От Гудзона до Ла-Платы - Лысак Сергей Васильевич - Страница 44
- Предыдущая
- 44/79
- Следующая
— Я больше склонен верить офицеру Ройял Нэви, а не бандиту, привыкшему воевать с безоружными. Сирлу и его банде вполне могло померещиться такое со страху.
— Возможно, возможно. Но то же самое говорят и Митчелл с Гарвеем, когда «Песец» разделался с пятью кораблями приватиров на рейде Порт Ройяла. И они также, как и Сирл, упоминают о высокой скорострельности и дальнобойности орудий «Песца».
— Я внимательно изучил схему боя «Песца» и этих горе-вояк, составленную по рассказам многих очевидцев. Ничего сверхъестественного там нет. Да, дистанция великовата, но теоретически такая стрельба возможна при хорошо подготовленных канонирах, качественно изготовленных стволах пушек и тихой погоде. Ветер был слабый, волна отсутствовала. Качество, с каким пришельцы изготавливают свои товары, уже известно. Канониров тоже могли подготовить. Время у них было.
— А скорострельность?
— Тренировка канониров. Возможно, применили что-то новое в зарядах пороха. Ведь какие-то мощные гранаты они придумали, в этом слова Сирла и офицеров совпадают. Меня волнует другой вопрос, мистер Каррингтон. Каково Ваше мнение о тринидадцах?
— Вы имеете ввиду самих пришельцев?
— Да. Без них вся эта испано-дикарская свора на Тринидаде не стоит и пенса.
— Они ч у ж и е, сэр. Настолько чужие нам, что я даже не подберу сравнения. Хоть и выглядят, как европейцы. Не знаю, из какого мира они пришли, но любой мавр, местный дикарь, или даже негр гораздо ближе к нам, чем эти пришельцы. И они очень опасны. Испанцы — их случайные и временные союзники. Просто звезды так на небе сошлись, что они оказались полезны друг другу. Но они не остановятся, пока не подомнут под себя весь Новый Свет. Или по крайней мере большую его часть, серьезно подвинув как испанцев, так и всех остальных.
— Но почему Вы так решили?
— Я видел их, сэр. И разговаривал с ними. Хоть они и старались разыграть балаган перед нами, но это им не удалось. Это хищники, которые порвут любого, кто встанет у них на пути. И их полностью поддерживает местное население. Причем не только дикари, но и простые испанцы. А возможно, уже и кто-то из испанского дворянства. Причем, как я уже сказал, у них нет с в о и х в нашем мире. У них есть лишь временные союзники.
— И что Вы предлагаете?
— Идти на любые компромиссы с испанцами, голландцами и французами, но совместными усилиями уничтожить эту заразу, пока она не распространилась за пределы Тринидада и Тобаго. Идти на любые меры, не жалеть никаких денег. Потому, что если этого не сделать, то люди сеньора Кортеса, или их потомки поднимут свой белый флаг с синим крестом над всем Новым Светом. Пусть это произойдет не через год-два, а через сотню лет, но произойдет обязательно, если оставить все, как есть.
— Хм-м… Вы рисуете очень мрачные перспективы… Неужели, все действительно так плохо?
— Более чем, сэр. Мне нет смысла лгать.
— Печально… Ладно, вопросы такого уровня все равно вне нашей компетенции. Следует как можно скорее доставить Его Величеству эту информацию, изложенную самым подробнейшим образом. А что можем сделать мы в ближайшее время? Насколько я понял, испанцы не собираются отказываться от своих замыслов вернуть Ямайку?
— Не собираются, сэр. По прибытию в Порт Ройял я получил свежие сведения из Веракруса — продолжается стягивание регулярных войск к городу и подготовка десантной флотилии. Боевых кораблей немного и окончательно испанцы еще не определились с их количеством. Достоверно только установлено, что корабли «золотого» и «серебряного» флота в этой операции задействованы не будут. Они заняты своим обычным делом — грузят золото и серебро с прочими грузами, чтобы успеть уйти из Карибского моря до начала сезона ураганов. Но вот всякой разнокалиберной «купеческой» мелочи согнано в Веракрус очень большое количество. И в городе во всех кабаках обсуждается вопрос о справедливом возмездии проклятым еретикам, то есть нам, посягнувшим на земли испанской короны.
— Как думаете, тринидадцы вмешаются?
— Думаю, вмешаются. Хотя они всеми силами пытались доказать обратное. Но это исключительно мои подозрения, основанные на различных косвенных фактах. Прямых доказательств у меня нет.
— И как нам в этом случае отразить нападение?
— Боюсь, что Ямайку мы потеряем, сэр. Если не произойдет чудо.
— Как Вы так можете говорить, мистер Каррингтон?! Если бы я не знал Вас раньше…
— Сэр, Вы хотите услышать правду, или то, что приятно Вашему слуху?
— Простите, не сдержался… Разумеется, мне нужна правда. Какой бы неприятной она ни была.
— А правда такова, сэр, что встречаться Вам с Кортесом нет никакого смысла. Я предполагаю, что события будут развиваться по следующему сценарию. Эскадра тринидадцев придет в Веракрус и будет сопровождать испанцев до самой Ямайки. Если наш флот попытается перехватить противника, то тринидадцы его уничтожат. Уверенность Паркера в том, что их можно одолеть простым увеличением численности в кораблях и пушках, меня не убедила. А после разгрома нашего флота испанцы беспрепятсвенно доберутся до Ямайки. Высадиться они могут в любом месте, помешать высадке мы не сможем. При большом численном преимуществе взятие Порт Ройяла — вопрос времени. Как Вы сами говорили, он удобно расположен для обороны, но не для длительной осады. Испанцы запрут нас здесь и будут ждать, когда мы либо передохнем от голода, либо сдадимся. Торопиться им некуда, а штурмовать Порт Ройял они вряд ли будут. При господстве на море и взятии под контроль всей остальной части острова в этом нет никакого смысла. Незачем напрасно ложить своих солдат.
— Странная у Вас уверенность… Вы — единственный человек, который считает, что Тринидад обязательно выступит на стороне Испании и их корабли легко расправятся с эскадрой Холмса… Ладно, будем уповать на то, что Ваши подозрения ошибочны. Но сами будем готовиться на всякий случай к длительной осаде. Больше мы все равно не можем ничего сделать, рассчитывать на помощь с Барбадоса нереально. Адмирал Холмс готов сразиться с испанцами. И дай бог, чтобы это были только испанцы… Значит говорите, что встречаться мне с Кортесом нет никакого смысла?
— Абсолютно никакого, сэр. Ничего нового он не скажет. И устроит такой же балаган, как и нам. Разве только с еще большим размахом…
Роберт Сирл был в общем и целом доволен жизнью. Самый опасный кредитор так удачно подвергся разбойному нападению с летальным исходом, а второй пока что не вспоминал о нем, так как у его превосходительства губернатора хватало гораздо более серьезных забот, чем задолжавший ему капитан приватиров, причем не очень крупную (по меркам губернатора, разумеется) сумму. Но перспективы были не очень радужные. Выйти «на испанца» пока не получалось, так как с деньгами у Сирла стало совсем плохо. Снаряжать корабль не на что, а в долг ему больше никто давать не хотел. Провальная экспедиция на Тобаго создала ему дурную славу неудачника, как в свое время Моргану после Пуэрто Бельо. Первое время Сирл приуныл, так как взять деньги было негде. Но тут снова выступил на сцену его спаситель — Джон Стаффорд. Сирл уже свел его кое с кем из местных дельцов, и что Стаффорд с ними дальше делал, его не интересовало. Видно, по своим каналам он узнал о финансовых затруднениях Сирла и послал ему записку с просьбой прибыть в «Золотой Гусь». Есть деловой разговор. Поскольку выбирать не приходилось, Сирл отправился на встречу, гадая, что Стаффорду от него надо. Заказав шикарный обед на две персоны с выпивкой в уединенном кабинете, дабы рядом не было посторонних ушей, Стаффорд не стал ходить вокруг да около и сходу озвучил свое предложение.
— Мистер Сирл, Вам не надоело рисковать своей головой и гоняться за испанцами по всему морю без всякой гарантии на успех? Тем более, сейчас это стало очень опасно. После того, как тринидадцы основательно сократили ряды приватиров. А долг губернатору на Вас так и висит. И грабить губернатора, поверьте, никто не будет. Таких дураков нет.
— А что мне тут остается делать, мистер Стаффорд? У Вас есть предложение получше?
- Предыдущая
- 44/79
- Следующая