Выбери любимый жанр

Агент. Моя жизнь в трех разведках - Штиллер Вернер - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Источник C: Служба военной контрразведки — группа II,

Источник D: Регистратура в ведомстве по охране конституции (ЛФФ) земли Нижняя Саксония.

Оперативные возможности и возможности оказания влияния МГБ доходили до того, что в плане мероприятий по нашему поиску, как само собой разумеющееся исходили из того, что после локализации нашей квартиры собирались провести в ней обыск и установить затем подслушивающие устройства. То же самое касалось и нашей машины. Вследствие этого можно было бы систематически наблюдать и подслушивать ответственных за работу против спецслужб ГДР сотрудников БНД. МГБ смогло достать соответствующий список сотрудников, в котором были отмечены также их частные квартиры.

Как следует из ставшего позже известным документа МГБ, один неосторожный чиновник, который был включен в операцию БНД по моей эвакуации, проболтался своей любовнице, передавшей потом эту информацию дальше. Это вызвало дополнительный поиск, но и он оказался, в конечном счете, безуспешным. МГБ узнало о моих путешествиях на озеро Гарда, где я учился виндсерфингу под бдительным сопровождением, а также встречался с симпатичными молодыми дамами, только на несколько месяцев позже.

Но Федеральная разведывательная служба замечала сложные действия другой стороны и не могла исключать, что последуют новые, еще большие акции. После того, как большая часть досье была проанализирована, было решено меня осенью 1980 года для большей безопасности вывезти из Европы. В США я должен был получить новые личные данные, и передо мной открывалась новая профессиональная перспектива. Однако это означило отделение от Хельги, так как она больше не хотела связывать свою жизнь со мной. Утомительный год в Мюнхене тоже оказал плохое влияние на наши отношения. Ее сыну уже в 1979 году надоело «пребывание в заключении» в Мюнхене, и он добился возможности учиться в США, где о нем заботились сотрудники БНД при посольстве ФРГ в Вашингтоне.

Затем Хельга независимо от меня поехала в декабре 1980 года в Соединенные Штаты, где отдел ЦРУ, отвечающий за временное поселение и размещение перебежчиков, так называемый Resettlement Department, направил ее в Денвер, чтобы дать возможность выучить английский язык и настроиться на новую жизнь. Из Хельги Михновски получилась Урсула Вагнер, из школьника — старшеклассника Михаэля — молодой фотограф Томас, который спустя много лет сам описал свои впечатления о драматических событиях 1978–1980 годов. После переселения, в декабре 1981 года, мы все вместе отпраздновали в Денвере Рождество и позже сохранили дружеские отношения после того, как оба переехали в 1982 году на западное побережье. Томас живет в Лос — Анджелесе, он женат, и у него есть дочь. Урсула нашла свое счастье с американским меховщиком, с которым она после свадьбы живет в Санта — Барбаре. Она сохранила и тесный контакт с братом Хербертом Кроссом, она регулярно ездит к нему в гости в Германию.

Второе главное управление

(январь 1979)

План политико — оперативной разработки дела «ШАКАЛА»

Политико — оперативная разработка дела «Шакала» требует сконцентрированного использования всех находящихся в распоряжении Второго главного управления сил и средств, а также возможностей других линий МГБ в оперативной зоне.

Главной целью всех начатых мероприятий является поиск и идентификация нынешнего местопребывания «Шакала» в оперативной зоне.

Согласно неофициальным сведениям «Шакала» охраняют силы БНД. Как местопребывание назывался Мюнхен, с высокой вероятностью Мюнхен — Рим.

Поиск, идентификация и установление места жительства «Шакала» должны происходить одновременно комплексно и в различных направлениях.

В частности предлагаются следующие линии разработки:

1. Использование подходящих источников в оперативной зоне

Неофициальным сотрудникам МГБ, которые располагают непосредственными и косвенными контактами с империалистическими разведывательными и контрразведывательными органами, в частности, с БНД, следует поручить сбор целенаправленной информации о «Шакале».

В центре внимания находятся:

— Установление местопребывания или дальнейших сведений для сужения круга поиска возможного места жительства

— Мероприятия БНД по защите «Шакала», такие, как охрана, примененные оперативно — технические средства, предпринятые или перспективные косметические операции или другие изменения, которые могут затруднить идентификацию

— Последующее выявление и идентификация сотрудников реферата БНД «Разведка МГБ и другие органы безопасности ГДР», которые действуют в рамках дела «Шакала»

— Выяснение и установление следующих лиц, которые поддерживают контакт с «Шакалом» или его семьей по разведывательным, коммерческим, частным или семейным причинам.

1.1. ГУР в соответствии с принятой договоренностью дает целенаправленные поручения источникам, располагающим в оперативной зоне предпосылками и возможностями для реализации указанных в этом пункте мероприятий.

ответственный: ГУР

1.2. Второе главное управление дает поручение нижеуказанным источникам, которые располагают специфическими возможностями, как указано ниже:

Источник A: (Служба военной контрразведки Управления безопасности Бундесвера)

Источнику A нужно поручить путем целенаправленных переговоров, обсуждений и индивидуальных бесед со служебными инстанциями и сотрудниками БНД или других империалистических разведывательных и контрразведывательных органов разработать политико — оперативную информацию о «Шакале», в частности, о

— Местопребывании "Шакала"

— Мероприятиях по обеспечению его безопасности со стороны БНД

— Офицерах руководства БНД

— Перспективных проектах БНД, связанных с «Шакалом»

— Объеме и подробностях измены «Шакала»

— Личных проблемах, семейных связях в ФРГ и ГДР, а также других контактах «Шакала»

— Интересах других империалистических разведывательных и контрразведывательных органов в отношении «Шакала».

Одновременно нужно проверить, располагает ли источник возможностями или существуют ли они вообще, чтобы лично общаться с «Шакалом» в рамках своих служебных обязательств или чтобы организовать в служебной инстанции источника «аналитические процессы» «Шакала» с согласия БНД.

Источник B: (Ведомство уголовной полиции земли Северный Рейн — Вестфалия)

Источнику В нужно поручить приобрести целенаправленные документы, материалы и информацию, которая поступает в его служебную инстанцию или циркулирует в ней и касается «Шакала».

Источник C: (Группа Управления военной контрразведки II)

Источнику С следует поручить разработку информации в его служебной инстанции, которая связана с «Шакалом». При этом особое внимание следует уделить запланированным акциям и мероприятиям, а также высказываниям сотрудников служебной инстанции, которые касаются «Шакала» или его связей.

Источник D: (Земельное ведомство по охране конституции Нижней Саксонии)

Источнику D следует поручить в связи с его административной работой (регистратура) в служебной инстанции документировать сообщения и информацию, которая связана с «Шакалом» и сообщать о важных исходных сведениях и беседах между сотрудниками служебной инстанции.

ответственный: Второе главное управление

2. Политико — оперативная разработка сотрудников БНД реферата «Разведка МГБ и другие органы безопасности ГДР»

По имеющейся неофициальной информации из оперативной зоны сотрудники БНД

- *** [следуют четыре затемненных черной краской имени с псевдонимами и местом жительства] работают в реферате «Разведка МГБ и другие органы безопасности ГДР» и занимаются процессом «Шакала» по поручению *** БНД, ***.

Политико — оперативную разработку сотрудников Федеральной разведывательной службы следует проводить, как указано ниже:

— Дальнейшее выяснение лица, его района жительства, семейного положения, автомобиля, привычек и т. д. для полной идентификации

— Перепроверка и выяснение возможностей конспиративного квартирного обыска или обыска легковой машины, а также установки оперативной техники

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело