Выбери любимый жанр

Владыка морей - Сальгари Эмилио - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Посовещавшись и выяснив, что имеющегося запаса угля может хватить на рейс в четыреста или пятьсот морских миль, Сандакан и Янес все же не решились совершить рейд в моря Китая, отдаляясь от берегов Борнео: представлялось весьма вероятным, что и английская эскадра Дальнего Востока уже отправилась на поиски «Властителя океана», а встреча с целым могучим флотом, да еще в такой момент, когда был близок к концу запас топлива, могла оказаться гибельной для крейсера.

— Обождем! — сказал Сандакан, отвечая на вопрос, заданный ему Тремаль-Наиком. — Не хочется покидать эти широты и проходить между островами Натуна и Бунгураном, хотя там бы не было недостатка в добыче. Но у нас и здесь найдется работа.

— Похоже на то, что ты здесь чего-то или кого-то поджидаешь? — насторожился индус.

— Да, ожидаю! — улыбнулся загадочной улыбкой Сандакан.

— Однако уже четыре дня, как мы покинули Саравак.

— А какую ценность представляет для нас время?

— А суда англичан, которые, вне всяких сомнений, крейсируют, разыскивая нас?

— Действительно, разыскивают. Но сильно сомневаюсь, чтобы они сейчас могли стать мне поперек дороги.

И опять «Властитель океана» в течение многих часов бороздил воды, сначала удалившись от Борнео, а потом пойдя к Брунею. Там можно было рассчитывать на встречу с торговыми английскими судами и получить так необходимый для топок крейсера уголь.

По-видимому, расчет Сандакана готов был скоро оправдаться: несколько часов спустя на горизонте обрисовался силуэт огромного парового судна с двумя колоссальными трубами, направлявшегося на Бруней. Красный английский флаг, развевавшийся на корме, оживил надежды Сандакана на захват драгоценной добычи — угля.

Пароход, обнаружив близость корсара, бросился вначале на северо-восток, потом круто свернул на восток, чтобы скрыться в какой-нибудь бухте Борнео.

— Молодец командир! — одобрил его маневр Янес. — У него в груди есть-таки что-то, похожее на сердце.

Началось состязание в скорости. У парохода оказался превосходный ход, но все же «Властитель океана» скоро догнал и остановил его, однако не холостым выстрелом, а боевым, потому что на холостой выстрел судно ответило новой попыткой ускользнуть и остановилось только тогда, когда ядро из пушки на носу крейсера ударилось о его палубу.

Немедленно с крейсера были спущены шлюпки, команду над которыми принял Янес. Подходя к пароходу, отряд увидел привычную уже картину паники и сумятицы, но только среди многочисленных пассажиров, ожидавших, что сейчас пираты возьмут судно на абордаж и примутся за истребление всего живого. В противоположность пассажирам командир парохода сохранял ледяное спокойствие.

Поднявшись по спущенному трапу, Янес со шпагой в руке обратился к капитану со словами:

— Однако вы не очень любезны. Кажется, из вежливости могли бы встретить меня у трапа. Ведь от меня зависит, потопить вас со всеми вашими людьми или нет.

— Убить меня вы можете! — ответил резко капитан. — Но снимать перед вами шапку не заставите. Однако прошу не забывать: у меня на борту пятьсот женщин и детей. И, кроме того, среди пассажиров находится немало людей других национальностей.

— Ладно! — отозвался Янес. — Пассажиров, действительно, предостаточно. Скажите: хватит ли у вас шлюпок, чтобы ссадить всю эту толпу? Ну, так распорядитесь же. Ваш пароход будет потоплен.

Капитан, стиснув зубы, ответил:

— Пассажиры и матросы могут покинуть корабль; но я останусь на нем. Я не дрогну перед пиратами Мопрачема.

— Ну-ну! Я вижу, — улыбнулся Янес, — что наша известность быстро возрастает, и почтеннейшая публика относится к нам с незаслуженным вниманием™ Если вам очень хочется иметь удовольствие потонуть вместе с этим судном, то я ничего не имею против… Но довольно болтать. Итак, в вашем распоряжении два часа. Ссаживайте же в шлюпки пассажиров и экипаж. И знаете что? Я люблю порядок. Прошу позаботиться, чтобы все шло чинно, мирно, благородно…

Командир пробормотал какое-то проклятье, но повиновался.

Пассажиры начали спускаться в шлюпки, уже плававшие на волнах у борта гигантского парохода. В это время сквозь толпу суетящихся, до полусмерти испуганных людей вдруг неожиданно протиснулся к португальцу какой-то субъект низкого роста, коренастый, с гладко выбритым лицом и глазами, спрятавшимися за дымчатыми стеклами пенсне.

— Командир! — обратился он к Янесу, с часами в руках наблюдавшему за ходом высадки пассажиров. — Командир! Вы, если не ошибаюсь, один из вождей этих знаменитых пиратов Малайзии.

— Благодарю за признание нашего права на известность. Но вы слишком добры, сударь! — удивленно отозвался Янес. — Однако, чем могу быть вам полезен?

— Возьмите меня с собой.

— Вас? Что за фантазия? — еще больше удивился Янес. — Все удирают от нас во все лопатки, а вы…

— А я прибыл сюда специально с целью найти судно, которое доставило бы меня на Мопрачем.

— Но вы, вероятно, не знаете, что Мопрачем — увы! — уже не в наших руках? И потом — что вам, собственно, нужно от нас?

— Вы задаете такой вопрос только потому, что не представляете, с кем имеете дело! — ответил с важностью странный субъект.

— Да, правда. Итак, с кем я имею честь…

— С Демоном Войны, сэр…

— О-о-о! Очень приятно! — расшаркался Янес, подозревая, что перед ним находится какой-нибудь полупомешанный добряк.

— Да. Меня называют «Демоном Войны», сэр! — подтвердил его собеседник. — Но еще я ношу имя Патрика О'Брайенна из Филадельфии.

— Мистер О'Брайенн? Очень приятно! — сказал Янес и подал руку странному маленькому бритому человеку.

XV. Последний рейс «Властителя океана»

По-видимому, американца не смутило то обстоятельство, что его громкое имя не произвело ни малейшего впечатления на Янеса де Гомейра. Не смутило его и то, что португалец, покуривая неизменную сигару, посматривал на него несколько иронически.

— Послушайте! — дотронулся американец до рукава тужурки Янеса. — Вероятно, вы думаете, что я с вами шучу? Но вы жестоко ошибаетесь. Дело в том, что я сравнительно недавно сделал одно удивительное открытие. Оно дает прямо-таки ошеломляющие результаты.

— Правда? Это интересно. Прошу вас продолжать. У меня достаточно свободного времени, сэр.

— Слышали ли вы, что уже найден способ зажигать электрические лампы, не пользуясь для этого непосредственным соприкосновением с проводами? Это — мое открытие. И в Чикаго, при проведении экспериментов, я проделывал подобные вещи на расстоянии в четыре мили.

— Не интересуюсь, сэр, техникой освещения. Паев электрических компаний у меня тоже не имеется.

— Гм! Положим. Пусть будет так! — не унимался оригинал. — Но что вы скажете, сэр, если услышите, что я также изобрел способ устраивать взрыв на расстоянии, не соприкасаясь с подлежащим взрыву материалом, например, порохом, нитроглицерином и так далее?

— Ах! До чего дошла наука! — подмигнул американцу Янес, доставая новую сигару и раскуривая ее.

Потом, стараясь удержаться от смеха, он сказал:

— Нет, в самом деле, идея великолепная. Иметь возможность взрывать порох, не стреляя, не прибегая к помощи проводов и так далее…

— Да, идея великолепная! — кивнул утвердительно «Демон Войны». — Но суть в том, что я, по понятным причинам, не мог до сих пор испытать мой метод на практике в более или менее широких масштабах. И вот я предлагаю вам: возьмите меня с собой, и я испытаю мои аппараты, взрывая английские суда. Впрочем, мне в высшей степени все равно, кого именно взрывать. Ведь правда же? Для ученого важно иметь только материал для опытов» Итак, если вы не дадите мне возможности поработать, взрывая англичан, я поеду в Бруней и предложу мои услуги англичанам.

— Чтобы взорвать «Властителя океана»?

— Разумеется!

Янес взглянул с невольным чувством ужаса на стоявшего перед ним в совершенно спокойной позе американца. Подумав мгновение, он сказал уже серьезным тоном:

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело