Выбери любимый жанр

Мыши и магия - Фарланд Дэвид - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Бен услыхал странный шум и задрал голову. У самого верха одного из аквариумов нечто вроде осьминога, испещренного бирюзовыми кругами, глядело на него с выражением глубокого понимания.

Осьминог пропел странным прозрачным голосом, похожим на отдаленное клацанье металла:

— Что у тебя за песня, мальчик? Что у тебя за песня?

Бен вспомнил, как старый Вербений задал ему почти тот же самый вопрос. Кто ты такой? Какова твоя песня?

Бен ощутил внутри ужасную пустоту. У него не было песни для осьминога.

— Я просто мальчик, — тихо пробормотал он.

— Ты уверен? — усомнился осьминог. — А может быть, ты — нечто большее?

Янтарка и Бушмейстер молча скакали вслед за ним. Бен обогнул угол и побежал мимо длинной витрины с моделями затонувших кораблей и кустами кораллов для домашних аквариумов.

Клетки с мышами располагались в дальнем углу. Бен и остальные взяли курс прямо на них, как вдруг что-то вылетело из темноты и с налету врезалось в них, словно потерявший управление носорог.

Бен покатился по полу, из последних сил стараясь оказаться под витриной, — по соображениям личной безопасности. Он попытался глотнуть воздуха, но удар был настолько силен, что сознание его на мгновение помутилось. Где-то вверху дюжина или больше мышей кричали тоненькими голосками:

— Осторожно! Там котенок, его кто-то выпустил из клетки!

Потом до него донеслись крики ужаса столь дикие, словно мышей поджаривали на костре.

Бен поднял глаза и сквозь застилавшую их пелену смутно увидел котенка абиссинской породы с большими ушами и миндалевидными глазами. Он сидел в безжалостном свете аквариумных ламп и выглядел гибким, сильным и злобным. Под лапой у него лежала лишившаяся чувств Янтарка.

Где-то в темноте бесновался Бушмейстер, отчаянно взывая:

— Беги, Янтарка! Беги же!

Котенок был просто огромен. Однажды в зоопарке Бену случилось видеть льва. Гигантская кошка достала бы ему до груди, — окажись они вдруг рядом. Но этот монстр возвышался над мышью как статуя египетского сфинкса. Каждая лапа его была шириной в половину тельца мыши, а втяжные когти поспорили бы длиной с лезвием косы.

— Муррррр, муррррр, славненькая мышка! — мурлыкал абиссинец. — Оооочень славненькая!

Янтарка лежала в клетке из сверкающих когтей. Зоомагазинные мыши вопили и падали в обморок у себя в вольерчиках.

Бен слабо оглянулся по сторонам, пытаясь понять, каким образом котенок мог вырваться на свободу.

Котенок тем временем вовсе не собирался есть Янтарку. Куда больше удовольствия было в том, чтобы мучить ее. Бену отчаянно хотелось сбежать отсюда, но он отдавал себе отчет, что, если он оставит Янтарку в когтях врага, ее ждет неминуемая смерть.

«Интересно, что произойдет, если она все-таки умрет? — успел подумать он. — Я состарюсь и умру, как мышь, в возрасте шести месяцев?»

Выбора у него не было. Бен подхватил свою иглу, валявшуюся тут же, рядом, легко, словно тростинку, взял на перевес и прыгнул вперед.

— И что это ты себе позволяешь? — рявкнул он на котенка.

Тот глухо и утробно хихикнул, судя по всему, где-то в животе.

— Мурррр. Это будет пррррекрасный подарок для моего хозяина. Он похвалит меня и будет глаааадить.

Котенок чуть пошевелился; под бархатистой шкуркой переливались мускулы, длинный хвост с черной кисточкой на конце игриво метался из стороны в сторону. Ему явно было интересно, что Бен станет делать дальше. Но Бен медлил. Голова у него кружилась, а лапы подгибались. Нападать на котенка в таком состоянии не имело ни малейшего смысла.

Мыши в вольерчиках звали Янтарку, надеясь криками привести ее в чувство. Однако их обиталища стояли так далеко, а стекло в них было такое толстое, что до главных действующих лиц этой сцены не доносилось практически ни звука.

Янтарка все еще лежала неподвижно.

— Эй ты, — позвал Бен. — Если ты намерен съесть ее, разве она не заслуживает последнего желания?

Глаза котенка полыхнули яркой медью.

— Желания? — переспросил он. — Никаких последних желаний для нее. Хозяин меня предупредил.

«Ага, — подумал Бен. — Кто-то предварительно обработал котенка. Все это — часть какого-то заговора! Но кто же за всем этим стоит?»

Котенок лизнул голову Янтарки своим огромным шершавым языком. Возможно, именно это и привело ее в себя, — во всяком случае, она слабо пошевелилась и попыталась приподнять голову. Все так же лежа, придавленная к полу когтистой лапой, она тяжело дышала и хватала ртом воздух.

Магазинные мыши удвоили старания, вопя: «Помогите же ей!» и «Беги, Янтарка, беги!»

Янтарка заизвивалась, еще в полубеспамятстве пытаясь освободиться, но котенок тут же сжал когти и угрожающе разинул пасть. Его клыки длиной и белизной могли сравниться с бивнями слона. Судя по оценивающему взгляду, идея прокусить дыру в черепе жертвы нравилась ему все больше и больше.

— Стой! — крикнул Бен, крепче сжимая свое импровизированное копье и подбегая ближе к котенку. — Про Янтарку тебя предупредили, но вот сказал ли тебе твой босс что-нибудь обо мне?

Абиссинец подозрительно посмотрел на копье. Глубоко в его горле родилось глухое ворчание.

— Назад! Тебе и так уже остался один шаг до мышиных небес.

Бен прекрасно понимал, что зверюга может размазать его по полу одним ударом лапы, но внимание ее было приковано только к Янтарке. Котенок начал пятиться куда-то в темноту, волоча за собой мышь. Бен не был уверен, но ему показалось, что враг испугался. Ну, хотя бы самую малость.

— Отвечай: кто тебя послал? Или, клянусь, я воткну тебе это прямо в глаз.

Котенок остановился и с сомнением посмотрел на Бена. В следующее мгновение раздался какой-то странный звук, и чудовище с визгом взвилось чуть ли не на метр в воздух.

За ним обнаружился Бушмейстер. Он только что незаметно подобрался к врагу сзади и напал на его хвост.

Через мгновение к ним присоединился котенок, по обычаю своего племени приземлившийся точно на лапы.

Бен совершенно не думал о том, что делает. Он изо всех сил прыгнул на зверя и глубоко вонзил копье ему в плечо. Бушмейстер со своей стороны сделал то же самое с той только разницей, что его цель располагалась в непосредственной близости от хвоста.

Котенок взвизгнул и покатился по полу. Когда он вскочил на ноги, спина его была выгнута дугой, шерсть на ней стояла дыбом, а глаза смотрели дико. Такой подлости со стороны добычи абиссинец, кажется, не ожидал.

Бушмейстер припал к земле, воинственно наставив копье на котенка. Бен посмотрел на него с горячей благодарностью. Как все-таки здорово, что они познакомились с этим отважным полевым мышом, что ему удалось завоевать его дружбу!

— Берегись! — предупредил врага Бен. — Теперь у мышей есть оружие, и мы с любой кошкой можем справиться.

Котенок зашипел, сорвался с места и в мгновение ока исчез за углом.

Бен оперся на копье, как статуя античного героя, и важно кивнул Бушмейстеру.

— Славно сработано! — сказал тот.

— Спасибо, что пошел с нами, — сказал Бен.

Он поглядел на Бушмейстера, и на память ему пришел его старый друг, Кристиан. Кристиан был как раз из тех друзей, на которых всегда можно рассчитывать, когда придется туго, совсем как на Бушмейстера, и по натуре он был таким же оптимистом — ну ни дать ни взять полевка.

Ha мгновение Бен задумался о том, как похожи были эти двое, и сердце его погрузилось в печаль.

— Ура! — завопили в своих клетках кормовые мыши. Они пищали и прыгали, а некоторые тихо всхлипывали от облегчения.

Янтарка чуть застонала. Бушмейстер подбежал поближе и ласково ткнулся в нее носом. Сверху раздалось приглушенное хихиканье. Бен поискал глазами его источник. Над ними висела большая клетка с черными прутьями. Внутри нее располагалось что-то вроде деревянного скворечника, окруженного искусственными джунглями из веревок, древесных веток и лозняка. В сумеречном сиянии аквариумов Бен с трудом различил какое-то животное, прятавшееся в тени.

— Круто, чуваки, — сказал глубокий, громкий голос. — Этот хмырь теперь будет обходить мышей стороной.

28

Вы читаете книгу


Фарланд Дэвид - Мыши и магия Мыши и магия
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело