Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 52
Перейти на страницу:
52
Отавио
Постой… Узнать бы я хотел,
Кто так скорбит.
Макаррон
Душа, наверно,
Не может разродиться.
Голос короля Энрике
(за сценой)
Отавио
Господь, спаси меня! Свиреп,
Ужасен этот крик.
Голос короля Энрике
(за сценой)
Отавио
Макаррон
Заметьте,
На нашем языке.
Голос короля Энрике
(за сценой)
Отавио
Голос короля Энрике
(за сценой)
Ко мне
Ты подойди и сам увидишь,
Кто звал тебя…
Макаррон
Эй, стража! Где ты?
Чтобы наброситься на нас,
Чистилище сорвалось с цепи.
С молитвами за упокой
Мы выйдем призраку навстречу.
Голос короля Энрике
(за сценой)
Отавио
Голос короля Энрике
(за сценой)
Стань вот здесь —
И ты узнаешь.
Отавио
Голос короля Энрике
(за сценой)
Пошли слугу, чтоб свет затеплил.
Макаррон
Меня? Пусть сходит Вельзевул!
Голос короля Энрике
(за сценой)
Тогда я сам велю зажечь
Свечу.
Вспыхивает свеча.
Клариндо
Макаррон
Чтоб высечь пламя, знать, кремень
В кармане носят!
Голос короля Энрике
(за сценой)
Свет зажегся,
Иди, я жду.
Отавио
В груди моей
Готово разорваться сердце
И дыбом волосы встают.
Голос короля Энрике
(за сценой)
Ты испугался? Ты трепещешь?
Отавио
Я трепещу? Я испугался?
Да пусть весь ад с тобою вместе
Сюда заявится!
Голос короля Энрике
(за сценой)
Отавио
Отавио направляется к выходу. Навстречу ему выходит призрак короля Энрике.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и призрак короля Энрике.
Призрак короля Энрике
Отавио
О, сохрани
Меня, господь!
Макаррон и Клариндо в страхе падают на пол.
Клариндо
Макаррон
Ну, у меня для погребенья
Найдется воск, хоть и подмочен
Немного он.
Отавио
(призраку)
Призрак короля Энрике
Отавио
Призрак короля Энрике
Отавио
Призрак короля Энрике
Трепещешь?
Ведь ты отвагою хвалился.
Отавио
Я трепещу? Нет, это гнев.
Призрак короля Энрике
Отавио
Призрак короля Энрике
Отавио
Призрак короля Энрике
Ну, раз меня ты признаешь,
Ступай за мной!
Отавио
Куда намерен
Меня вести ты?
Призрак короля Энрике
Где б смогли
Мы храбрость проявить на деле
И силу испытать свою,
Чтобы вторично не посмел
Изображение монарха
Ты осквернять рукою дерзкой.
Король — из мрамора, но тем же
Он божеством одушевлен,
Как и при жизни… Преступленье
Дерзнешь ли защищать свое?
Отавио
52