Выбери любимый жанр

Между прошлым и будущим (СИ) - Евдокимова Антонина "Феникс31" - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

От звука хлопнувшей двери я вздрогнула и только сейчас позволила себе осмотреть комнату. Обстановка была скудной, но аккуратной: широкая кровать с несколькими подушками разного размера, тумбочки по бокам от нее, стол с четырьмя стульями, кресло и шкаф. В углу располагался умывальник. Я, наконец, позволила себе опустить на пол сумки, скинула плащ и, закатав рукава свитера, тщательно вымыла руки, лицо и шею, после чего вытерлась жестким полотенцем и еще раз окинула взглядом помещение, задержав его на кровати. Делать было нечего. Я все же надеялась, что Вэлиан не позволит себе лишнего. Впрочем, никогда не возможно было предугадать, что тер Одаст сделает в тот или иной момент.

Я не спеша обошла кровать, скинула сапоги и прямо в одежде залезла под одеяло, ожидая возвращения Вэлиана. Не было его около часа. Когда дверь открылась, я предпочла притвориться спящей. Я слышала, как он медленно подошел к кровати, ненадолго остановившись возле нее. Я ожидала, что сейчас матрац продавится под тяжестью тела мужчины, но этого не происходило. В комнате повисла мертвая тишина. Меня так и подмывало оглянуться и посмотреть, что делает Вэлиан. Но я смогла остановиться в последний момент. Наконец, я услышала шорох одежды и осторожные шаги тер Одаста, после чего погас магический светлячок. Я осторожно открыла глаза, боясь увидеть перед собой мага. Но в комнате было темно настолько, что я ничего не могла разглядеть. Меня не покидало любопытство, где же Вэлиан. Если он не ложился на кровать, то куда же он делся? Дверь не открывалась, значит, он в номере. Захотелось встать и посмотреть. И вновь я удержала себя из последних сил. Я осторожно перевернулась на спину и окинула взглядом вторую половину комнаты. Глаза уже успели привыкнуть к темноте и я смогла различить силуэты мебели. Тер Одаста, по-прежнему, не наблюдалось. И тут я услышала неясный шорох справа внизу, затем еще и уже громче, а потом все снова стихло. Он, что, лег на полу?! Изумлению моему не было предела. Я еще некоторое время смотрела в темноту, прислушиваясь к окружающим звукам. Было тихо. Глубоко вздохнув, я закрыла глаза и тут же провалилась в глубокий сон.

А после обеда мы уже были в столице, загодя в небольшом заброшенном домике на окраине переодевшись в респектабельную одежду, призванную показать нашу принадлежность к дворянскому роду. И поймав карету, на закате мы подъехали к снятому для нас дому.

-Кирл, дорогой, как я рада тебя видеть, - из гостиной к нам стремительно направилась высокая стройная блондинка утонченной красоты, едва мы только перешагнули порог роскошного особняка, в котором нам предстояло провести ближайшее время.

-Ниира, - улыбнулся ей Вэлиан. И я тут же поняла, что этих двоих связывают не только рабочие вопросы.

-Ты как всегда пунктуален, - промурлыкала она ему на ухо, при этом прижимаясь к нему как можно теснее. Я раздраженно фыркнула. И на меня тут же обратили внимание. – Полагаю, это твоя сестра, льен Критана?

Блондинка окинула меня оценивающим взглядом, от чего я ощутила себя безродной бродяжкой, случайно забредшей в богатый дом за подаянием.

-Да. Это Критана. Критана – это моя… давняя знакомая, льен Ниира, - произнес тер Одаст, продолжая обнимать девушку за талию.

-Очень приятно, - Ниира холодно улыбнулась мне.

-Нас так и будут держать на пороге? – решила я напомнить ей о правилах гостеприимства.

-О, простите, - спохватилась блондинка. – Вы, конечно, устали с дороги. Сейчас я познакомлю вас со слугами, а потом покажу ваши комнаты.

Она, наконец, отлипла от Вэлиана и направилась в гостиную. Я не спеша последовала за ней, с любопытством разглядывая обстановку. Дом был роскошным, обставленным со вкусом и изяществом. Ниира, тем временем, позвонила в колокольчик, и  через минуту перед нами предстали слуги в количестве трех человек: горничная, повариха и дворецкий.

-Итак, это ваши работодатели, льен Критана и мьер Кирл, - высокомерно произнесла блондинка. – А это ваша прислуга. Горничная Арита.

Худенькая темноволосая девушка присела в низком реверансе, опустив глаза.

-Повариха Итана, - представила Ниира вторую женщину – лет сорока пяти, с узкими поджатыми губами и холодным взглядом, от которого я поежилась.

-И ваш дворецкий Дарид, - лысеющий мужчина с небольшим животиком важно кивнул.

-Полагаю, вы захотите отдохнуть, - предположила девушка. – Я покажу вам ваши комнаты. Желаете потом перекусить?

-Я бы  предпочла просто отдохнуть и принять ванну, - сообщила я, чувствуя острую потребность в горячей воде и мягкой постели.

-Арита приготовит для тебя ванну.

Горничная кивнула и стремительно направилась вверх по лестнице.

-Выбор блюд для ужина я взяла на себя, - сообщила Ниира. – Надеюсь, он вам понравится. По крайней мере, я постаралась учесть все твои предпочтения, Кирл.

И она послала Вэлиану недвусмысленную улыбку. Я отвернулась, чувствуя, как во мне поднимается волна неприязни к этой девице. Тем временем, блондинка кивнула слугам, и они оставили нас одних.

– Идемте, я покажу вам комнаты. Они находятся рядом для удобства.

Я бросила на нее вопросительный взгляд, но Ниира смотрела исключительно впереди себя, поэтому мое любопытство было проигнорировано.

Моя комната оказалась достаточно большой, в голубых тонах, с огромной кроватью под балдахином в центре. Едва оставшись одна, я тут же скинула плащ с меховым воротником и разулась. Из ванной комнаты вышла Арита.

-Ванна готова для вас, льен Критана, - сообщила она мне тоненьким голоском, упорно разглядывая носки своих туфель.

-Спасибо, Арита, - я попыталась вложить в свой голос как можно больше доброжелательности.

-Льен Критана, вы желаете что-нибудь еще?

-Нет, мне ничего не надо. Я мечтаю лишь о горячей ванне. Ты можешь идти, Арита.

Горничная стремительно покинула мою комнату. Я с интересом посмотрела ей вслед, впрочем, мысль о горячей ванне, ждущей меня за стеной, отбила у меня всякое любопытство, и я быстро скинув с себя одежду, нырнула в белую ароматную пену, надолго забыв о своей предстоящей роли.

Глава XII

В каждой перемене, даже в самой желанной,

есть своя грусть, ибо то, с чем мы расстаёмся,

есть часть нас самих. Нужно умереть для одной жизни,

чтобы войти в другую.

Анатоль Франс

Прошло три дня, как мы прибыли в столицу. Все это время я проводила в доме, в то время как Вэлиан постоянно куда-то отлучался. Ниира исчезла уже на следующий день после нашего приезда. Как объяснил тер Одаст, у нее возникли неотложные дела. В подробности он вдаваться не стал, да меня они, собственно, и не интересовали.

Заняться мне особо было нечем. Большую часть времени я проводила в своей комнате за чтением книг. Благо библиотека в доме оказалась обширной. Выходила я лишь на обед или ужин. Завтракать предпочитала в комнате. Попытки разговорить Ариту и как-то за беседой скрасить свое одиночество не увенчались успехом. Девушка прекрасно исполняла свои обязанности, но при этом казалась молчаливой тенью, на все вопросы отвечая односложно и без особого энтузиазма.

К Итане у меня ни разу не возникало желания пристать с разговорами. Одного взгляда на эту прямую, как палка, женщину хватало, чтобы напрочь пропала необходимость приближаться к ней. Впрочем, на ее кулинарных способностях это никак не отражалось. Готовила она отменно. Единственно, когда мы с ней пересекались, это за обсуждением меню на предстоящий день.

Дарида я вообще практически не видела. Честно говоря, я не понимала, зачем нам дворецкий, если в нашем штате помимо него всего две единицы прислуги и управлять ими особо не надо.

Иными словами, дни мои были наполнены скукой и тоской, а еще тревогой перед неопределенностью. По пути в Арвилию я думала, что с первого же дня окажусь во дворце в свите принцессы, а сейчас я вообще не понимала, зачем Вэлиан притащил меня сюда. Задать ему этот вопрос у меня не было возможности, так как к тому моменту, когда я просыпалась, тер Одаста уже не было, а когда ложилась спать, его еще не было. Если бы не передаваемые им через Дарида указания не скучать и из дома не выходить, я бы вообще решила, что глава магического департамента сбежал, оставив меня одну.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело