Выбери любимый жанр

Продавец приключений (илл. Г.Валька) - Садовников Георгий Михайлович - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Тут рыцарь Джон ушел в глубокое раздумье, а наши герои окружили стол, притихли, впившись в гостя глазами. Кузьма поднял голову от пожарного багра, из которого мастерил копье. Даже кот Мяука и тот приоткрыл зеленый глаз. В общем, все поняли, что сейчас последует интереснейшая история, и приготовились слушать. И только Барбар захлопотал с удвоенным рвением, занимаясь неизвестно чем, — прятал от рыцаря свое лицо.

— И вот однажды… — повторил рыцарь Джон, — однажды ночью я улегся спать прямо в поле под копной душистого сена. Мой верный конь пощипывал травку, позвякивал себе удилами, а я лежал на спине, закинув руки за голову, смотрел на звезды и наслаждался отдыхом. Одна из звезд прямо на моих глазах сорвалась с небесного потолка и полетела на землю. Признаться, я не придал этому особого значения.

«Ну сорвалась, — думаю, — и сорвалась, значит, плохо тебя привязали. Падай себе на здоровье. Рассыплешься — будет серебро бедным людям. А мне ты на что? Я бессребреник, мне только рыцарская честь моя нужна да еще Самая Совершенная, и всего-то!» С такими словами я и заснул, не зная, что звезда та была и вовсе не звезда.

Сплю я себе и чувствую во сне, будто кто-то щелкает меня по доспехам и шепчет себе под нос:

«Он и есть тот бесстрашный самовар, что мне нужен».

Мне до сих пор неизвестно, что такое самовар, но полагаю, в отношении меня это слово означало насмешку. Вскочил я на ноги и поднял меч над обидчиком. А он стоит, навострив рожки и помахивая хвостом, и в глазах его испуг вперемешку с нахальством. Этого еще не хватало, думаю, терпеть еще ко всему обидное слово от нечистой силы.

«Сейчас я тебе брошу вызов», — говорю и снимаю перчатку.

Задрожал тогда бес, повалился на колени, да не сразу, а выбрал прежде место с сеном, чтобы помягче было. И просит после этого:

«Оставьте эти шутки при себе! Я и так устал как собака. Целый день возился с одним из созвездий, хотел припугнуть багдадского халифа».

«Каким же образом ты хотел его припугнуть?» — спрашиваю.

«Да дело в том, — говорит, — что придворные звездочеты сейчас готовят ему гороскоп, ну я и пытался поменять местами кое-какие планеты. Да только ничего не вышло. Вот досада! Бился, бился — и хоть бы что! Понимаете, мне, как и Архимеду, не хватает точки опоры. Иначе бы я тоже перевернул весь мир вверх тормашками!» «Ну, ну, это совсем ни к чему, — говорю. — И не забывайте, пожалуйста, я должен свести с вами счеты за обиду».

«Какой вам от этого прок? — говорит сатана. — Не лучше ли нам вступить в торговые отношения? Вы мне — я вам».

«Ничего мне не нужно от вас», — говорю.

«Э-э, не говорите, — машет руками. — Чем вы, к примеру, занимаетесь сейчас?» «Положим, ищу Самую Совершенную. Подвиги во имя ее хочу совершать».

«Ну так вот я в два счета вам ее достану», — предлагает бес.

«А что взамен?» «Душу!» — говорит, и хоть бы моргнул при этом, дьявол этакий!

«Не пойдет! — отвечаю. — Как же я без души буду служить Самой Совершенной? Еще докачусь до чего-нибудь нехорошего!» «Это верно, — говорит. — Да мне, по совести, и ни к чему ваша душа. Просто вы совершите для меня в космосе один пустяковый подвиг».

«А что это за страна такая — космос?» — спрашиваю.

«Вон она», — и показыает на звезды.

«Там же звезды висят, и ничего более».

«А нам ничего более и не нужно, — ухмыляется бес. — Нам только и нужно, что на одну из звезд».

«Да она же маленькая! Вот такая, — и показываю кончик пальца. — Как же мы поместимся на ней?» «Ладно, — отвечает. — Все равно не поймете. Я сам отвезу. Ступайте за мной, надо поторапливаться. Вот уж рассвет, и упаси Бог, кто увидит. Не миновать тогда святой инквизиции».

Взял я Савраску под уздцы и пошел за ним следом. Привел он в овраг, а в овраге лежат две большие глубокие тарелки, одна другой покрыта.

«Полезайте, — говорит, приподнимая край тарелки. — А животное оставьте здесь. На нее кислорода не напасешься. Вон какие бока!» Забрался я в темноту и слышу лязг. Это мой бес второй тарелкой себя и меня накрывает. Потом зажужжало, и чувствую, как меня поднимают. Затем кто-то впотьмах положил на меня железную колоду и придавил ко дну. И ну мять! И так и этак…

«Терпите! — вещает бес. — Общепринятые перегрузки».

Только он это сказал, как меня подняло и понесло. Плаваю между тарелками, точно мыльный пузырь. И стальные доспехи мои легче обычного пуха. Что же это он вытворяет со мной, с храбрым рыцарем, думаю. А меня то и дело носит туда и сюда. Вот уже и ноги выше головы. А может, я потерял ориентацию, где верх, где низ.

«Хотя бы зажгли лучину, темно, — говорю. — Совести у вас ни капли».

«Да, к сожалению, еще остатки есть. Мешают работать. Никак я от них не избавлюсь, — отвечает. — А что касается огня, потерпите, любезный. Иначе заметят с Земли. Так вот каждый раз и улетаем впотьмах. Теперь вам ясно, почему звезды падают, а назад не поднимаются вроде бы?» «Теперь-то понимаю. Просто их не видно».

«А вы заметно прогрессируете», — говорит, и оскаленные его зубы белеют во тьме.

Наконец прилетели мы неизвестно куда. Приладил бес к моему забралу вот этот кусок стекла и легонько подталкивает к выходу.

«Приехали, — говорит. — А теперь марш наружу, да нагоните хорошенько на всех страх!» «Кого имеете в виду?» — спрашиваю.

«Да неужели не видно, стальная ваша голова, что это планета Ад?» — кричит.

Вылезаю, а вокруг кишат такие же рогатые и хвостатые. Бумаги какие-то под мышкой. Иные из них крутят ногами два колеса, а сами сидят сверху. А над головой порхают старушки с кошелками, и каждая на помеле. А мой личный бес тем временем подзуживает за спиной:

«Постращайте их хорошенько, припугните, не то они меня не боятся ни капельки!» «А зачем вам нужно, чтобы вас боялись?» — спрашиваю.

«Пока и сам не знаю. Так, на всякий случай!» «Знаете, не по мне это — бросаться на безоружных с мечом, — говорю. — Вот если бы кто-нибудь напал на вашу родину или хотя бы обидели слабого…» «Оставьте свои рыцарские замашки, — прерывает он меня. — От вас ничего не требуют особого. Вы должны только напугать — и всего-то делов. А за это я вас кое с кем познакомлю. Уговор есть уговор. Давайте уж, братец, держать свое слово».

«Бог с вами, пошучу над ними малость. Потому что я должен в конце концов отыскать Самую Совершенную», — говорю.

«За мной не постоит, — отвечает. — Только вы их шуганите, шуганите для острастки!» — И видно, как ему неймется, сатане этакому.

«А ну, чертенята! Кыш!» — кричу, улыбаясь, и понарошке помахиваю мечом.

«Ой-ей-ей! Он и вправду вернулся с военной силой!» — завопили хвостатые и рогатые, разбежались, бедняги, кто куда, и улица мигом опустела.

А мой бес приплясывает на верхней тарелке, покрикивая вслед:

«Ну что, видели, какой я сильный? То-то я вас испугал!» Тут прилетела на метле старушка — нос крючком, над нижней губой два последних зуба. Лихо описала круг над моей головой и села возле тарелочки.

Продавец приключений (илл. Г.Валька) - pic_9.png

«Мама! — говорит мой бес. — Вот и вернулся и3…» — Тут он и произнес непонятное слово: «ко-ман-ди-ровка».

«Ты что же всех распугал, негодник?» — зашамкала старуха.

«Да от нечего делать, мама, — говорит мой бес, усаживаясь на край тарелки и потирая руки. — Может, пригодится. Может, я править вздумаю».

Мне их разговоры были ни к чему, и я говорю:

«Ну, теперь за вами обещанное».

«А я вроде бы ничего не обещал. Может, вы это сами, по доброй воле», — отвечает бес и смеется надо мной.

«Так ты его надул?» — спрашивает бесова мамаша и тоже смеется.

«Ага», — отвечает бес и заливается пуще.

«Ох уж эти мне земляне! Такие они доверчивые», — говорит старуха и машет высохшей рукой.

«Я ему пообещал даже и не помню что, а он и поверил… Ой!..» — давится бес сквозь смех и слезы.

«Ты уж сделай ему исключение. Такой он симпатичный», — просит старуха.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело