Выбери любимый жанр

Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Обдумав новые сведения, Грег ненадолго впал в замешательство: одно дело примерить на себя образ мыслей человека, и совсем другое — понять нечеловеческую логику и действовать сообразно ей! Но замешательство быстро прошло: Грег не привык пасовать перед трудностями, этот вызов только разжигал в нем азарт.

Он упорно продолжал вникать в запутанную на первый взгляд, а на самом деле очень стройную и логичную систему политического устройства Арау. В самом деле, что сложного? Во главе системы — консул, Джейсон Мерсер, лучший из лучших, теоретически подчиняющийся Бете, но по сути действующий самостоятельно. Далее, можно сказать, главы департаментов: от тяжелой промышленности до социального обеспечения. Кстати, не так уж их много оказалось, всего десяток — многие совмещали по нескольку направлений деятельности, что с их интеллектом и трудоспособностью никаких сложностей не представляло. Эти образуют Сенат. Сенаторы подчиняются консулу, однако в рамках своих направлений действуют самостоятельно. Ну и, разумеется, стратегические вопросы обсуждаются коллегиально.

Крупными проблемами занимаются только высшие, а на местах уже действуют люди. Разумеется, строго в соответствии с выданными инструкциями.

Рауль Арье в этой системе стоял особняком, будучи руководителем колоссального научно-исследовательского комплекса (фактически, всем, что касалось работы с живыми организмами, занимался именно он). Насколько понял Грег, Арье мало в чем уступал консулу, иначе вряд ли бы Бета выдвинула его на такую позицию. Впрочем, еще предстояло разобраться, имеет место у высших борьба за власть и место в Сенате, либо же их сразу создают под определенную должность.

Бэзил являлся по первому зову и подробно разъяснял те детали, которых Грег по тем или иным причинам не понимал.

Время от времени особняк навещал Рауль, устраивал Грегу очередной экзамен, обычно оставался доволен и выдавал новую порцию информации того рода, которую Грег именовал «личной». Разумеется, в официальных материалах не было и быть не могло того, о чем мог поведать сенатор, но без чего не стоило и пытаться выдавать себя за консула: описания его привычек, предпочтений, тех мелких и, казалось бы, несущественных черт характера, о которых могут знать только приближенные. Только об одном Рауль упорно умалчивал — о причине, заставляющей консула пренебрегать своими обязанностями.

2

Грег стремительно осваивал такие объемы материала, на которые человеку потребовался бы не один месяц, — Рауль был доволен. Он уже знал назубок всё обо всех, с кем контактировал Джейсон по долгу службы и не только, довольно точно мог предугадать реакцию консула на тот или иной поворот в ходе переговоров…

Мартас умел не только слушать, но и слышать, подчас он ставил Рауля в тупик своими вопросами касательно личности консула. Рауль, хотя и считался ближайшим другом Джейсона, все же не был посвящен очень и очень во многое, кое о чем он мог только догадываться. Впрочем, Грег не отставал и тогда, когда у Рауля не оказывалось ответа на его вопрос: завязывались длинные дискуссии, в ходе которых обычно удавалось выстроить более-менее стройную теорию касательно причин, побуждавших консула к тому или иному действию.

Арье нравилось беседовать с Мартасом. Тот, несмотря ни на что, оставался все таким же резким и порывистым в неформальном общении, но он был очень умен, к тому же видел многие проблемы Арау с неожиданной стороны, что и неудивительно для выходца с другой планеты. Вдобавок, он куда лучше Рауля был осведомлен о внутренних проблемах Федерации — в конце концов, в разрешении некоторых из них он принимал самое непосредственное участие! — и понимал причинно-следственные связи, движущие политиками иных миров. Надо думать, эти знания, этот незашоренный взгляд должны были очень помочь ему…

И еще — Грег старался, очень старался стать действительно похожим на Джейсона Мерсера, но одного лишь внешнего сходства и знания наимельчайших деталей все равно было мало. Двойник не дотягивал до оригинала. Несмотря на все усилия, он выдавал себя то жестом, то улыбкой — это заметили бы сотни глаз, пошли бы слухи… Нет, выпускать Грега на арену еще было рано, а времени уже не оставалось…

Грег явно понимал это и сам, потому что одним вечером, после обычной беседы с Раулем, он сказал:

— Знаешь, по-моему, я уже вызубрил все, что мог. Остальное доучу в процессе. Но, сдается мне, не это главное…

— Что же?

— Как бы ни был я подкован во всех ваших интригах, я все равно не похож на Мерсера. — Грег скупо усмехнулся, и Рауль отметил, что и мимика его претерпела определенные изменения, став более сдержанной. — Вернее, внешне похож. Думаю, я смогу вести беседу в его стиле. Но поведение, Рауль, поведение! Как бы я ни пытался обезьянничать, я все равно остаюсь Грегом Мартасом, а он… Ну, он — консул. Мы настолько разные, что… — Он махнул рукой.

— И что ты предлагаешь?

— Есть у меня одна задумка, — сказал Грег, подумав. — Мне нужна большая пустая комната, это раз. С зеркальной стеной. Плюс трехмерный голографический проектор. Если не сработает, я не знаю, что тогда делать…

— Завтра же утром у тебя будет все необходимое, — ответил Рауль и добавил, постаравшись смягчить голос. — Ты достиг удивительных результатов за столь короткое время, Грег. Я не знаю, кто еще был бы способен на это.

— Не надо грубой лести… — тот повел рукой настолько Джейсоновым жестом, что Рауль невольно напрягся. Это напоминало… Да, это было похоже на то, как бабочка пытается выбраться из кокона, еще не осознавая, что может летать. — Я про себя сам все знаю, я уже говорил. Ладно. Как, по-твоему, матчасть я хорошо усвоил?

— Сто баллов из ста, — без тени иронии ответил Рауль.

— М-да? — Грег скептически покосился на него. — Насколько я понимаю, до выхода в свет мне остается всего ничего. Поэтому скажи мне вот что: как быть, если во время какого-нибудь приема ко мне подойдет… Ну, я не знаю, случайный знакомый консула, которого нет в твоем досье просто потому, что они виделись всего раз или два, и ты его не знаешь, и попробует завести разговор?

— А как бы ты поступил?

— Я бы ограничился приветствием и сделал вид, что меня ждет страшно важная беседа, — ответил тот, не раздумывая. — Вопрос лишь в том, насколько этот случайный знакомый важен?

— Придется рисковать, — сказал Рауль. — Придется… На первых порах я буду рядом. Ты всегда можешь сослаться на то, что тебе нужно переговорить со мной. Дальше… Пока затрудняюсь прогнозировать.

— Ясно. — Грег вскинул подбородок, опять-таки не жестом Мартаса, чужим. — Я сделаю все, что от меня зависит. И даже немного больше. В конце концов, это уже стало для меня делом чести!

— Может быть, хочешь проверить свой счет? — словно бы невзначай поинтересовался Рауль. — Очередная часть платежа была переведена как раз вчера.

— Это было бы неплохо, — усмехнулся Грег. — Кстати, я ведь нахожусь в полном информационном вакууме, а это не слишком здорово. Я понимаю, не в ваших интересах позволить мне сношения с внешним миром, но хотя бы на ограниченный доступ в сеть я могу рассчитывать? Я даже не в курсе последних федеральных новостей!

— Бэзил исправит этот недочет сегодня же, — наклонил голову Рауль. — Ты прав, политическая обстановка меняется с такой скоростью, что следить за ней тебе необходимо. Еще какие-то пожелания?

— Пока нет. — Грег поднялся, давая понять, что разговор окончен. Ни разу до сих пор он не завершал беседу первым, и Раулю стало немного не по себе. — Если мне понадобится что-то еще, я знаю, к кому обратиться.

— Превосходно. В таком случае — до встречи.

— До встречи.

3

Сидя в своей комнате — дорого обставленной, великолепной тюремной камере, — Грег курил сигарету за сигаретой и размышлял. Рауль выполнил свое обещание — Мартасу был предоставлен компьютер с выходом в Галактическую сеть. Он проверил свои счета — оговоренные суммы исправно поступали каждую неделю, — просмотрел новости как на официальных сайтах, так и на тех ресурсах, откуда обычно черпали информацию подобные ему. Ничего неожиданного, все развивалось вполне предсказуемо. Его пока никто не искал…

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело