Выбери любимый жанр

Между прошлым и будущим (СИ) - Евдокимова Антонина "Феникс31" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

До самой ночи маг так и не почтил меня своим присутствием. От ужина я отказалась и рано легла спать, мечтая лишь об одном, чтобы этот кошмар, в который втянул меня тер Одаст, поскорее закончился.

Глава XVI

Чёрт знает, чем всё кончится, но хорошо, что хоть начинается.

Харуки Мураками

Последующие несколько дней мы с Вэлианом не пересекались по одной простой причине – я не покидала свою комнату. Как информировала меня Арита, маг тоже никуда не уходил из дома. Боялся, что сбегу? Горничная же снабжала меня книгами из библиотеки и изредка развлекала короткими разговорами. В остальное же время я либо смотрела в окно, либо ходила по комнате, либо лежала, глядя в потолок.

Когда до бала остались сутки, после ужина ко мне за пустой посудой зашла Арита и сообщила, что мой «брат» желает видеть меня в своем кабинете.

-Что ему нужно? – насторожилась я.

-Он не сказал, льен Критана, но выразил большую надежду, что вы спуститесь к нему, - пожала плечами девушка.

Взвесив в уме перспективу увидеть разъяренного тер Одаста в своей спальне, я все же решила смирить собственную гордыню и страх и встретиться с ним в кабинете.

Подойдя к дверям кабинета, я в нерешительности остановилась, ощущая, как становятся влажными ладони. Вытерев их о шерстяную юбку, глубоко вздохнула, выпрямила спину и постучалась. Из-за дверей раздалось приглушенное разрешение войти.

Вэлиан сидел за массивным столом из темного дерева и просматривал какие-то бумаги. Между его бровей пролегла глубокая борозда – свидетельство тяжелых раздумий или даже озадаченности. Я несмело остановилась, сделав пару шагов. Маг поднял на меня глаза. И я не увидела в них, как ожидала, ни злости, ни холода. Напротив, в них отражалась смертельная усталость и что-то еще, чего я так и не смогла распознать.

-Спасибо, что пришла, - просто произнес маг, чем еще больше удивил меня и насторожил. – Проходи, присаживайся. Я хотел с тобой поговорить.

Я нерешительно прошла к одному из стоящих перед столом кресел и присела на самый его край. Тер Одаст долго и внимательно смотрел на меня, будто что-то ища в моем облике. Я смущенно опустила глаза и услышала вздох разочарования, который издал маг.

-О чем  ты хотел поговорить? – через силу выдавила я. Тишина действовала на меня угнетающе.

-Я хотел извиниться перед тобой, Ириэн.

Не знаю, что больше меня удивило: то, что Вэлиан назвал меня моим настоящим именем, или то, что собирался извиняться.

-Я, действительно, был не прав, выбрав за тебя платье, - маг упорно разглядывал свои руки, которые сжал в «замок» и положил поверх бумаг. – Но я уверен,  что оно тебе понравится, Ириэн.

Я долго смотрела на мага, не веря собственным ушам. Видимо, его заинтересовала причина моего молчания, и тер Одаст поднял на меня глаза.

-Я не люблю, когда решают за меня, - тихо ответила я, вновь опустив взгляд.

-Понимаю. Поэтому даю тебе право выбора.

Что за день чудес сегодня?

-Завтра состоится бал, - продолжил, тем временем, Вэлиан, встав и отойдя к окну. Теперь он находился ко мне спиной, сложив за спиной руки и глядя в ночь за стеклом. – Из ателье привезут платье, сшитое по выбранному мной фасону. Я не требую от тебя идти в нем.

Почему-то мне казалось, что слова даются магу с трудом, поэтому продолжала хранить молчание.

-Ты можешь выбрать любое, что было подготовлено для этого бала ранее, - закончил тер Одаст, не поворачиваясь.

Я чувствовала себя неловко, словно отказалась от подарка, который мне хотели подарить.

-А что будет с новым платьем? – осторожно спросила я.

-Отправится в утиль, - коротко ответил маг.

Я закусила губу, раздумывая. Вэлиан, наконец, повернулся ко мне лицом, стремительным шагом подошел к столу и сел в кресло, вновь вернувшись к просмотру бумаг из толстой папки, лежащей перед ним. Казалось, что он тут же забыл о моем присутствии.

-Это все, что я хотел тебе сказать, Ириэн. Ты можешь идти, - произнес он своим привычным властным голосом.

Я бросила на него последний взгляд, пытаясь определить причину такой разительной перемены, но маг уже был увлечен бумагами. Все, что мне оставалось, так это молча покинуть кабинет. В каком-то оцепенении я добралась до своей спальни и долго стояла посреди комнаты, глядя в одну точку. Неужели, он опять что-то задумал? К чему все эти извинения, разрешение самой выбрать платье? Я решила на всякий случай быть настороже.

Ближе к вечеру следующего дня из ателье привезли заказанное Вэлианом платье. Арита торжественно внесла его, запакованное в непрозрачный чехол, и молча повесила на дверцу шкафа. Я же для себя уже приготовила платье из ткани бледно-зеленого цвета с высоким воротником и глубоким вырезом-декольте. Оно сейчас как раз лежало на кровати.

-Давайте я помогу вам с прической, льен Критана, - предложила девушка, вырвав меня из задумчивого созерцания чехла нового платья.

Я, конечно, могла и с помощью магии сотворить себе любую прическу, но по легенде Критана не обладала ни каплей магического дара, поэтому просто кивнула и переместилась к зеркалу.

Спустя час или полтора на моей голове красовалась изящная корона из тонких косичек, из центра которой вниз крупными кольцами спускался хвост.

-Готово, - радостно сообщила мне Арита.

Я бросила в зеркало осторожный взгляд, боясь, что мне не понравится увиденное, однако, горничная знала свое дело. Я покрутила головой из стороны в сторону и осталась довольна.

-Вам помочь с платьем, льен Критана? – поинтересовалась девушка.

Я вздохнула.

-Давай позже, Арита. В любом случае, еще рано. Принеси мне, пожалуйста, чаю.

Горничная, сделав свой обычный книксен, бесшумно покинула мою спальню. Я поднялась с банкетки и нервно прошлась по комнате, бросая косые взгляды на принесенное платье. Как бы я ни была зла на Вэлиана, но все же мне было до жути любопытно, что же он там придумал. Я нерешительно остановилась перед висящим нарядом и закусила губу. Внутри меня боролись две сущности. Одна требовала открыть чехол, а вторая – забыть о платье мага и надеть выбранное. И я, зарычав, отошла к окну.

Вскоре вернулась Арита с чаем и тарелкой печенья. Я бездумно пила темный напиток и грызла кругляшки выпечки, продолжая буравить взглядом новинку. Ну, взглянуть то я хоть могу? Никто же не заставляет меня его надевать! Отодвинув чайную чашку, я решительно встала и направилась к шкафу, аккуратно сняла платье и положила его на кровать. Замерев в нерешительности, все же развязала чехол и откинула его верхнюю половинку. От увиденного у меня захватило дух. Ничего более прекрасного я до этого не встречала. Оно было подобно льду, искрящемуся на солнце. Лиф и верх юбки были украшены мелкими кристаллами, придающими наряду еще большее сходство с твердым состоянием воды. А еще оно казалось невесомым. Я полностью сняла с платья чехол и бережно взяла в руки. Плечи должны были оставаться открытыми, а руки облачались в прозрачные невесомые рукава. Юбка была длинной, но не пышной. Напротив, она ниспадала крупными складками. Подол ее был расшит по подобию морозного узора на стекле.

 Я смотрела на это чудо и не знала, что сказать. Оно было прекрасно. На глаза навернулись слезы. А ведь Вэлиан и не помышлял выставить меня в неприглядном виде. А я, получается, обидела его своими обвинениями.

От созерцания наряда и самобичевания меня отвлек стук в дверь. Это пришла Арита помочь мне одеться. Едва девушка вошла и увидела платье, она ахнула.

-Льен Критана, какая красота! Это то платье, что подарил вам мьер Кирл?

-Да, Арита, именно оно, - ответила я, пряча увлажнившиеся глаза и осторожно раскладывая платье на кровати.

-Да вы там всех затмите. Даже принцессу Солиаль.

-Арита, не говори глупости. Кто я такая, чтобы затмить ее высочество? – раздраженно бросила я, потому что горничная напомнила мне, что на бал я иду отнюдь не развлекаться. – Помоги мне надеть платье.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело