Выбери любимый жанр

Золушка-грешница - Рэнделл Кимберли - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Ты безнадежна, — фыркнула Лайза. — Послушай, а этот твой парень, случаем, не женат? Это, сохрани Господь, не Берни Калпеппер, который работает с Марком? Он довольно мил, но у него есть жена и она работает в полиции. У нее есть именной пистолет, и, говорят, она отлично стреляет.

— Господи, Лайза, ты слишком высокого мнения о моих, способностях завлекать мужчин. Конечно же, это не Берни, и, конечно же, он не женат.

Лайза на мгновение задумалась, а потом, похоже, ее осенила догадка.

— Ох, моя дорогая, ой, бедняжка! Послушай меня, тебе нечего стесняться.

— О чем это ты?

— Наверняка у твоего парня не все в порядке с внешностью, поэтому ты скрываешь его имя.

— Во-первых, это не мой парень, а во-вторых, что, по-твоему, означает «не все в порядке с внешностью»?

— Ну как… — Лайза растерянно всплеснула руками. — Это когда человек не очень-то красив. Словом, не Брэд Питт. — Поймав на себе недоуменный взгляд Фрэнки, Лайза добавила:

— Как-то я не правильно выражаю мысли, дорогая. Я уверена, что твой парень не такой. К тому же важно внутреннее содержание человека. Возьми, к примеру, мою кузину Сару, которая работает в «Ноги найтиз». У нее классный парень Дирк, но еще он полный кретин. Сара работает за него в магазине, готовит ему, согревает постель, а в благодарность за это он всего лишь смотрит на нее своими милыми глазами. И все! — Лайза на минуту замолчала, а потом продолжила:

— Слушай, а это не Джимми Чейз, сантехник? Да, он довольно уродлив, но немного мази от прыщей, хорошая стрижка, и он из уродца превратится во вполне сносного парня.

— Нет, это не Джимми.

— Да-да, конечно, — закивала Лайза. — Ты же босс, ты не станешь встречаться с собственными работниками. Впрочем, ради нашего нового кровельщика Джейка Монтгомери можно было бы разок нарушить правила. — Ее глаза заблестели. — Я слышала, что в прошлом году он почти голым позировал для эротического журнала «Хот бодз», а на стройку нанялся лишь для того, чтобы поддержать мускулатуру в тонусе…

— Это не Джейк, — оборвала ее Фрэнки.

— Так кто же он?! Ты должна сказать мне! — возмущалась Лайза. — Я же обручена, ты что, забыла? Не будет больше у меня ни безумных ночей, ни безудержного секса, ни страсти. Отныне моя единственная радость — это скромное житье, встречи со старыми добрыми друзьями за чашкой чаю.

— Ты обручена всего двадцать четыре часа, — усмехнулась Фрэнки, снимая с себя фланелевую рубашку. — И, судя по тем взглядам, которыми вы с Марком обменивались вчера вечером, как раз безудержному сексу вы и предавались после ухода гостей. — Она бросила рубашку на ящик с инструментами.

— Нет, честно говоря, мы предавались ему до ухода гостей, — поправила ее Лайза. — Никогда не думала, что бельевой чулан так просторен. — Лайза взмахнула руками. — Ну ладно, забудь о скромной жизни. Давай потолкуем о долгах. Ты мне должна. Это я отвела тебя в «Нота найтиз», и благодаря мне ты получила возможность соблазнить мистера Тайну. Не говоря уже о том, что я уговорила Сару дать тебе взаймы маску с манекена. Без моей помощи тебе пришлось бы смастерить бумажную маску с дырочками для глаз.

— Хорошо, я перед тобой в долгу. — Фрэнки отвернулась к стене. — Угощу тебя ленчем. Приходи к Бобо в полдень.

— Забудь о сочных бургерах, — промолвила Лайза. — Мне нужны сочные подробности.

— Нет!

— Тогда хотя бы опиши его, — упрашивала Лайза. — Скажи, что-нибудь есть в его внешности особенное? И я нарисую себе его портрет.

— Не хочу никого тебе описывать, — сказала Фрэнки. — Да, я благодарна тебе за то, что ты отвела меня в магазин белья, благодарна за то, что ты помогла мне раздобыть маску, но прошлая ночь позади. И я бы хотела забыть о ней.

— Значит, все так плохо, да? — Лайза опустила глаза на шею Фрэнки, и на ее губах появились хитрая улыбка. — Ага! — Улыбка стала еще шире. — Я с двадцати шагов замечаю бритвенный порез. А на твоей белой шейке, если не ошибаюсь, темнеет засос.

— У кого это засос? — раздался у них за спиной низкий голос Марка, который широкими шагами вошел в комнату и направился прямо к Лайзе.

— Ни у кого, — буркнула Фрэнки, вынимая из кармана бандану и завязывая ее на шее, прежде чем Марк заметил след страсти, оставшийся на ее коже после вчерашней ночи. — Ты что здесь делаешь?

— Ищу будущую миссис Марк Бранниган, — ответил он, поворачиваясь к Лайзе. Они посмотрели друг другу в глаза, и стало ясно, что на мгновение и Фрэнки, и весь окружающий мир перестали для них существовать. — Звонила поставщица провизии. Она может приготовить ангельское угощение со взбитыми сливками, — сообщил он, дополняя свои слова нежным поцелуем.

Фрэнки с удовольствием смотрела на них. Она видела брата со многими женщинами, но ни на одну из них он не смотрел с такой нежностью, как на Лайзу. Ей и в голову никогда не приходило, что в один прекрасный день ее брат Марк из сущего Казановы превратится в однолюба. А может быть, он и не переменился? Может, мечта о Единственной всегда согревала его сердце и он просто искал ее среди других?

Говорят, любовь выявляет все лучшее, что есть в человеке. «И худшее», — напомнила себе Фрэнки, вспоминая бесстыдный поцелуй в чулане с Коннором Макбрайдом. Это было так давно… Бесстыдный… Жадный… Отчаянный… Она бросилась в его объятия — и все во имя любви. Или во имя того, что считала любовью. Но теперь, после стольких лет, Фрэнки поняла, что это была вовсе не любовь, а самая обычная страсть. Которую можно вылечить за одну-единственную ночь. И теперь она исцелена. Если бы только ей не вспоминались его неторопливые ласки, его нежные прикосновения, его шепот, от которого по ее телу бежали мурашки, доводя ее почти до вершины наслаждения.

— …прошлая ночь, сестрица? — донесся до нее словно сквозь слой пелены голос брата.

Фрэнки тряхнула головой и посмотрела на Марка.

— Что? Что ты сказал?

— Я спросил, как у тебя прошла ночь, но, судя по твоему румянцу и желанию скрыть засос на шее, все прошло весьма недурно, — заметил Марк.

— Между прочим, такие вещи не зря называются личной жизнью, — мрачно проговорила Фрэнки, туже затягивая бандану, когда Марк наклонился, чтобы рассмотреть темное пятнышко на ее шее получше.

— Я твоя лучшая подруга, — напомнила Лайза.

— А я твой брат, — заявил Марк.

— А я очень занята.

В доказательство этого Фрэнки принялась заряжать строительный пистолет гвоздями.

— Она всегда была такой упрямой? — спросила Лайза у Марка.

— Упрямее питбуля, — ответил ей жених.

— Ты когда-нибудь видел питбулей с засосами? — усмехнулась Лайза.

— Не думаю, но звучит интригующе.

— Может, хватит, а? — Фрэнки повернулась к ним. — У тебя нет ли важной встречи или еще каких-нибудь дел? — спросила она у Марка. — А ты должна заниматься внизу проводкой, — сказала Фрэнки Лайзе.

— Ну ладно, на этот раз ты сорвалась с крючка. Но на ленч я заказываю двойной бургер, большую порцию картошки фри, молочный коктейль и десерт. Не хочешь делиться информацией, делись деньгами. И помоги мне выбрать платье, торт и цветы, а также не забудь, что ты должна явиться на примерку сегодня вечером, ведь ты подружка невесты. — В этот момент зазвонил ее сотовый телефон. Лайза выудила трубку из кармана и нажала клавишу «On». — Лайза слушает… Ах, это вы, мистер Джулиан… Да, я несколько раз пыталась вам дозвониться. Церемония будет проходить в отеле «Времена года», и мы хотели бы, чтобы все было заснято на видео, включая прием.

— И медовый месяц, — добавил Марк, многозначительно поднимая брови.

Разговор продолжался еще несколько минут. Наконец Лайза отключилась, благодаря Всевышнего за создание сотовых телефонов.

— Не будь их, я бы в жизни не смогла прилично подготовиться к свадьбе и закончить библиотеку, — добавила она. — За тобой ленч, — обратилась она к Фрэнки, а потом страстно поцеловала жениха.

При виде этого поцелуя на Фрэнки вновь нахлынули воспоминания о прошлой ночи, и она с удвоенной яростью принялась вколачивать гвозди в стену. Надо готовиться к новой серии вопросов. От Лайзы еще можно было как-то отделаться с помощью неясных обещаний и взглядов, но вот с Марком так просто не сладить. Он сам походит на питбуля, когда вобьет себе что-нибудь в голову.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело