой волов, впряжённых в деревянное ярмо (~ 0,25 га).

2 югера составляли гередий, 100 югеров — центурию, 4 центурии — 1 сальт. Известно, что в древности каждый римский гражданин первоначально получал 2 югера как наследственную собственность; считалось, что этого достаточно, чтобы прокормить семью.

Я

Ярд (от англ, yard) — единица длины в системе английских мер.

1 ярд = 3 футам = 0,9144 м.

Эта мера длины была введена королём Эдгаром и равнялась расстоянию от кончика носа его величества до кончика среднего пальца вытянутой в сторону руки. Как только сменился король, ярд удлинился, т. к. новый монарх был более крупного телосложения.

Такие изменения длины вносили большую путаницу, поэтому английский король Генрих 1 (1068—1135) в 1101 г. узаконил постоянный ярд и приказал изготовить из вяза эталон.

Определялся ярд следующим образом: ярд равен расстоянию от кончика носа короля до конца среднего пальца его вытянутой руки.

В 1766 г. в Англии был изготовлен эталон ярда. В 1834 г. здание парламента Англии, где хранился эталон ярда, сгорело. Лишь в конце XIX в. комиссия под председательством Дж. Эри воспроизвела прототип ярда методом копирования с сохранившихся в стране наиболее доброкачественных образцов.

В 1907 г. в Великобритании была узаконена величина промышленного ярда, который стал равен 36000000/39370113 = 0,914399204 м.

В настоящее время в англоязычных странах принята постоянная величина ярда — 0,9144 м.

ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ, НАШЕДШИЕ ОТРАЖЕНИЕ В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ

Меры длины

Роста (ростом) в косую сажень.

Плечи — косая сажень (косая сажень в плечах). Поутру с сажень, в полдень — с пядень, а к вечеру через поле хватает (тень).

Пять вёрст до небес и всё лесом.

Эка верста выросла (как коломенская верста).

За семь вёрст киселя хлебать.

Ты от дела на недельку, а оно от тебя на саженьку. Видеть на сажень сквозь землю.

Каждый купец на свой аршин мерит.

Прямой, будто аршин проглотил.

Семи пядей во лбу.

Сам с ноготок, а борода с локоток.

От горшка два вершка, а уже указчик.

Полено к полену — сажень.

Москва верстой далека, а сердцу рядом.

Сто вёрст молодцу не крюк.

От слова до дела — целая верста.

Верстой ближе — пятаком дешевле.

Жили с локоть, а осталось с ноготь.

В чужих руках ноготок с локоток.

Дай с ноготок, запросит с локоток.

Семь аршин говядины да три фунта лент (о бессмыслице).

Аршин на кафтан, два на заплаты.

Нос с локоть, а ума с ноготь.

Чужой земли не надо нам ни пяди, но и своей вершка не отдадим.

Не уступить ни пяди.

Для друга семь вёрст не околица.

Меры объёма, массы, веса

Мал золотник, да дорог.

Слава приходит золотниками, а уходит рублями. Человека узнаешь, когда с ним пуд соли расхлебаешь.

Свой золотник чужого пуда дороже.

Сено — на пуд, а золото — на золотники.

Весной ведро воды — ложка грязи, осенью ложка воды — ведро грязи.

В бездонную бочку воды не натаскаешь.

Ложка дёгтя в бочке мёда.

Свой грех — с орех, а чужой — с ведро.

Пустая бочка пуше гремит.

Бездонную бочку не наполнишь, жадное брюхо не накормишь.

Не худо, что просвира с пол пуда.

Худое валит пудами, а хорошее золотниками.

Пудовое горе с плеч свалишь, а золотником подавишься.

Велик пень, да у него в голове ни на ползолотника мозгу.

Меры денежного обращения

Добрая слава рубля дороже.

Гроша не стоит, а выглядит рублём.

Без копейки рубль не живёт.

Из копеек рубли складываются.

Копейка рубль бережёт.

Не было ни гроша, да вдруг алтын.

Хорош, пригож, а дела ни на грош.

У нашего Андрюшки нет ни полушки.

Лучше понести на гривну убытку, чем на алтын стыда.

Ворованная копеечка карман дерёт: сама уйдёт и рубль уведёт.

Ломаного (медного) гроша не стоит.

Трудовая копейка дорогого стоит.

Денег ни гроша, зато слава хороша.

За душой копейки нет.

Кто не богат, тот и рублю (алтыну) рад.

Наживной рубль дорог, даровой — дёшев.

Ум без догадки гроша не стоит.

Рыжий да рябой — самый дорогой: что ни рябина, то полтина.

Пожалел алтына — рублём прост будешь.

Скупому душа дешевле гроша.

Не жалей алтына: отдашь полтину.

Пропал ни за грош.

Счастье бедному — алтын; богатому — миллион. Ни ломаного гроша, ни слепой полушки.

Из худого кармана и последний грош валится. Хлебу — мера, деньгам — счёт.

Всюду вхож, как медный грош.

Работнику — полтина, мастеру — рубль.

Швецу — гривна, закройщику — рубль.

Был бы ум, будет и рубль; не будет ума, не будет и рубля.

Совести и на копейку нет.

Судьба — индейка, а жизнь — копейка.

Переводит рубли на пятаки.

Рубль наживает, а два проживает.

За морем телушка — полушка, да рубль перевоз. Нив грош не ставит.

Приданого — частый гребень, да веник, да алтын

денег.

Аллен К. У. Астрофизические величины. — М., 1977.

Большой энциклопедический словарь. — 2-е изд., пе-рераб. и доп. — М. — СПб., 2002.

Ваулина В. Ю. Математика, физика, химия, биология: Толковый словарь. — М., 2006.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — В 4т. — СПб., 1996.

Каменцева Е. И., Устюгов Н. В. Русская метрология: Учеб, пособие. — 2-е изд. — М., 1975.

Климишин И. А. Календарь и хронология. — 3-е изд. — М., 1990.

Михайлов А. А. Земля и её вращение. — М., 1984.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка/ Под ред. Т. Ф. Ефремовой. — М., 2000.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело