Выбери любимый жанр

Мы в ответе за тех... (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

   - вот это да, всё-таки попался!!!

   - ага, попался. Кто из нас ещё попался это надо посмотреть. Что делать будем? Скажу честно, опять с ним бодаться я не хочу так, что умываю руки.

   - у него руки то же гражданскими связаны, и не даст он команду первым атаковать. Но ты прав кого-кого, а его я бы хотела видеть у себя в постели последним, это точно. Подождём, он явно не с угрозами к нам, и нашего дурака надо попридержать, герцог может его и при нас успокоить, а тогда точно мясорубка обеспечена.

   С герцогом всего трое. Надменные внешне спокойные и только последний улыбается. Как знакомым улыбается. По одежде явно наёмник тогда почему в свите? Не понятно. Но зная не понаслышке герцога можно предположить, что фигура эта в караване явно не последняя.

   Как и ожидал, после взаимных приветствий герцог уточнил, что же мы делаем не на своей земле. На что получил резкий ответ от графа, что они не обязаны захватчикам отчитываться в своих действиях на, что герцог очень спокойно уточнил зачем же тогда его господин направил императору парламентёров чем вызвал шквал не лицеприятных высказываний из уст мага как в адрес герцога, так и императора. Я не поверил, но на всю эту тираду нашего идиота герцог только улыбался.

   Наемник, нисколько не вслушиваясь в разговор командиров, направил коня в сторону моих ребят. О чём-то весело болтая, завладел всем их вниманием. А вот и знак от заместителя, что что-то происходит неординарное. Посмотрим, а здесь и Марьян одна справится.

   - ...до глубины души удивлён - услышал я подъезжая - что гвардейцы герцога мною очень уважаемые переквалифицируются на охотников на караваны. Ну, от "Роз" без разницы какого цвета, они все бывшие разбойники, я бы ещё это ожидал, но от вас. Миледи Ванга, а вы как всегда ослепительны. И рождение дочери пошло вам на пользу. Рад, что роды не испортили, вашу изумительную фигуру, вы прекрасно выглядите. Как поживает маленькая Ванта, колики уже прошли? Мои поздравления. И вы сразу в поход? Уважаю ваше рвение за любимую страну.

   Мои ребята стоят с открытыми ртами. Надо спасать положение.

   - и кто это так хорошо осведомлён о делах герцогства? - спокойно спросил я.

   - о-о, моё почтение господин капитан. Как поживает Жинэ? - вот тут уже у меня стопор. Никто о ней из здесь присутствующих знать просто не может. Никто. Из всех ранее живущих один дружище Вилье знал о дочери... и что это он там достаёт расстегнув ворот. Кулон Вилье! Не может быть. Так и есть мой кулон на его присутствие откликнулся. Спокойствие. Только спокойствие...

   - хватайте его это государственный преступник. - вдруг за спиной диким криком заорал верховный маг и я заметил как к нам с разных сторон метнулись балахонщики. Терпеть гадов ненавижу. Знак рукой и мои ребята прикрыли не понятного гостя. Но и поговорить времени нет, а то, что он явно тот за кого себя выдаёт это точно. Надеть кулон на себя и не быть его хозяином не возможно, сгоришь, причём по настоящему сгоришь.

   - а ну брысь отсюда, быстро - рявкнул я на приспешников мага. А сам направился к негодовавшему графу.

   - что вы себе позволяете капитан - накинулся на меня маг - почему не выполнен мой приказ.

   - слава богам не вы у нас командир. Отличное решение принял наш господин, приказав решать всё сообща. И я не понимаю, по какому праву я должен допустить арест парламентёров. Вы что хотите лишить меня чести, ваше сиятельство.

   - я верховный маг ордена - этого мало? - взъярился покрасневший от гнева граф.

   - и что? Я слава богам в вашем ордене не состою, не состоял, и состоять не собираюсь. А вот как вы ведёте себя с переговорщиками, позоря нашего господина - при каждом напоминании о герцоге мага просто трясло - мне неприятно. Возьмите себя в руки граф. Вы не на базаре и вы не базарная торговка вы верховный маг ордена одной из влиятельнейших структур нашего государства так соответствуйте этому и прекратите сквернословить в адрес своего господина, вы этим унижаете не его, а нас, его подданных. Или может, вы призываете к мятежу?

   Вот тут граф явно струхнул. Все помнят моменты не давнего прошлого, когда прошерстили всю верхушку страны и какие фамилии легли на плаху. Герцогиня с изменой шутить не любит.

   - что вы капитан, и в мыслях не было - пошёл на попятную маг - но у меня приказ её светлости надеюсь выполнить его вы мне мешать не будете.

   - а его светлость знает об этом приказе?

   И снова, как и прежде при напоминании о возвышении старого капитана гвардии лицо мага пошло пятнами.

   - я не знаю и знать не хочу. У меня приказ.

   - что ж, если вы пойдёте на штурм всего каравана, то будьте уверены вы пойдёте без гвардии, а перед своим господином я смогу оправдаться, и не надо тыкать мне в лицо, этим листком. Я и отсюда чувствую, что он паршиво пахнет, ваше сиятельство.

   Но приказ-то, действительный, и Людовик об этом не мог не знать, но приказ у мага не забрал, но ведь мог. Почему? А дадим-ка герцогу лазейку, чтобы смог улизнуть без кровопролития и увести караван. Не обменять ли мне его на этого наёмника. И если он и правда Вилье, то найдёт способ приструнить верховного. Он и прежний его ненавидел, а теперь и подавно. Попробуем.

   - что думаю граф, а не обменять ли нам караван на этого наемника, если он вам так нужен? Что скажете?

   Маг удивлённо уставился на меня, а потом его физиономия засияла.

   - только я вас сразу предупреждаю мои люди, если ему вздумается сопротивляться, брать его не будут.

   - не волнуйтесь граф, я и сам как-нибудь справлюсь своими силами и людьми. Спасибо за идею.

   А дальше он, уже собравшись с мыслями, выдвигал ультиматум герцогу Ивалье. С пафосом весь сам из себя, разве не понимает, что выглядит смешно. Вот и герцог улыбается краешками губ, всё видит, всё понимает, вот кивнул мне незаметно, благодарит за лазейку. А то ж, кому хочется ввязываться в мясорубку с непонятным исходом, лучше разойтись малой кровью.

   Переговорщики ушли. Спокойно без суеты. Уверен наёмник предложение примет из-за него войну развязывать никто не будет. И он это прекрасно понимает.

   Понаблюдаем. Наёмник с сопровождающим, что ждал его вместе со всеми метнулся галопом в самый конец колоны. Там видно его попутчики, прощается. Дети что ли такие маленькие ростом. Невидно, плохо. Вот он обратно к герцогу огласить решение. Не долго объяснялись, уже к нам от них гонец. Так и есть наёмник будет сопротивляться. Верховный как полководец небрежным движением руки разрешил проезд. Немного времени и караван тронулся. А вот теперь уже интересно.

   Маркиз своих с противоположного холма снял, прошли мимо одиноко стоящей повозки. А она то, что не двигается. Караван уже ушёл, они что, остались? Парадокс. Точно вон и наёмник там, суетится. Уже интересно. А это ещё кто галопом к наёмнику со стороны ушедшего каравана прискакал. Передать последние наставления герцога? Или уточнить, что стало с фургоном. Стоят, беседуют. Всё скачет обратно. Видно передал. Да нет, к нам направился, именно к нашей толпе зевак. Интересно.

   На чёрном красавце восседал молодой и с виду бесшабашный рубака. Таких за версту чую. Послушаем.

   - господа и милые дамы, разрешите представиться баронет Жак де Маринэ к вашим услугам хотел бы предложить пари на сто тысяч золотых.

   - ого такой молодой, а уже богатый! - это Марьян как всегда не может постоять в стороне.

   - мадам я пленён вашей красотой, поистине небеса создали Варг нам мужчинам на погибель.

   - в этом вы юноша полностью правы. Так в чём суть пари и самое главное как платить будете.

   - О-о, это не проблема. - Жак подкинул на ладони красный камешек с ноготь мизинца взрослого мужчины. - Вот при случае приобрели немного. Интересует?

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело