Вторая книга мечей - Саберхаген Фред - Страница 54
- Предыдущая
- 54/76
- Следующая
ГЛАВА 13
Красноватый свет исходил от мощных фонтанов огня, которые вырывались из отверстий, расположенных под самым сводом огромной пещеры. Их яркое пламя подпитывало какое-то невидимое топливо — возможно, газ, бивший из расщелин в скалах. Пещера была настолько гигантской, что зарево огненных струй освещало лишь малую ее часть. Марк не мог оценить размеры, но они определенно были очень велики.
Канава, по которой бежал поток воды, заканчивалась широкой трубой, или, вернее, желобом, выложенным из камней. Его вход был закрыт массивной ржавой решеткой. Тропа, ведущая в пещеру, проходила мимо клина упавших глыб. По бокам возвышались остатки высокой стены. Очевидно, раньше здесь находилось какое-то оборонительное сооружение, разрушенное при штурме пещеры. Темный склон, по которому спускался отряд, выглядел в лучах головных ламп как поле битвы. Старые кости и фрагменты ржавого оружия смешались с землей и упавшими камнями.
Откуда-то спереди донесся новый звук. Он был низким и ритмичным, громким, как бой барабана, и зловещим, как стук больного сердца.
— Боюсь, что наше присутствие уже замечено, — сказал Митшпилер. — Я окажу вам посильную помощь, но вы должны приготовиться к битве.
В двадцати метрах от них освещение становилось более ярким. В этом месте каменные стены сужались, и языки газовых горелок приближались к тропе. Примерно там же скат выравнивался, переходя в плоское основание пещеры.
Бой барабана не утихал. Но теперь ему сопутствовали другие звуки, напоминавшие Марку грохот каменных плит, которые сдвигались с саркофагов и падали на пол. Он даже пожалел о том, что это сравнение пришло ему на ум, поскольку вдали, на всем обозримом пространстве, виднелись ряды узких коек или гробов. Он увидел — хотя, возможно, это ему только показалось, — что в них лежали человеческие фигуры, одетые в серые балахоны. И он заметил — или просто вообразил, — что некоторые из этих фигур пробудились, когда боевой барабан ускорил темп ударов.
Теперь было ясно, что звучали два барабана. Марк, не отыскав тяжелых плит и саркофагов, решил воспользоваться лучом своей лампы и осмотреть гробы-кровати. Однако он тут же отказался от этой идеи, побоявшись привлечь внимание тех, кто возлежал на странных ложах.
Отряд барона продолжал продвигаться вперед. Внезапно на их пути, как раз в том месте, где сужалась пещера, появилась человеческая фигура. Кроме серого балахона, на мужчине был шлем, а в руках копье и щит. Рядом стояли еще два воина. Затем подошло пополнение, и стражей стало десять. На некоторых из них была выцветшая и рваная форма. Одежда висела на костлявых телах или расходилась по швам на раздувшихся до безобразия ягодицах. При виде тощих воинов Марк испугался, что он и его спутники столкнулись со скелетами, оживленными силой магии. Но когда стражи приблизились, это впечатление пропало.
Несмотря на жалкий вид, охрана, преградившая им путь, действовала слаженно и эффективно. Воины выполнили приказ командира и заняли оборонительные позиции. Многие из стражей были вооружены только ржавыми копьями, но это никак не влияло на их рвение и решимость.
Командир в потрепанном плаще неуклюже вышел вперед и, приподняв костлявую руку, потребовал:
— Пароль! — Это слово прозвучало как хриплое карканье. Похоже, он долго не пользовался своими голосовыми связками. — Назовите пароль!
— Сейчас, — спокойно ответил Дун. — Слушай сюда!
Барон взмахнул Путеискателем. Справа от Марка послышался воющий звук — это праща Ариан запела тихую песню-предупреждение. Судя по уверенным движениям, девушка владела этим оружием не хуже Барбары. Марк сбросил котомку с плеча и достал стрелу из колчана. Рука привычно сжала лук. Рядом блеснул меч Бена. Краем глаза Марк заметил, как Митшпилер сделал какой-то жест и растворился в воздухе.
Командир охранников громко отдал приказ. Его оборванные воины бросились в атаку. В их движениях чувствовалась дисциплина и выучка, но истощенным телам не хватало энергии и скорости. Марк сделал два точных выстрела, затем отбросил лук и начал обороняться длинным ножом. К нему подбежал верткий копьеносец — и дело могло бы закончиться плохо, если бы Бен не подстраховал товарища и не свалил нападавшего воина мощным ударом Драконосека.
Барон без труда расправился с двумя стражами, а двое других, раненных стрелами Марка, выбыли из строя. Ариан забрала у убитого воина булаву и, неумело размахивая ею, едва не покалечила своих спутников.
Первая атака была отбита. Отряд Дуна обошелся без ранений. Около шести-семи врагов — к ним, очевидно, подоспело подкрепление — по-прежнему оставались на ногах, но отступали, волоча за собой раненых. Когда уцелевшие стражи вновь выстроились в цепь, на них напала какая-то неведомая сила. Один за другим оборванные воины падали наземь под ударами невидимой руки. После того как третий охранник с криком рухнул на камни, остальные стражи в ужасе разбежались и вскоре исчезли в темных глубинах огромной пещеры.
На том месте, которое они покинули, из воздуха материализовалась человеческая фигура. Это был Митшпилер.
Сжимая в руке окровавленный кинжал, он подошел к барону.
— Я думаю, эти люди поднимут тревогу, — сказал колдун. — Основным частям гарнизона понадобится время, чтобы выследить нас и перекрыть пути к хранилищу. Но когда они соберут свои многочисленные силы, нам с ними уже не справиться. Так что не будем терять время. — Митшпилер осмотрел лица своих спутников. — В этот непростой момент я прошу вас исполнить данную вами клятву. Барон, одолжите мне на время ваш меч или велите клинку привести нас к тому, что я ищу.
Барон и молодые люди подняли котомки, которые они бросили на землю при сражении. Дун хмуро спросил:
— И что же вы ищете?
— Я хочу найти одного из воинов этого гарнизона. Более века назад он пришел сюда с бандой грабителей. Я знаю, что он лежит где-то здесь, одурманенный сном. Но ряды барачных коек выглядят бесконечными, и без меча на его поиски уйдет много времени.
— Ладно, — ответил Дун.
Он поднял клинок обеими руками, словно готовился нанести мощный удар. Его взор был устремлен на острие меча.
- Предыдущая
- 54/76
- Следующая