Выбери любимый жанр

Самая главная победа (СИ) - "Elle D." - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Повисла тишина, почти такая же гнетущая, как четыре года назад, когда они впервые обедали за этим самым столом и тогда ещё понятия не имели, не смертельные ли они враги друг другу. Теперь Уилл знал, что они друзья, быть может - даже друзья по несчастью. Они оба были накрепко связаны с Фернаном Риверте, хотелось им того или нет. И оба получали полный сонм привилегий и горестей, который к этому прилагался.

- Вы считаете... - начал Уилл, и вдруг Лусиана резко вскинула указательный палец, призывая его к молчанию. Потом повернула свой точёный профиль к двери, и Уилл увидел, как её лицо каменеет, наполняясь столь редким для неё, а оттого ещё более пугающим неприкрытым гневом.

- Мадлена! - отрывисто и громко сказал она, почти закричала.

И тотчас за дверью послышался отчаянный топот ног - кто-то отпрянул от двери и опрометью кинулся прочь.

Лусиана ухватилась руками за стол, словно намереваясь встать и кинуться следом - но потом разжала руки и в неприкрытой досаде пристукнула ладонью по краю стола.

- Дрянная девчонка! - в сердцах выпалила она - и тут же одеревенела от смущения, пристыженная собственной несдержанностью. - Простите меня, ради Бога, Уилл. В последнее время с ней не стало никакого сладу. Я предлагала ей отужинать с нами, но она наотрез отказалась, а теперь не придумала ничего лучше, чем подслушивать под дверью. Она всегда была несносной, но сейчас я просто не знаю...

- Она похожа на вас, - невольно улыбнулся Уилл. - Вы тоже, насколько мне известно, в её возрасте не походили на обычную юную даму.

- Верно, но я никогда не позволяла себе таких дерзостей, как эта девчонка. Простите, - вздохнула она. - Я прекрасно понимаю, что сама виновата. Это издержки дурного воспитания. Я слишком многое ей позволяю, но мы так долго были в разлуке... Вообразите, - добавила Лусиана со смехом, - она в вас влюблена!

Если бы она сообщила, что король Рикардо решил выдать за Уилла одну из своих дочерей, то и тогда не поразила бы его сильнее.

- В-вы шутите?

- Если бы. Я сама узнала недавно, но тянется это, полагаю, с тех пор, как мы все вместе провели несколько месяцев в Тэйнхайле. Ей тогда было тринадцать, а в этом возрасте привязанности внезапны и необычайно крепки. Недавно она вывела меня из себя, и я пригрозила, что немедленно выдам её замуж, если она не станет вести себя как следует. На это она заявила, что выйдет только за Уилла Норана, а иначе сбежит и подастся в партизаны в одной из мятежных провинций.

Уилл слушал, пылая от смущения. Они и вправду прожили в Тэйнхайле несколько месяцев после того, как взяли его, спасая Риверте от последствий неудавшейся авантюры. Но Уиллу всегда казалось, что юная сира Мадлена недолюбливает его, и он старательно избегал её, а когда это не удавалось, был с ней подчёркнуто любезен. Как, когда, и главное, зачем она умудрилась воспылать к нему нежным чувством - об этому Уиллу было трудно даже думать.

- Вы смутились? - Лусиана, кажется, удивилась, и её губы тронула понимающая улыбка. - Простите. Всё это вздор. Ей всего семнадцать, она слишком впечатлительна, как многие юные создания в эти годы. Я сама в том же возрасте не раз делала глупости. Но ей их наделать не позволю, можете быть спокойны.

Мадлене всего семнадцать... и правда. Как же летит время. Бойкая и дерзкая девочка-сорванец, какой Уилл запомнил Мадлену, выросла и стала девушкой с неукротимым нравом, полученным в наследство от матери. Ей всего семнадцать. Столько же, сколько было Уиллу, когда он встретил Фернана Риверте и, слишком впечатлительный, слишком неопытный, воспылал к нему нежным чувством. И не было с ним рядом строгой и любящей матери, которая оградила бы его от глупостей, заперла или задала трёпку. Боже, подумал вдруг Уилл, что я наделал? На что потратил всю свою жизнь? Мне сейчас двадцать семь - всего на два года меньше, чем было Риверте, когда мы встретились. К этому возрасту он уже завоевал полмира. А что сделал я? Преданной собакой следовал за ним по пятам? Выполнял все его прихоти, терпел насмешки, прощал измены, ничего не просил для себя, был счастлив одной только случайной лаской? И никогда не думал о том, что на самом деле, в действительности значу я сам.

- Уилл, - голос Лусианы изменился, малейшая тень улыбки ушла из него. - С вами всё в порядке?

- Да. Простите, - Уилл стиснул под столом свои колени руками так, что побелели костяшки пальцев. - Просто задумался.

- Могу я спросить вас, что вы собираетесь делать дальше?

Ещё час назад Уилл ответил бы, что хочет пожить немного здесь, поговорить с ней, пообщаться с Мадленой, повозиться с близнецами.... поноситься по окрестным полям, поваляться с книгой в траве, подумать, успокоиться, прийти в себя - словом, продолжать плыть по течению и бежать от реальности, как он делал всегда, как очень просто было делать. Но теперь всё это потеряло смысл. Напрочь.

Правда заключалась в том, что Уилл не знал, что собирается делать дальше.

Но всё же он, помедлив, ответил:

- Наверное, поеду в Даккар. Что мне ещё остаётся.

- Если он будет искать вас, я могу сказать, что вы заезжали ко мне?

Уилл содрогнулся, представив эту картину: его милость Фернан Риверте в мыле и в лютом бешенстве врывается в замок Шалле, переворачивая на ходу мебель, заглядывая в каждый чулан и рыча: "Где он?!"

- Не думаю, что он станет, - выдавил Уилл наконец. - Я... передал ему письмо. Вряд ли он озаботится поисками. Ему недосуг, - добавил он с горечью, за которую был противен сам себе.

- И всё же, - мягко повторила Лусиана, - сказать ему? Или не стоит?

Уилл помолчал. Потому нехотя ответил:

- Скажите.

- Хорошо. Уилл, прошу, послушайте меня сейчас внимательно. Я понимаю вас. И думаю, что со своей стороны вы правы. Вы слишком долго с ним были и слишком многое видели. Вам нужно немного отдохнуть. Кто знает, возможно, и Фернану это нужно. Не принимайте сейчас поспешных решений. Езжайте в Даккар, а когда эта кампания кончится, вы встретитесь с ним и спокойно всё обсудите.

- Что же тут обсуждать, сира Лусиана? - спросил Уилл. - Вы ведь сами сказали: он не изменится.

- Он - нет. Вопрос в том, переменились ли вы. И мне кажется, вам нужно время, чтобы это понять.

Она снова накрыла его руку своей, и Уилл пожал её. Лусиана ободряюще ему улыбнулась, и если бы что-то могло вдохнуть у Уилла уверенность и надежду, то эта улыбка вдохнула бы их непременно.

Если бы только хоть что-то могло.

Он переночевал в замке, и утром, передав через дворецкого прощание для госпожи графини вкупе с извинениями за спешный отъезд, покинул Шалле. И пока замок не скрылся из вида, Уиллу чудился жгучий взгляд пары тёмных девичьих глаз, неотрывно следящих за ним с крепостной стены.

Весь следующий день он ехал в буквальном смысле куда глаза глядят. Несмотря на своё обещание сире Лусиане наведаться в Даккар и всё там спокойно обдумать, Уилл сомневался, что это такая уж хорошая мысль. Там слишком многое напоминало о прошлом. Библиотека, где Риверте впервые поцеловал его; оружейная галерея, где граф испытывал его воинское мастерство, надо сказать, весьма невпечатляющее; двор, где ютились беженцы во время осады Даккара; сад, где гулял Уилл тем вечером, когда услышал нестройные звуки гитары наверху; и, конечно, их спальни - спальня Риверте, где они провели столько невероятных ночей, и спальня Уилла, где он вскрыл себе вены, когда понял, что полюбил этого человека. Окунуться во всё это и остаться бесстрастным, способным всё холодно взвесить и принять окончательное решение? Где угодно, только не там.

Но больше ему было податься некуда. Тэйнхайл, где правил Роберт со своей женой-мегерой, был для Уилла навеки закрыт. А любя господина графа десять лет кряду, Уилл так самозабвенно отдавался этому увлекательному занятию, что не озаботился завести себе друзей. Его никогда не отличала общительность, он предпочитал книгу весёлой компании, и даже во время долгих переходов с армией Риверте умудрился не завести ни единого приятеля, хотя возможностей представлялась масса. Что уж говорить о высшем обществе Сианы, где он вообще был изгоем. У него был только один друг - Лусиана, и от той он бежал так поспешно и трусливо, когда она сказала ему в глаза горькую правду, что теперь ему было бы совестно возвращаться назад. Во всяком случае, не прежде, чем он сможет понять, как снова начать уважать себя самого.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело