Выбери любимый жанр

Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Минуту… — Он сунул руку в карман в поисках зажигалки и сигарет. Не отказывать же мальчишкам? Не хватало вступить с ними в дурацкую свару… — Держите.

— Кучеряво живешь, дядя! — Пацан оценил дорогую зажигалку и сигареты — света под фонарем было достаточно.

— Не жалуюсь, — ответил он.

— Да уж видно! — протянул мальчишка, ненавязчиво прибрав всю пачку. Человеку показалось, будто в темноте есть кто-то еще, но вне круга, очерченного светом фонаря, он почти ничего не видел. — Богатый дядя…

Человек промолчал, незаметно отодвигая полу плаща, чтобы быстрее добраться до кобуры, если что. Ввязываться в разборки с приблатненными пацанами ему вовсе не хотелось, но их наверняка достаточно будет просто припугнуть. При виде бластера вся их храбрость мгновенно улетучивается, это он знал прекрасно.

— Ну ладно, бывай, — неожиданно сказал мальчишка. — За курево благодарствуем.

«На здоровье», — едва не ответил он, но вовремя придержал язык.

Пацан скрылся в темноте. Мужчина проверил, включена ли сигнализация машины, повернулся, чтобы пройти два шага до своего подъезда, но в тот же момент на голову его обрушился сокрушительный удар. Последним, что он увидел, был чей-то грязный ботинок. Потом все померкло…

Рауль привез Грега куда-то на другой конец города, в небольшой симпатичный домик за сурового вида оградой. Судя по всему, здесь жили горожане отнюдь не из бедных, но все же с достатком не того уровня, чтобы позволить себе селиться в Хибанге, где обитали почти сплошь высшие.

«А ведь он все предусмотрел, — невольно подумал Грег, когда автомобиль, вовсе не привычный лимузин сенатора, а самый обычный, хоть и недешевый на вид, въехал во двор. За ним сразу же закрылись автоматические ворота. — Интересно, зачем ему это гнездышко? Ясно же, он его не вчера арендовал…»

— Иногда нужно встретиться с кем-нибудь подальше от любопытных глаз, — словно прочитал его мысли Рауль. — Ничего криминального, как ты понимаешь, но привлекать излишнее внимание мне не хочется.

— Конечно-конечно, — хмыкнул Грег, выбираясь из машины. — Абсолютно ничего криминального…

В своем старом костюме он чувствовал себя как-то неуютно, словно отвык от него после всех этих консульских тряпок. Странно, переодеваясь из затасканного камуфляжа обратно в цивильное, он обычно никаких неудобств не испытывал. «Должно быть, тут дело в том, что я еще не закончил дела и не вышел из роли, — решил Грег. — А консулу-то таких вещей носить не полагается, вот мне и неуютно…»

— Ну, куда идти? — спросил он.

— Следуй за мной.

Сенатор уверенно прошел в дом, спустился вниз — подвал оказался огромным и больше походил на лабораторию.

«Встречи, значит? — Грег незаметно (во всяком случае, ему хотелось на это надеяться) огляделся. — Интересные же у тебя знакомства и поводы для встреч, судя по всему!»

— Сюда. — Рауль указал Грегу дорогу. — Вот. Любуйся.

Грег с жадным любопытством уставился на того, кого так жаждал увидеть и допросить. Человеку, прочно закрепленному в лабораторном кресле, на вид было около тридцати лет, быть может, чуть меньше. Высокий, насколько можно было судить, ненамного ниже Грега, широкоплечий, да и в целом явно не хлюпик. Внешность характерная, лицо запоминающееся, нестандартное.

«Фактурный мужик, — хмыкнул Грег. — Судя по роже, живьем резать можно, будет молчать. Значит, без спецсредств не обойтись…»

— Рауль, я уже нагляделся, — сказал он. — Времени у нас мало, а клиент, как я вижу, в глубокой отключке. Как будить станем?

— Зачем? — Ответ Рауля поверг Грега в некоторое замешательство. — Нам ведь не нужно, чтобы он тебя увидел и запомнил. Намного проще вовсе не приводить его в сознание.

— А как же… — Грег замолчал, наблюдая за Раулем. Тот быстро, отработанными точными движениями закреплял на висках Вермелла какие-то штуковины откровенно пыточного вида. — Это что?

— Сенсоры. — Рауль, отступив на два шага, набирал на клавиатуре какие-то команды. Мягко светились несколько мониторов, попискивал неизвестный прибор. — У нас хорошие технологии, Грег. Можно считать воспоминания человека за определенный период и записать их. Так мы и поступим. Как ты верно заметил, времени у нас мало, поэтому анализировать данные мы будем позже.

— Мне нравятся ваши технологии! — только и выговорил Грег, не отрывая взгляда от мониторов. Там на бешеной скорости шло немое кино: мелькали какие-то лица, городские пейзажи, экран компьютера, снова лица, даже сам консул… а вот и та самая чернявая палаи. — Рауль?

— Да?

— Насколько я понимаю, ты сейчас сливаешь из его мозгов информацию, как с обычного носителя?

— Верно.

— Это, конечно, шикарно… — Грег снова взглянул на мониторы. — Потом мы все это вдумчиво посмотрим и подумаем, что к чему… Рауль, но это все же мало что нам даст.

— Почему же? — Сенатор, кажется, удивился.

— Потому что это просто картинки, понимаешь? Вот он смотрит на этого парня, — Грег указал на экран, где как раз появилось весьма значительное и упитанное мужское лицо, — говорит с ним о чем-то… А подоплеку разговора твой чудо-прибор тоже сможет записать? Что у Вермелла за душой было на момент разговора, какие ему инструкции были даны? Что он сам собирался поиметь со сделки? Что это за мужик, мы узнаем, конечно, но и только… А нужно-то не то, что на виду, а скрытые мотивы!

— И что ты предлагаешь? — Рауль не мог не признать, что Грег прав, но кое о чем тот забывал. — У нас нет времени на полноценный допрос. Более того, если мы не хотим дать ему понять, что его куда-то увозили, его нужно вернуть обратно как можно скорее.

— Я хочу задать Вермеллу кое-какие вопросы, — упрямо мотнув головой, ответил Грег. — Даже у наших военных… у федералов, то есть, имеются средства, с помощью которых покойника разговорить можно. Вкатишь дозу — пленный тебе расскажет, как в детстве кошек мучил. И не говори, что у тебя таких препаратов нет!

— А тебе, вижу, приходилось с подобным сталкиваться? — усмехнулся Рауль.

— Приходилось, — осклабился в ответ Грег. — На себе как-то испытал.

— И много ты успел рассказать? — поинтересовался Рауль. Об этой детали биографии Грега в его личном деле не упоминалось.

— Практически ничего, — хмыкнул тот. — На меня как-то не так эта дрянь подействовала, я, вместо того, чтобы вырубиться окончательно и начать сдавать явки и пароли, пришел в себя и понес какую-то ахинею. Едва заткнули, вкатили двойную дозу. Тут я вроде начал на вопросы отвечать, но ни до чего серьезного добраться они не успели — наши подоспели, вытащили меня.

— И… как ты себя после этого чувствовал? — осторожно спросил Рауль.

— Проспал почти двое суток, — ответил Грег. Он не любил вспоминать об этом эпизоде, пришедшемся на самое начало его карьеры. — А так — нормально. С ума вроде не сошел, хотя наш врач этого всерьез опасался, говорил, такая доза — не шутки. Рауль, мы долго будем языками чесать? — резко сменил он тему разговора. — Давай по делу: могу я допросить Вермелла или нет?

— Можешь, разумеется. Дай мне пару минут, я все подготовлю.

Рауль в самом деле занялся приготовлениями, обдумывая услышанное. Что ж… это ничем не противоречило имеющимся у него данным. Грег, выходит, устойчив к подобного рода средствам…

Рауль привычным движением приложил к шее дилера инъектор.

— А что не в руку? — поинтересовался Грег.

— Меньше вероятность, что он обнаружит след инъекции, — ответил Рауль. — Через пару минут можешь начинать, Грег. Только встань позади кресла, просто на всякий случай, прошу тебя. Если тебе нужно видеть его лицо — смотри на монитор.

— Не вопрос, — кивнул Грег. Желание сенатора принять все возможные меры предосторожности было ему понятно. «Сыворотка правды» — штука малопредсказуемая, кто сразу копыта отбросит, а кто, вот как сам Грег, придет в себя и увидит что-нибудь лишнее. А это вовсе ни к чему…

Человек в кресле завозился, попытался приподнять голову, раскрыл мутные бессмысленные глаза. Он никак не мог сфокусировать взгляд, да и не на чем его было фокусировать, разве что на голой стене.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело