Выбери любимый жанр

Танцы с саквояжем Вуду - Рэнкин Роберт - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Особой инициативы не потребовалось, — заметил Билли. — Все вышло само собой.

— Не скромничайте.

— Ладно, — сказал Билли, — не буду.

— Конечно, не будете. Особенно если вам скажу я. И вообще, вы будете выполнять все, что я вам скажу. Я могу заставить вас сделать все что угодно, просто попросив. Так что для своей же пользы будьте со мной повежливее.

Билли задумчиво кивнул.

— А у вас у самого есть такая нашпигованная пластмассовая штуковина? — спросил он.

— Разумеется.

— Покажите, пожалуйста.

Молодой человек вынул из кармана пластмассовый предмет.

— Я вам ее не дам, — сказал он. — Можете не просить. Зря потратите время.

— У меня и в мыслях не было. Но ваша определенно больше моей.

— Как и мой член, — сказал молодой человек.

— Вот и я говорю, — сказал Билли. — Но моя зато весит больше.

— Ерунда.

— Уверяю. Вот проверьте. — Билли протянул руку с пластмассовой штуковиной. — Возьмите и сравните. Убедитесь, что я прав.

— Ладно, приятель. — Молодой человек наклонился через стол и взял у Билли пластмассовую штуковину.

Билли вдруг охватило чувство огромной утраты. Ему показалось, что его лишили самой драгоценной вещи, которой он когда-либо владел. Он закусил губу и ухватился за край стола. На лбу выступил пот, стало трудно дышать.

— Забирай обратно, — сказал молодой человек. — Твоя весит столько же.

— Нет, — выдавил Билли сквозь стиснутые зубы. — Оставьте себе.

— Премного благодарен. — Молодой человек осклабился и сунул сокровище Билли в карман брюк.

Билли сделал несколько энергичных вдохов и тоже осклабился.

— А теперь, — медленно проговорил он, — покажи мне свой член.

Неделю спустя тело молодого человека выудили из канала. Следователь установил, что он стал жертвой сексуального насилия. Но причина смерти была другой. Смерть наступила в результате асфиксии. Кто-то засунул в дыхательное горло молодого человека небольшой предмет из белой пластмассы.

Предводитель

Сидит за письменным столом,
В созвездье телефонов,
Наш Блейзер Дайк — яхтсмен, спортсмен
И предводитель клонов.
Наш архетип.
Наш идеал
И предводитель клонов.
По городской стезе пылит,
Весь — скопище нейронов.
Наш Блейзер Дайк — крутой, литой
И предводитель клонов.
Наш автократ,
Наш эктоморф
И предводитель клонов.
Вот он шагает по двору,
Взыскуя миллионов,
Наш Блейзер Дайк — вожак, вахлак
И предводитель клонов.
Наш каннибал.
Наш паразит
И предводитель клонов.
Вот он приходит на погост,
В обитель слез и стонов.
Наш Блейзер Дайк — качок, торчок
И предводитель клонов.
Наш некрофил,
Наш нарциссист,
Наш копрофаг,
Наш сибарит,
Наш телепат,
Наш Антихрист
И предводитель клонов.

9

Жизнь — шутка.

Дж. Пенни II (Начертано на классной доске в 1977 году незадолго до того, как он начал жить собственной жизнью в возрасте 17 лет.)

— Впечатляет, очень впечатляет, — сказал Блайзер Дайк. Он сидел за письменным столом из кедрового дерева в кабинете с открытым окном с видом на кладбище при церкви Св. Джоана в Брентфорде. — Замечательно. Кажется, ты из тех, о которых говорят «вписался в обойму».

Объект, которому была адресована эта похвала, сидел по другую сторону письменного стола. Звали объект Билли Барнесом.

— Мои действия и были рассчитаны на то, чтобы произвести впечатление, — сказал объект. — Молодой человек, прежде чем найти свой трагический конец, ответил на все мои вопросы, касающиеся вашей организации. «"Некрософт" пишет собственный свод правил морали». Так он выразился.

— Этим «сводом правил» я особенно горжусь, — сказал Блэйзер Дайк. — Чашку чая?

— Ни в коем случае. И, если не возражаете, я надену свои резиновые перчатки.

— Чудесно. Далеко пойдешь.

— Таково мое намерение.

Блэйзер Дайк откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на сидящего перед ним молодого человека. Просто поразительно, каким невыразительным тот казался. Насколько обыденным тот был. Насколько ординарным. Но правильным. Вот именно, правильным. И на своем месте, словно это место всегда предназначалось для него. В общем, вписался что надо.

— Не откажи в любезности, — Блэйзер Дайк поднялся со своего кресла. — Присядь на минуту вот сюда.

Билли встал, обошел стол и сел в кресло Блэйзера. Блэйзер окинул его взглядом и слегка покачал головой.

— Замечательно. Это место словно предназначено для тебя.

— Я рад, что вы довольны. — Билли улыбнулся.

— Не в этом дело. Просто у нас с тобой есть что-то общее.

— Мы отличаемся от других.

— Отличаемся. — Блэйзер Дайк прогнал Билли из своего кресла и плюхнулся в него сам. — У тебя талант приходиться к месту. У меня организаторские способности. Вместе мы составим неплохую команду. Но, Билли, помни одно. Несмотря на то что я не осуждаю того, что ты сделал с тем молодым человеком, я и не приветствую это. Ты обнажил слабое место в структуре нашей организации, которое должно быть устранено. Впредь никаких «несчастных случаев» с моим персоналом происходить не должно. Ты меня понял?

— Полностью.

— Кроме того, ты должен рассматривать случившееся как урок.

— Зачем?

— Чтобы поступать более осмотрительно.

— В каком смысле?

— Помещение находилось под наблюдением. Передовая технология, сам понимаешь. Все твои действия зафиксированы.

— Понятно, — сказал Билли. — Значит, впредь буду поступать более осмотрительно. Спасибо, что предупредили.

— Всегда пожалуйста, мой мальчик. А теперь задавай свои вопросы. Уверен, они у тебя есть.

— И премного, — сказал Билли. — Молодой человек поделился тем, что считал правдой. Но…

— Но ты не веришь, что сообщенная им правда на самом деле является таковой.

— Точно.

— Разумеется, он не знал всей правды. Кроме того, вымысел иногда выглядит правдивее фактов. Так что ты хочешь знать? Как наша компания организовалась? Или ее цели? Планы на будущее?

— Все, — сказал Билли.

— Все так все. «Некрософт» — частная компания, разрабатывающая микропроцессорную технологию. Мы специализируемся в области ЭВ и ИТ — электромагнитного вооружения и искусственной телепатии. Если коротко, то в ТНСВ — технологии несмертоносного вооружения.

— Кто финансирует эту организацию?

— Американское правительство. Оно финансирует множество частных компаний, работающих над секретными проектами. Официально же финансирование идет на научно-исследовательские программы. Поскольку «холодная война» между Востоком и Западом закончилась, у Америки больше нет непосредственных врагов. Кроме, конечно, пресловутого «внутреннего врага».

— Собственных граждан, — догадался Билли.

— Именно так. Террористов, активистов, анархистов, сектантов. В общем, агитаторов. Диссидентов, если угодно. Тех, кто отклоняется от политического курса. Тех, кто баламутит воду. Новые виды вооружений уже не направлены против других стран, а используются для пацификации сограждан, для сдерживания неуправляемых. Конечная цель — создание мирного и стабильного общества.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело