Выбери любимый жанр

Посланница ветра (СИ) - Касперович Алла Леонидовна - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

   Головная боль и сухость во рту заставили меня вновь вернуться к реальности. Что-то здесь было явно не так. Как-то слишком тихо. Нет, конечно, это нормально, когда ночью все спят. Но эта тишина была какой-то неправильной. Так тихо в природе попросту быть не может. Точно! Природа. Не было слышно ни одного привычного ночного звука: ни уханья совы, ни прыжков с ветки на ветку белок-летяг, ни стрекотания насекомых, ни шелеста листьев. Вообще ничего.

   Я осторожно приоткрыла дверь и посмотрела по сторонам. Никого. Открыв дверь пошире, я наткнулась на неожиданное препятствие. Тогда я глянула вниз и еле смогла сдержать рвущийся наружу смешок. Ишь ты! Охранять меня вздумал. Скорее всего, Рэй и принес меня в свою комнату, а сам, как настоящий рыцарь, остался снаружи. Мужчина полулежал-полусидел на полу, а у него на руках удобно расположился Илай. Надо же, мальчуган все еще сосал во сне большой палец. Я немного поумилялась открывшейся мне картине и уже хотела было закрыть дверь, как заметила, что к нам приближается широкая тень. Только вот у этой тени глаза сверкали.

   Сообразив, в чем дело, я спряталась за дверью, проклиная себя за невнимательность. Если бы здесь была моя Наставница, то на этот раз она бы с удовольствием погладила меня по голове. Чугунной сковородой, например. Но Наставницы здесь не было и быть не могло, поэтому приходилось выкручиваться самой. Пока я судорожно соображала, как мне бесшумно добраться до вещь-мешка, тень, в которой я опознала нашего милого трактирщика, блеснув сталью ножа, решила проверить его остроту на Рэе. Я вскрикнула, но мой новый друг и спаситель был проворнее. Он выхватил из лежащих рядом ножен свой меч и проткнул им нападавшего. Трактирщик, не издав ни звука, рассыпался по полу серым песком. От облегчения я сползла вниз по стенке, к которой до этого прижималась.

   - Ты в порядке? - донесся до меня хриплый голос из-за двери.

   Я кивнула, поздно сообразив, что Рэй не может меня видеть. Не получив ответа, он вошел в мою, к счастью, временную комнату. Спящего Илая он держал на руках. Мальчонка так и не проснулся, лишь выпустил палец изо рта и сладко зевнул.

   - Кира, - в голосе наемника мне послышались нотки отчаяния. - Я не могу разбудить Илая.

   - Все в порядке, - успокоила я мужчину. - Он проснется через несколько часов. Детский организм сильнее подвержен действию дурман-травы. Да-да, не удивляйся. Нас опоили.

   - Откуда?

   - Откуда я знаю?

   - Да.

   Я замялась. Говорить или нет? Ладно, рискну.

   - Профессиональные знания.

   - Ты ведьма?

   - Гадалка.

   - Один пес.

   - Ну, не скажи! - ощетинилась я, вскакивая на ноги. - Это совершенно разные области науки!

   - Науки? - усомнился Рэй. - А такая есть?

   - Еще бы! - хмыкнула я. - Между прочим, я сдала все экзамены экстерном и получила лицензию!

   - Вот как? - наемник недоверчиво поднял бровь.

   - А ты думал! - я бросилась к кровати и достала из вещь-мешка документ, которым я очень гордилась. Далеко не каждая гадалка могла похвастаться лицензией высшей третьей степени. Да нас вообще можно было пересчитать по пальцам одной руки. Почти все гадалки принадлежали к первому уровню: на картах погадать, по руке судьбу прочесть, легкий приворот создать. В общем, ничего серьезного. Второй уровень разительно отличался от первого. Здесь гадалки уже могли активно пользоваться различными заговорами, зельями. А недобросовестные представительницы моей профессии еще и порчу наводить да проклятия насылать. Но таких дамочек у меня даже язык не поворачивается гадалками назвать. Что же касается третьего уровня, то никто так и не смог определить, по каким критериям его оценивать. Мы сдаем различные экзамены, чтобы получить вожделенную степень. Но, если честно, я могу намного больше, чем требуется для получения лицензии. И, тем не менее, для того, чтобы тебя начали действительно уважать как профессионала, в наше время без этого документа никуда. Поэтому я с победным воплем я вернулась к Рэю и подсунула ему под нос гербовую бумагу. - Смотри и завидуй!

   - Было бы чему.

   Я обиделась. Очень обиделась. Мне стоило огромных трудов получить эту лицензию. Нет, экзамены я сдала блестяще, и при этом ничуть не напрягаясь. Однако чтобы заслужить право сдавать финальную сессию на несколько лет раньше, чем мои сокурсники, мне пришлось немало попотеть. Поэтому никто не сможет обвинить меня в излишней жестокости и мстительности. К тому же, простенький заговор вырвался сам собой. Ну, ничего, ну посидит немного в кустиках, зато организм почистит. Пусть будет мне благодарен, что я в гневе не вспомнила чего-нибудь посерьезнее. Кроме того, полностью заговор подействует только через несколько часов, так что Рэй не сможет связать свое недомогание со мной.

   - Не дуйся. Извини.

   Поздно.

   - Хм, кажется, сегодняшний ужин мне не пошел, - доверительно сообщил наемник.

   Сам виноват.

   - Ничего, - сказал мужчина. - Пройдет.

   Ну-ну, и не надейся. Мои заговоры всегда работают.

   - Кира, объяснишь?

   - А?

   - Что это было?

   Я вздохнула, размышляя, как бы это попроще объяснить. Я практик, а не теоретик. И как раз одной из причин, почему я тайком сбежала из Университетского города, было то, что мне предложили место преподавателя. Ну, какой из меня может получиться университетский профессор, если даже первокурсники выглядят старше и внушительнее меня? Однажды мне довелось у них заменять одного преподавателя, пока в ректорате было срочное собрание. Так эти желторотики не то, что меня всерьез воспринимать отказались, так еще и сюсюкать начали, приняв за чью-то дочку-подростка. Один особенно нахальный студент даже предложил мне леденец в виде петушка на палочке. Когда преподаватель вернулся, мне пришлось писать длинную объяснительную, почему первокурсники, не переставая кудахтали и ходили друг за другом по кругу. И он почему-то не принял мое объяснение "сами виноваты".

   О другой причине моего побега я предпочитала не вспоминать. Стоп, Кира, выбрось это из головы. Тебе пора возвращаться к насущным проблемам.

   - Это был шем.

   - Шем? Впервые слышу.

   - И не мудрено. Это проходят на третьем курсе Факультета практической магии и ясновидения, - я поймала на себе укоризненный взгляд наемника. - Впрочем, это сейчас не важно. Шем -- это субъект, который по каким-либо причинам решил не переходить на Ту сторону. И для этого заранее подготовился. Иными словами - живой мертвец.

   - Мертвец?

   - Именно. Правда сам он себя таковым не считает. Человек становится шемом, когда обращается к Темным силам в надежде обрести бессмертие. Только почему-то всем невдомек, что как только контракт заключен, душа тут же покидает тело. А тело без души существовать не может. Вот шем и вынужден питаться душами других людей. Мне Наставница рассказывала, что в свое время ей довелось сражаться с целой армией шемов. Те были обычными преступниками, решившими объединиться, чтобы творить свои бесчинства. При помощи темного мага, они провели запрещенный обряд. Но потеряли свою суть, и стали охотиться за простыми крестьянами - они не могли оказать достойный отпор, чтобы поглотить их души. Те преступники разбрелись по Королевству, потому что шемы -- одиночки. Только через год удалось справиться с полчищем шемов по всему Амаранту.

   - Так трактирщик хотел поглотить наши души? - вопросил Рэй. До него только сейчас дошло, что буквально несколько минут назад ему грозило нечто пострашнее смерти, однако на его лице не дрогнул ни один мускул.

   - Угу, - кивнула я. - Думаю, если мы посмотрим в других комнатах, то обнаружим пустые оболочки тел. Остальные номера ведь ближе к лестнице, чем этот?

   - Да.

   - Тогда у других постояльцев не было шансов спастись. Судя по всему, дурман-трава досталась всем.

   - А почему я проснулся?

   Я критически его осмотрела. Все ясно.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело