Разбойник - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 16
- Предыдущая
- 16/85
- Следующая
Сен Ви получала от путешествия не меньше удовольствия, чем ее муж. Они много смеялись, особенно Динард над ее старательными попытками достичь совершенства в языке Хонсе, и наслаждались лесными ароматами и пейзажами диких краев. До сих пор они счастливо избегали опасности, а единственным повстречавшимся им диким зверем была большая гадюка, навестившая их лагерь как-то вечером. Динард потянулся за палкой, но Сен Ви остановила его, повернулась лицом к змее и стала ритмично покачивать руками, чтобы успокоить и заворожить нежданную гостью. Потом резким движением женщина схватила гадюку позади головы, осторожно отнесла подальше от лагеря и отпустила на волю.
Теперь она вспомнила лицо Динарда, когда вернулась назад и села на свое место. Он восхищенно улыбался и качал головой.
– Ты узнал Ки-Чи-Крии, – сказала она тогда. – И тоже мог бы успокоить и изловить змею.
Динард в ответ засмеялся и сравнил свои познания в Джеста Ту с навыками Сен Ви в наречии Хонсе.
Решив не торопиться в Прайд-касл, они неспешно шли по извилистой тропе, и Сен Ви часто уходила то в одну сторону, то в другую, чтобы исследовать каждый интересный уголок. Для ночевки была выбрана открытая поляна на вершине холма, откуда при последних солнечных лучах они смогли рассмотреть новую дорогу, пролегавшую примерно в миле к югу от них.
– Твой мир меняется, – заметила – Сен Ви.
– Он изменится еще больше, когда все дороги соединятся. Но это к лучшему, – добавил Динард улыбаясь. – Легче будет распространять учение святого Абеля. Легче доставлять священные камни к больным в отдаленных районах.
– И легче перемещать армии?
– Если ради того, чтобы уничтожить наводнивших страну чудовищ, то это тоже неплохо.
Сен Ви кивнула, но не стала продолжать разговор. Она принадлежала к племени Джеста Ту и неплохо знала историю, особенно южных земель Бехрена. За прошедшие века не раз поднимались мощные империи, строились дороги и по ним маршировали бесчисленные армии. Большая часть тех дорог сегодня исчезла, как и сами империи, погребенные под толщей песка. История движется по спирали, говорили мудрецы Джеста Ту, сто шагов вперед и девяносто девять шагов в обратную сторону. Это наблюдение было основано на коллективном опыте, часто горьком. Как много людей верили, что они движутся вперед, к счастливому будущему, к раю на земле, но бывали отброшены назад к нищете и несчастьям по прихоти неумного правителя или жестоких завоевателей.
Интересно, земли Хонсе тоже хранят память об исчезнувших империях и древних дорогах, давно заросших непроходимыми лесами? Скорее всего, так оно и есть.
В тот вечер Сен Ви безмятежно устроилась на ночь в ласковых объятиях Брана; звезды над головой навевали мысли о вечности и сладкую дремоту. Как и все Джеста Ту, она обладала способностью даже в состоянии глубокого сна реагировать на внешние воздействия, и проснулась вскоре после полуночи от отдаленного хриплого смеха, донесенного легким ветерком.
Сен Ви выскользнула из рук мужа и медленно поднялась на ноги, уставившись на север, в сторону Прайда. Сквозь ветви деревьев она заметила отблески факелов приблизительно на полпути от огней в окнах замка. Источник шума и света, как ей показалось, находился где-то возле дороги.
Динард тоже проснулся и поднялся на коленях. – Что там такое?
Снова донесся хриплый смех.
– Какие-то гуляки?
– Нет, – быстро ответила Сен Ви; в голосах не слышалось веселья, скорее издевка и злость. – Это не вечеринка.
Женщина быстро оделась, но не в светлое цветное платье, которое обычно надевала в те дни, а в черный шелковый костюм – костюм ночного охотника.
– Ты собираешься идти вниз в темноте?
– В этот раз темнота может стать нашим лучшим союзником, – мрачно ответила она и стала торопливо спускаться по северному склону холма.
Динард схватил свою одежду и рванулся следом, стараясь не терять ее из виду. В ночном лесу легко сбиться с пути, но Динард знал, что его жена безошибочно найдет дорогу. Спустя несколько минут монах присел за густым кустарником рядом с Сен Ви. Она жестом показала ему оставаться на месте, а сама проползла немного вперед, навстречу отсветам факелов и хриплым голосам. У Динарда от страха поднялись волосы на затылке; он узнал наречие этих существ. Даже не разобрав ни слова, он понял, что перед ними поври.
Сен Ви застыла неподвижно, а Динард подвинулся вперед, чтобы рассмотреть, что происходит. Пятеро поври стояли у обочины дороги и толкали, били и щипали молодую обнаженную и изможденную женщину, подвешенную на ветке дерева за запястья всего в футе от земли.
Один из карликов что-то неразборчиво произнес, и остальные рассмеялись в ответ.
– Эй, да ты настоящая милашка, – обратился к женщине тонконогий поври на языке Хонсе.
Она даже не застонала в ответ; женщина слегка покачивалась на веревке, и казалось, вот-вот умрет. Поври ткнул ее в живот, тело качнулось сильнее, карлики снова заржали.
– Хорошенькая и с яркой кровью, а?
Поври неожиданно выхватил кинжал и нанес ей длинную рану на внутренней стороне бедра. На этот раз женщина негромко и жалобно вскрикнула, конвульсивно изогнулась, а карлик ухватил ее за ногу и прижал к открытой ране свой берет. Остальные громко заулюлюкали.
Сен Ви выскочила из-за кустов с чудесным мечом в руках.
– Убирайтесь отсюда! – крикнула она.
Один миг карлики изумленно разглядывали врага, потом опомнились и схватились за оружие. Меч Сен Ви описал дугу справа, исчез за ее спиной, появился с другой стороны, и женщина сделала выпад влево, достала карлика со свежей кровью на берете, заставив его с визгом отскочить назад. Она мгновенно отдернула оружие и махнула им из стороны в сторону, цепляя лезвием занесенный для удара топор. Не отводя меча, Сен Ви крутанулась на месте, выдернула оружие из рук карлика и схватила его правой рукой. Пользуясь моментом, она устремилась вперед и нанесла удар в живот, заставив поври согнуться пополам. Но ей не удалось его прикончить, так как слева уже подбежал следующий карлик. Снова взметнулся меч, и от копья поври отлетел железный наконечник, а нападавший с трудом удержался на ногах. Остальные поври бросились в бой. Сен Ви высоко подпрыгивала в воздух, била ногами и неистово работала мечом. Со всех сторон ей угрожало оружие, но женщина изгибалась, уклонялась, парировала и наносила ответные удары.
Брат Динард не всегда успевал следить за ее движениями. Он все еще сидел скорчившись за кустами и пытался разобраться в суматохе внезапно начавшегося жестокого боя, с трудом различая Сен Ви сквозь листву. Он хотел окликнуть жену, но боялся подать голос.
Сен Ви взвилась вверх над парой нацеленных на нее копий, ударила обеими ногами одновременно, и наконечники впились в лица атакующих карликов. Но поври удержались на ногах, а один из них даже рассмеялся.
Динард понимал, что должен помочь. Каким бы отличным воином ни была Сен Ви, ей не справиться с пятеркой поври в одиночку! Он шагнул вперед, но замер на месте. Что он мог сделать? У монаха не было никакого оружия, а если бы и было, Динард слишком хорошо понимал, что ему не под силу совладать даже с одним карликом. Он снова перевел взгляд на продолжающую сражаться Сен Ви и торопливо развязал кожаный мешочек на поясе. Брат Динард вытащил гладкий серый камень и поднес его к глазам.
Священный камень.
Пришлось сменить тактику боя на оборонительную. Сен Ви уклонялась от ударов поври, нацеленных на нее со всех сторон. Карлики скоординировали свои действия и оставили ей слишком маленькое пространство, но женщина заметила, что один из них прихрамывает. Быстрым ударом она нанесла ему еще одну глубокую рану. Поври остался в строю, но его выпады стали не такими энергичными, а одной рукой ему пришлось придерживать раненый бок.
Сен Ви намеревалась прикончить врага, но остальные четверо сводили на нет все попытки. Женщина высоко подпрыгнула над пронесшимся топором, ударом ноги отбила летевшее копье, приземлилась и подняла руку, чтобы снова отбить то же самое копье, теперь занесенное как дубинка над ее головой. Сен Ви удалось отбросить копье, она рванулась вперед с мечом, прицелившись в грудь раненого поври, но была вынуждена снова отступить, так как один из карликов пригнулся к земле и намеревался сбить ее с ног. Пришлось нанести ему несколько коротких ударов кулаком, а потом добавить сокрушительный удар рукоятью меча, сломавший карлику челюсть. Коротышка отскочил назад, но не упал.
- Предыдущая
- 16/85
- Следующая