Выбери любимый жанр

Уйти, не оставив следов - Серова Марина Сергеевна - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Я слушала Олю и понимала: у подруги начинается истерика. Если пару недель назад она радовалась моему вмешательству и верила в возможность благополучного исхода, то сейчас значительно пала духом. Расследование за эти дни не продвинулось. Здоровье Оли ухудшилось, эти приступы странные участились, будь они неладны. И никакие слова утешения тут не помогут.

Поэтому, как только мы сняли номер в гостинице, я приготовила подруге горячую ванну с душистой пеной. Заказала в соседнем баре травяной чай. Даже была готова предложить Ольге несколько глотков крепкого алкоголя, но потом отказалась от этой идеи. Пусть будет пока только чай.

И разумеется, все время повторяла ободряющие слова:

– Все будет хорошо. Помни, что ты больше не одна. А вместе мы преодолеем любые трудности и сможем победить всех врагов.

* * *

Утром по дороге на прием к доктору Смиту Оля была задумчива и молчалива. Вчера вечером мне удалось успокоить подругу, она перестала стенать о разбитой жизни. Вскоре заснула и крепко спала всю ночь, а поутру выглядела свежей, отдохнувшей. Когда я ловила на себе ее взгляд, то ободряюще кивала и улыбалась. Но мысли мои были не слишком радостны. Хакер по-прежнему не торопился сообщать полезную информацию. Обычно он работал быстро и очень продуктивно. Видимо, поставленная задача оказалась слишком сложной.

Мне не удалось подтвердить или опровергнуть свои догадки по поводу смерти Мари. И мысль, что некто вездесущий, но мною пока не замеченный, снова опередил и не оставил даже малейшей зацепки, не давала покоя. Обсуждать это с Олей я не торопилась. Во-первых, доказательств нет – одни догадки. Во-вторых, наваливать их все на подругу просто не честно, ей и так сейчас слишком тяжело.

Радовало только одно обстоятельство: слежки по-прежнему не наблюдалось. Или у наших противников ограниченные ресурсы за границей, или принятые меры все же помогли, и некоторое время мы будем пребывать в относительной безопасности.

Мистер Смит встретил нас радостной, но какой-то неуверенной улыбкой. После взаимных приветствий он заявил, что проанализировал результаты вчерашних исследований. И предложил Ольге, не теряя времени, заполнить еще несколько тестов.

Пока подруга трудилась над заданием, я осторожно попыталась уточнить, какие именно выводы сделал Генри. Но он вежливо и довольно виртуозно уклонился от ответа. А поразмыслив, попросил дать ему чуть больше материала для исследований и еще немного времени. Я не стала настаивать, по крайней мере пока.

Потом Генри с помощью специальных лекал подсчитывал результаты, сверялся с таблицами и диаграммами. Продолжал улыбаться – еще неуверенней. И снова предлагал пройти несколько тестов. Мое терпение начинало понемногу истощаться. Даже возникла крамольная мысль, что результаты готовы и они отнюдь не радужные, Генри это тщательно скрывает, а при выходе из кабинета нас будут поджидать полдюжины крепких санитаров. Оля тоже уловила идущие от доктора флюиды неуверенности и начала нервничать. Я ей молча ободряюще подмигивала, одновременно прикидывая, что при правильном сочетании везения и наглости вдвоем мы справимся и с большим количеством санитаров. Так что задержать Ольгу силой в этом заведении или другом не получится.

Пока я размышляла, мистер Смит предложил Оле пройти еще один тест, для выявления личностной тревожности, на сей раз устный. Генри предупредил, что будет задавать вопросы, на первый взгляд никак между собой не связанные. Ей нужно отвечать быстро, особо не раздумывая и, разумеется, честно.

Они начали опрос. Немного послушав, я поняла, что Генри решил применить разновидность теста со скрытыми вопросами. Для выявления психических проблем. Когда доктор получает представление о состоянии пациента, опираясь на основной костяк вопросов, который маскируется пачками вопросов, никак с постановкой диагноза не связанных.

Растянулся процесс надолго, и у меня возникло ощущение, что Генри просто тянет время. Поэтому я тихонько, чтобы не мешать и не привлекать к себе внимания, выскользнула из комнаты. Прошла рабочий кабинет мистера Смита и вышла в приемную. Попросила у секретарши стакан воды, а когда она удалилась в небольшую подсобку, находящуюся справа от входа и, видимо, выполняющую функцию кухни, просочилась в коридор. Потом спустилась вниз, стараясь не привлекать особо внимания, быстренько обследовала местность, осмотрела парочку выходов из офисного центра. Подозрительных личностей поблизости не наблюдалось, медицинских или санитарных машин тоже. Похоже, мое воображение действительно разгулялось, думала я, возвращаясь в офис мистера Смита. Там меня поджидала растерянная секретарша со стаканом воды. Я поблагодарила девушку, взяла воду и, снова пройдя через кабинет, вернулась в комнату, где Генри уже заканчивал с последним тестом.

– Устала? А я тебе водички принесла, – ответила я на недоумевающий взгляд подруги.

– Спасибо. Пить действительно хочется ужасно. Как ты догадалась?

– Проявляю зачатки телепатии, – легкомысленно хихикнула я в ответ. – Например, сейчас мне кажется, мистер Смит желает нам что-то сообщить.

– Что? – оторвался Генри от созерцания блокнота. – Да, леди, еще немного терпения, пожалуйста.

– Конечно, – ответила за нас обеих Оля.

Наконец мистер Смит закончил расчеты, нервно повертел в руках ручку.

– Должен сказать, что я в тупике, – огорошил нас доктор.

– Результаты плохие? Я сумасшедшая?! – нервно встрепенулась подружка.

– Успокойтесь, миссис Ландри. Сумасшедшей вас нельзя назвать, и тем не менее я нахожу в вашей психике серьезные отклонения от нормы. Они базируются в глубинных зонах сознания или даже подсознания, и мне непонятен механизм, благодаря которому эти отклонения возникли.

Мы с Олей переглянулись.

– И что вы, Генри, можете порекомендовать?

– Как вообще лечить подобное?

– Вы, Эжени, смотрите в корень проблемы. Чтобы иметь возможность устранить отклонения, необходимо знать причину и механизм их возникновения.

Мы снова переглянулись.

– Поэтому я рискну предложить старый добрый гипноз.

– Что?! Это зачем еще?! – встревожилась Оля.

– Вам совершенно не о чем беспокоиться. Все очень просто: я введу вас, миссис Ландри, в транс и проведу еще один устный тест. А для вашего спокойствия и безопасности во время сеанса, разумеется, будет присутствовать Эжени.

– Женя, ты останешься?

– Конечно, о чем речь!

– Тогда, если не возражаете, приступим. Только вам, Ольга, придется прилечь вот на эту кушетку, – указал доктор.

– Хорошо.

Пока подруга устраивалась, а Генри выуживал из шкафа приспособление для гипноза, я тихонько присела в кресло, стоящее напротив, чтобы ничего не терять из виду.

Мистер Смит стал раскручивать блестящий рифленый медальон на плотной леске перед Олиным лицом, мягко повторяя:

– Дорогая, смотрите на этот предмет. Вам хочется смотреть на него неотрывно. Ваше тело расслаблено, конечности наливаются теплом, веки тяжелеют…

После того как Оля была полностью погружена в гипнотический сон, Генри приступил к тестированию. Он, как и недавно, задавал вопросы, а после ответа помечал что-то в блокноте.

Сначала я была склонна усмотреть скрытый подвох в этой затее. Потом, когда поняла, что ничего страшного против моей подруги не затевается, немного расслабилась. Отдалась своим мыслям и слушала диалог Оли с доктором краем уха.

Через некоторое время я все же вникла в суть вопросов, что задавал Генри, и с удивлением поняла, что он повторяет тест для выявления психических проблем, который проводил с Ольгой последним, но не стала пока вмешиваться. Доктор Смит специалист, ему виднее.

Наконец Генри закончил тестирование и снова склонился над блокнотом, что-то высчитывая.

– Эжени, подойдите, пожалуйста, сюда, – негромко позвал меня Генри, – хочу кое-что показать вам.

– Вы не вывели Ольгу из транса? – Я подошла.

– Пока нет. – Доктор протянул мне блокнот. – Не знаю, насколько вам будут понятны мои расчеты, обратите внимание вот на это и на это, – подчеркнул он ручкой некоторые пункты.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело