Выбери любимый жанр

Хранитель (СИ) - Волхова Ульяна "Люлёк" - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Алена.

— Здравствуй, Влад.

— Здорово выглядишь. Я сразу и не узнал.

— Спасибо. Ты тоже замечательно.

Так, а кикимора «благородных» кровей так глазами и пожирает.

— Алена, очень рад тебя видеть, не ожидал, правда. Не составишь мне честь быть моим партнером по танцам?

— Ну, что ж вы, господин боевой маг, бегством спасаемся? — улыбаемся и киваем в сторону несравненной леди Селии.

— Как можно-с? Просто тактическое отступление. Аленка, я серьезно: позволь пригласить.

— Влад, я здесь по делам и не планировала долго оставаться.

— Бессердечная! Не можешь и танца подарить другу…

— Влад, я… Я не умею танцевать.

Не совсем так. Как любую девочку из состоятельной семьи, этому искусству научить меня пытались. Но полное отсутствие интереса к танцам вкупе с детской неуклюжестью, затем длительное пребывание на территории, где многие наши привычные вещи считаются чуть-ли не варварством, сделали свое дело. Даже, не так. Танцы стали одной из многих вещей, где теорию я знала великолепно, вот только практика оставляла желать лучшего. Но не объяснять же это всем, поэтому я часто просто признавалась в своем не умении и позволяла строить какие угодно догадки.

— Ален, ты шутишь. — не поверил Влад.

— Если бы… Но поверь, ты разговариваешь с человеком, у которого две ноги левые!

— М-да. Нужно это как-то исправлять. Танцуешь со мной.

— Не жалко меня, народ пожалей. Ему-то по что страдать? Вот точно у кого-то живот лопнет или разрыв сердца случится.

— Ничего, здесь присутствуют неплохие целители…

— Влад!

— Алена, и не спорь.

Сказал как отрезал. И стоит улыбается, сейчас вообще рассмеется. Вот гад!

Так, спокойно только спокойно. Разворачиваемся на каблуках(маленькие, но есть!) и уходим… Куда? Я ж к Эдмунду собиралась. Гоблин, я ж не туда развернулась. Ладно, поворот. Рассмеялся паразит. Спокойствие, только спокойствие. Эдмунд, держись! Я скоро буду!

Во время, однако, я явилась. Эдмунд трясется весь, ничего счас что-нибудь вспомним страшно нервно-смешное из детства. Пусть посмеется над чужими ляпами, с его самооценкой полезно будет. Авось, отойдет…

Не помогло, кажется, парня контузило. А нет, оклемался. Поскорее это представление гоблинское началось, а то я тут сама с кондратом познакомлюсь.

И Селия эта пялится. Как хорошо, что она практикует бытовую магию, а не боевую или стихийную: страшно предположить, чтобы со мною было. Зря всматриваешься, Красавица моя, сегодня я сама на себя не похожа. Да и не думаю, что ваше великолепие вспомнит невзрачную студентку из ситуации двухлетней давности.

Ой, кажется, леди всматривалась не зря: заклинания, значит, практикуем. Нет, я конечно, могу отойти с траектории, но жутко хочется результат увидеть. Кряк! Каблук! Не мой!

— Леди Селия, какая неприятность! Я надеюсь, что у вас есть запасная обувь, иначе вы так разочаруете ваших кавалеров. Они так мечтали о танцах с вами!

Какой взгляд! Сколько эмоций! Ой, только не надо зачаровывать мое платье. Не надо!

Леди Селия, цвет грязи вам так к лицу. Он так подчеркивает вашу истинную сущность. А эта длина… Она бесподобна. Я всегда говорила: у вас изумительные ноги.

Что уже уходите? Так рано? Какая жалость!

— Алена, стесняюсь спросить, а что здесь у вас произошло? И что эта за оборванка вылетевшая отсюда? — спросила подошедшая Марисоль.

— Леди Селия. — обескураженно прохрипел Эдмунд.

— Кто?

— Марисоль, ты не узнала саму леди Селию? Да, справочник королевских фамилий штудировать тебе и штудировать. А произошло здесь наказание за скверный характер!

— Ребята, у вас с головами все хорошо? Она маг-бытовик и себя в порядок приведет за пару минут, а потом мстить будет. Как на сцене выступать будете? — разволновалась Марисоль.

— Ну, если приведет в себя в порядок за пару минут, то она гений. Но потенциал-то у нее слабоват магию деда переплюнуть. В ее случае, только мыло, мочалка да новое тряпье поможет. А это часа на два, как раз мы с Эдмундом смотаться успеем.

— Секундочку, это что магия Никанора Власовича была? Но как? — глаза Марисоль медленно, но верно перемещались на лоб.

— Понимаешь, еще когда в эльфийской школе училась, я много чего видела, и шутки такие были, что Селии и в голову не придет, вот и зачаровал мне дед оберег-отразитель на бытовую агрессивно направленную магию низшего порядка. Но при отражении образовывался двойной поток: силы напавшего и дедовы. Снять очень проблематично! А наша леди очень пакость хотела сделать — и нарвалась.

А что? Я ничего!

Ух, сбор гостей закончился, и радушные хозяева приглашают в бальный зал. Я с Эдмундом поднимаюсь на помост. Эдмунд бледноват, но в целом выглядит неплохо. А я боюсь, но держусь. Эх, была не была!

— Дамы и господа! Леди и джентльмены! Позвольте вам представить эту пару юных хранителей, которые любезно согласились нас развлечь перед началом бала. Госпожа Алена Земская и Господин Эдмунд Милорский. — представила нас господа Ровена.

Так, теперь моя партия.

— Все вы знаете про ежегодную ярмарку чудес. В этом году участвовать от хранителей решили мы, выпускники. Наверняка, вы удивлены и думаете, чем мы можем вас поразить, но позвольте нам чуть приоткрыть завес тайны и продемонстрировать способности господина Милорского, — кивок в сторону Эдмунда. — но для этого нам понадобится ваша помощь. Я по колебанию магического фона попытаюсь определить, есть ли на ком-то из вас артефакты. Господин Милорский же попытается определить материал из которого был сделан предмет, а также попытается указать приблизительно когда и где это произошло. Но все это Эдмунд выполнит с закрытыми глазами. Госпожа Ровена, завяжите, пожалуйста, глаза моему напарнику. Спасибо. Все готовы? Тогда вперед!

И понеслось! Эдмунд стоял на сцене, а ходила между гостями пытаясь отыскать малейшее колебание фона.

— У вас зачарованы запонки, судя по всему противоаллергические. — мило улыбаюсь седому господину в синем смокинге.

— Платина, работа гномов 30 летней давности. Судя по качеству металла изделие было выковано в Эллийских горах. — добавил Эдмунд.

— У вас мадам, серьги. Легкая бытовая магия. — не говорить же напрямую, что мадам морщины маскирует.

— Жемчуг из грота русалок, а обработка эльфийская. Настоящий антиквариат!

Так долго было, пока я не наткнулась на кое-что интересное.

— Леди, позвольте ваше кольцо. — подошла я к болезненного вида даме.

— Зачем? Это подарок моего племянника, и оно не является артефактом. — леди возражала, но кольцо мне отдала.

— Очень красивое. Как часто вы его носите?

— Мой племянник, то единственное, что осталось от моей семьи. Сейчас он далеко, а кольцо я ношу часто, оно напоминает о нем. — ничего не подозревающая дама нежно улыбнулась.

— А со здоровьем все хорошо? Ухудшений не наблюдалось?

— Последние месяцы чувствую легкое недомогание, но это пустяки. Возраст. Но почему это так вас интересует.

— Если я не ошибаюсь. Поверьте, я хочу ошибиться! Это кольцо несет очень мощный агрессивно направленный заряд. И если я правильно расшифровала излучение, то вы должны были ощущать внезапные приступы головной боли, усталости, сонливости. Воздействие кольца должно постепенно приводить к замедлению функций организма. И как возможный результат смерти. Но, но я могу и ошибиться!

Леди отшатнулась от меня как от прокаженной, а госпожа Ровена подозвала целителей, которые практически сразу подтвердили мои слова, а кольцо изъяли и поместили в магический вакуум. Даму же моментально отправили в госпиталь. В зале воцарилось гробовое молчание, а я решила закругляться. Все равно настроение уже не то.

— Наверное, на этом следует закончить.

Послышался возмущенный шепот.

— Но я и мои напарники выступим на ярмарке и, несомненно, расскажем и покажем еще много интересного. Поэтому мы планируем на исследование артефактов уделить 20–25 минут, не больше.

Возмущение возрастало.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело