Выбери любимый жанр

Охотники на тъёрнов - Куно Ольга - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— В данный момент никак не могу, — поспешил разочаровать меня незнакомец. — Вам придётся перетерпеть моё присутствие ещё некоторое время. — Извиняющимся его голос не звучал. Мужчина просто ставил меня перед фактом. — Говорю же: просто представьте, что меня здесь нет. Я никоим образом не стремлюсь мешать вашему отдыху.

— Послушайте, вы вообще отдаёте себе отчёт в том, что происходит? — поинтересовалась я. — А если бы я была чуть более нервной или, к примеру, девственницей? Представляете, какую бы истерику я сейчас закатила?

— Мне остаётся только порадоваться, что вы не девственница, — хмуро кивнул незнакомец.

После чего, вытянув в мою сторону указательный палец в совершенно несветском жесте, поспешил сказать прежде, чем я успею вставить собственное веское слово:

— Не я поднял эту тему.

Я выразительно фыркнула, а затем едко поинтересовалась:

— Как вас вообще во дворец пустили, тем более сюда? Вы что, взломщик? Или взятку кому-нибудь дали?

— Нет, ключ у стражника выкрал, — столько же едко откликнулся незнакомец.

За дверью послышались какие-то звуки; кажется, кто-то бежал по коридору. Брюнет замер, прислушиваясь.

— Вы что, от кого-то прячетесь?

Во мне заиграло любопытство.

— Вы невероятно догадливы, — вполголоса съязвил он.

— Прячетесь от врагов? — мило улыбнулась я.

Я не собиралась оставлять его в покое. Уж коли запустить в него каким-нибудь предметом, дабы выставить за двери, по понятным причинам не было возможности, приходилось прибегать к иным методам воздействия.

Мужчина поморщился.

— Девушка, я не имею привычки прятаться от врагов, — отрезал он, поворачиваясь ко мне боком, дабы ненавязчиво продемонстрировать меч.

— Тогда от кого же? — изумилась я.

Неужели от друзей? Это был бы весьма оригинальный ход.

Звуки шагов за дверью, ненадолго стихшие, снова приближались. Похоже, кто-то бежал теперь по коридору в противоположном направлении. Когда топот повторно стих, я выдвинула новое предположение:

— Неужели от поклонницы?

А что, будем справедливы, парень очень даже недурён собой. С ним даже можно было бы продолжить знакомство, не начнись оно при таких своеобразных обстоятельствах. Мне представилась трогательная картина: бойкая и настойчивая девушка врывается в купальню, снося дверь плечом, и бросается на брюнета с целью незамедлительно над ним надругаться. Интересно, а мне что делать в такой ситуации? Броситься его спасать или, наоборот, подержать, чтоб не дёргался?

Незнакомец взглянул на меня чрезвычайно мрачно, даже тоскливо.

— Представьте себе: вы почти угадали, — откликнулся он. — Только не поклонница, а поклонник.

Мои глаза снова начали вылезать из орбит.

— Он что, хочет над вами надругаться? — осведомилась я.

Теперь уж расширились глаза моего собеседника. Он даже шагнул в сторону ванны, на время позабыв о творящемся в коридоре. Остановившись, склонил голову набок и откинул её немного назад, разглядывая меня, как музейный экспонат.

— Вам всегда приходят в голову такие фантазии, когда вы принимаете ванну? — поинтересовался он.

— Нет, только тогда, когда ко мне при этом врываются посторонние мужчины, — парировала я.

Он собирался что-то сказать, и я уже приготовилась выслушать нечто нелицеприятное, когда в дверь постучали. Один раз, а потом второй, погромче. Незнакомец тихо выругался сквозь зубы. Ненадолго наступила тишина, а затем с той стороны раздались не только шаги, но ещё и голоса.

— Он здесь, скорее! Надо открыть эту дверь! — говорил какой-то мужчина, судя по голосу, молодой.

— Если заперто, значит, нельзя, значит, там кто-то есть, — увещевательно произнёс другой голос, постарше.

— Он точно вошёл именно сюда, так говорит горничная! — горячо возразил первый. — Ему, наверное, стало плохо, иначе бы он давно уже открыл. Ну, что же вы мешкаете?!

— Можно, конечно, сходить за запасным ключом… — крайне неохотно произнёс второй. — Но стоит ли это делать, господин баронет…

— Да, и поскорее!

Голос баронета прозвучал не повелительно, а скорее возмущённо. Последовало неспешное шарканье чьих-то шагов.

— Ну, всё, — не столько сказал, сколько прорычал незнакомец. — Я всё-таки его заколю.

— Стойте, вы, кровожадный взломщик! — Перспектива принять ванну с кровью меня не прельщала. — Подайте мне полотенце.

— Это ещё зачем? — удивился он.

Я выразительно на него посмотрела. Отвечать как-либо иначе было выше моего достоинства. Незнакомец осмотрелся, нашёл полотенце и молча протянул его мне.

— Спрячьтесь куда-нибудь, — посоветовала я, выбираясь из воды.

— Куда? — ядовито спросил он, оглядывая купальню.

Комната действительно была пустой, мебель практически отсутствовала.

— Ну, хотя бы за дверь, — неуверенно предложила я.

Минуту спустя я отперла замок и выглянула в коридор. Из одежды на мне было исключительно полотенце. Стоявший за дверью человек, явно не ожидавший такого поворота, в испуге отступил. Я устремила на него выжидательный взгляд.

— Что вам нужно? — строго осведомилась я.

Совсем ещё юнец. Светлая кожа, ярко-рыжие волосы, на лице россыпь веснушек. Судя по манере поведения, небойкий и по-своему скромный, но именно такие и бывают порой особенно липучими. Вот и сейчас, поначалу смешавшись, он быстро нашёлся и, подняв голову, решительно произнёс:

— Я ищу господина Торендо.

— Здесь никого нет, — заверила я. — Или вы полагаете, что я принимаю ванну не в одиночестве?

Своим вопросом я попыталась намекнуть на то, что даже если господин Торендо и принимает ванну вместе со мной, в такой момент ему явно лучше не мешать. Но молодой человек намёка не понял и всё-таки прошёл в купальню. Осмотрелся. В пустой комнате это не потребовало много времени. Юноша заглянул за дверь. Ясное дело, никого там не увидел.

— Но он же должен быть здесь… — неуверенно пролепетал он.

Я поняла, что процедуру надо срочно заканчивать. И томным голосом произнесла:

— Ну, вы же видите, что мы здесь одни. — Я подошла к нему вплотную и встала на цыпочки. — А теперь признавайтесь. Вы же искали встречи со мной?

Испугавшись неожиданного напора со стороны полуголой женщины, юноша отступил, споткнулся, восстановил равновесие, и поспешил удалиться, бормоча извинения за доставленное беспокойство. Я ухмыльнулась. От человека этого склада я ничего другого и не ожидала.

Поспешно захлопнув дверь, я обернулась.

— Эй, можете вылезать, он ушёл!

Никакой реакции не последовало. Я нахмурилась. Не факт, что он вообще меня слышит. Как бы не утонул… В этот момент вода в ванне заволновалась, и голова брюнета, по-видимому, и являвшегося господином Торендо, показалась на поверхности.

— Как водичка? — язвительно осведомилась я, пока он вытирал ладонью глаза и откидывал с лица мокрые насквозь волосы. — Не замёрзли?

— Чрезвычайно вам признателен за беспокойство, — отозвался он, вылезая из ванны. Вода струями стекала как с волос, так и с одежды; причёску, куртку и брюки также украшали хлопья белой пены. Усевшись на край ванны, незнакомец совершенно беспардонно снял с правой ноги сапог, вылил набравшуюся в него воду, снова обулся, а затем проделал ту же самую процедуру с левым.

— Давайте попробую угадать, — неспешно произнесла я, с интересом наблюдая за процессом. — Наверное, таким образом вы проявляете обо мне заботу? Боитесь, что в противном случае мне не хватит воды для принятия ванны? Если так, то вам ещё следует отжать туда же свою одежду.

Закончив обувать второй сапог, Торендо поднял на меня укоризненный взгляд. Так, словно это я только что нарушила все существующие нормы этикета.

— Бросьте, вы всё равно не собираетесь повторно туда забираться.

Вынуждена признать, что данное утверждение было совершенно справедливым.

— Скажите, а как вам удалось столько времени просидеть под водой? — не отставала я. Хотя в действительности понимала, что ничего сверхъестественного брюнет не совершил: наш разговор с рыжеволосым занял минуту, от силы полторы. Задержать на такое время дыхание непросто, но реально. — У вас случайно не выросли жабры?

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело