Выбери любимый жанр

Сожженная (ЛП) - Шепард Сара - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

- После длительного изучения останков мисс Кларк, - сказал Полсон, шагнув вперёд, - мы с сотрудниками пришли к заключению, что смерть наступила в результате тяжёлой травмы головы.

Множественные удары по черепу, по-видимому, тупым предметом.

Ханна, закрывающая глаза руками, выглянула.

- Подождите. Что?

Ария повернулась ухом к телевизору, уверенная, что она услышала что-то не то.

- Тот, кто убил её, сделал это с очень близкого расстояния, - продолжал Полсон. - Это все, что я могу сказать сейчас.

Репортеры принялись задавать вопросы, но вдруг один из помощников Полсона толкнул его в плечо и протянул ему телефон.

Полсон отвернулся от камер, перекинулся парой слов с помощником, затем взял телефон и приложил к своему уху.

Зазвонил телефон Арии, и все подпрыгнули. Она взглянула на высветившейся номер.

Это был номер округа Колумбия, куда она только что звонила. Полсон по-прежнему оставался на экране телевизора, ожидая, когда она ответит.

Ария удивленно уставилась на телефон, затем на своих друзей, а после снова на телевизор.

"ТАБИТА КЛАРК ПОГИБЛА ОТ ТРАВМЫ ГОЛОВЫ, НАНЕСЕННОЙ С БЛИЗКОГО РАССТОЯНИЯ", прочитали они внизу экрана.

Она медленно отодвинула телефон и нажала ИГНОРИРОВАТЬ. Он прекратил гудеть, когда перешёл на голосовую почту; звонящий не оставил сообщения.

Затем она приглушила звук ТВ и повернулась к остальным. Ладони покалывало. Голова как будто отделилась от тела.

- Я не понимаю, - сказала она дрожащим голосом. - Почему вскрытие не показало, что её спина была сломана в результате падения? Я имею в виду, травма головы от тупого предмета с близкого расстояния...

-...Это не то, что мы сделали, - закончила за неё Ханна. - Она умерла не от падения.

Ария заморгала. Шестерёнки её мозга шевелились очень медленно.

- Так... значит... её убил кто-то другой?

На экране приглушенного телевизора журналисты заваливали вопросами мистера Кларка, Ария попыталась улыбнуться. Ханна взяла её руку и крепко сжала её.

Спенсер и Эмили обнялись, обе расплакались. Разнообразные чувства потоком хлынули на Арию: облегчение, восторг, но и парализующий страх.

Это сделал кто-то другой. Они невиновны. Слова звучали в ушах прекрасной музыкой.

Руки ещё сильно тряслись, сердце стучало. Они бы признались в преступлении, которого не совершали.

Разрушили свои жизни. Уничтожили отношения. И всё ради того, чтобы Э отстал от них, но что если Э с самого начала именно этого от них и ждал. Потому что, пожалуй, Э - настоящий убийца Табиты. А не они.

- Девчонки, кандидатура Грэхема в качестве Э больше не логична, - медленно сказала она. - До Ямайки у него не было причины подставлять нас. Кто бы ни поступал так с нами, мы знаем его очень и очень долго.

Все обменялись испуганными взглядами, они определённо подумали об одном и том же одновременно.

- Настоящая Эли, - прошептала Спенсер.

- Должно быть, да, - сглотнула Ханна.

Вдруг зазвонил телефон Арии. Сначала она подумала, что это перезванивает детектив, но затем увидела текст на экране телефона.

Новое сообщение. Желудок скрутился в трубочку. Не осталось и следа от предположения о виновности Грэхема. Коматозники не шлют сообщения.

Следующим зазвонил телефон Ханны. Его подхватил мобильный Спенсер. Сотовый Эмили издал низкое жужжание.

Девушки переглянулись, в их лицах не было ни кровинки.

Затем Ария схватила телефон и нажала ЧИТАТЬ.

Вы подловили меня, сучки—я сделала это. И знаете что? Вы - следующие. —Э

ЧТО СЛУЧИТСЯ ДАЛЕЕ...

Да, я сделала это. И это только начало. Спасатели может и бросили девочкам трос, но эти обманщицы по-прежнему на тонущем судне. Это лишь вопрос времени, когда они пойдут ко дну навеки.

Спенсер немного зыпахалась от того, что Рифер гонялся за ней по всей палубе.На данный момент она решила не отстраняться от него, но ничто не будет вечным с этим курильщиком. Если я расскажу кое-что, их отношения закончатся прежде, чем они доберутся до ворот Принстона, обвитых плющом.

Бедняжка Ханночка, потерявшая новую подругу благодаря moi (прим. "мне" по-французски). Видимо, ей никогда не рассказывали о том, что мосты над мутной водой всегда сгорают. Кстати о пожарах, я слышала, кто-то с корабля будет восстанавливаться в единственной ожоговой клинике Розвуда. Ничто так не утешает нечистую совесть, как волонтёрская подработка!

Стильная Воровка украла сердце Эмили, а потом лебедем нырнула в закат, но открытка Джордан намекнёт на незавершившуюся историю любви. Разве нет? У Эмили все дороги ведут обратно к Эли. Ведь ничто так не тяжело потушить, как былое пламя...

Что касается Арии: ожерелье Табиты - не единственная вещь, которую ей необходимо прятать. Если кое-кто узнает о той ужасной звездной ночи, которая была прошлым летом в Исландии, взрыв будет мощнее, чем на круизном лайнере.

Наслаждайтесь солнечным светом, пока можете, леди. За решёткой загар исчезнет так быстро.

Целую! —Э

54

Вы читаете книгу


Шепард Сара - Сожженная (ЛП) Сожженная (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело