Выбери любимый жанр

Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Дон Альваро

Ты приведешь Фортуну в гости
Ко мне?

Каструччо

Коль я сейчас солгал,
Пусть ваш кинжал десятком жал
Вонзится в кожу мне и в кости!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и дон Эктор.

Дон Альваро

Как ты намерен поступить?
Услуги этого же сорта
Ждет и дон Эктор.

Каструччо

Нет уж, к черту!
Ему вторым придется быть.
Я в вас вдохну тотчас же веру
В меня. Увидите, что здесь
Сейчас произойдет.

Дон Альваро

Я весь
Внимание.

Дон Эктор

(к Каструччо)

Вы, кавальеро?

Дон Альваро

Прошу: не трогайте сейчас
Несчастного.

Каструччо

Сеньор! Вы правы,
Меня нужда рукой костлявой
Сведет в могилу и без вас.
Каструччо только голод лютый
В дела такие впутать мог.

Дон Эктор

Тогда интриг твоих клубок
Ты сам, пожалуйста, распутай.
Да тут бы дьявол ошалел,
Покуда все узлы и нити
Тобой закрученных событий
Кой-как бы развязать сумел.

Каструччо

Развязка — я отвечу прямо —
Несложная, и я готов
Для вас…

Дон Эктор

Не трать напрасно слов.
Скажи мне попросту: где дама?

Каструччо

Когда я уходил, кувшин
Наполнить фландрский торопилась
Бедняжка.

Дон Эктор

Что же с ней случилось?

Каструччо

С кем? С Теодорой?

Дон Эктор

Чертов сын!
Фортуна где?

Каструччо

Так вы на эту
Красотку метите? Прийти
Хотела к вам, но сбил с пути
Фортуну негодяй отпетый:
Ее увлек он к старцу в сад.
Что вас Удача миновала,
Доставшись старцу-генералу,
Злодей Родриго виноват,
А вы меня чуть не убили…
За что? Ведь я… Нет, мы вдвоем
С сержантом к генералу в дом
Войти с оружием решили.
Не беспокойтесь! Мы как раз
К разгару пиршества поспеем,
Фортуной в свалке завладеем…
Не для себя, нет, нет, — для вас!
Хоть дон Родриго разъярится,
Мы, охладим его азарт
И под охраной алебард
К вам эскортируем девицу.

Дон Эктор

(дону Альваро)

Ко мне? Не ожидал отнюдь
От вас усердия такого.

Дон Альваро

Как вам угодно. Ваше слово
Вновь может все перевернуть.

Дон Эктор

Но согласится ли оттуда
Она уйти?

Дон Альваро

Что за вопрос!

Дон Эктор

Вы тронули меня до слез,
И к ужину я дома буду.
Сержант, вы гость сегодня мой!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Каструччо, дон Альваро.

Дон Альваро

Как странно! Только за минуту
До этого ты мне как будто
Пообещал…

Каструччо

Расчет простой:
Вам первому! Что? Непонятно?

Дон Альваро

Но капитан ведь ждет меня?

Каструччо

Вас ужином к себе маня?

Дон Альваро

Все это очень неприятно!
И лучше стало мне, когда
Ушел он.

Каструччо

Тут на уговоры
Пускаться незачем. К сеньору
Столь знатному прийти всегда
Красотка рада.

Дон Альваро

К сожаленью,
В ином тут дело.

Каструччо

Не пойму…

Дон Альваро

Дон Эктор щедр, легко ему
И для Каструччо угощенье
Найти.

Каструччо

Какое?

Дон Альваро

Хоть удар
Клинка.

Каструччо

Благодарю покорно!

Дон Альваро

Не хочешь?

Каструччо

Пусть рукой задорной
Им угощает янычар.
Идите с миром. Обещаю:
Фортуна будет с вами в час
Назначенный…
27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело