Выбери любимый жанр

Испытание Огня - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

Вслух я об этом не сказала, но Глун и без слов понял.

— В гостиную, — напомнил он. Ну а когда я снова села в кресло, пояснил: — Ваше исчезновение наделало много шуму, но студентов уже угомонили. Все остальное — терпит и к числу твоих забот не относится.

Я подумала и кивнула. Да, действительно.

Но не могла не спросить:

— А как вы вообще про наше исчезновение узнали?

Эмиль фон Глун плавно опустился в соседнее кресло, смерил взглядом стоящий на низком столике бокал и чуть заметно усмехнулся.

— Не знаю, кто там из вас троих верещал, но внимание ваши крики привлекли. В результате мне и еще нескольким преподавателям был отправлен сигнал экстренного вызова, а Эстер поймана и обезврежена.

Я удивленно приподняла бровь, а Эмиль добавил:

— Ребята видели, что именно она вас в портал толкнула. Разумеется, тут же предприняли меры. Справиться с Эстер оказалось нелегко, поскольку она была под действием зелья силы. Но все-таки смогли.

— А дальше?

— Дальше пришли мы, преподаватели. Начали разбираться в том, что случилось. Открыть портал и пройти вслед за вами не смогли, поэтому основной упор был на допрос Эстер. Информацию о том, что эту ловушку организовал Фиртон, она выдала сразу, но толку от этого признания, сама понимаешь, не было никакого. Вот тогда я поручил Глории и еще нескольким коллегам навести порядок среди студентов и проконтролировать их возвращение в академию, а сам принялся искать вас другим, более эффективным способом.

Я невольно улыбнулась.

— Через установленный на меня маячок?

Глун на шпильку не среагировал, ответил очень ровно:

— Если бы я знал, что ты снова под залежи ромариса полезешь, я бы маячок обязательно усилил. Но так как я все-таки верил в твое благоразумие…

Не выдержав, я фыркнула. Блин, теперь-то ясно, что Глун не враг, но ядовитого характера этот факт не отменяет. Ведь знает, что не по собственной воле я в том подземелье оказалась!

— Я использовал телепатический вызов, — продолжил он. — Но ни Каст, ни Лерра не отвечали. С тобой в этом плане все гораздо сложней, ты с данным видом магии еще не знакома. Но я все-таки пытался, и за секунду до того, как пришел к выводу, что все бессмысленно, ты откликнулась. Собственно, именно это вас и спасло. Случайность, как понимаю, но ты, безусловно, умница.

Черт. Так вот почему мне удалось связаться с Глуном! А я-то думала… Впрочем, неважно, кто кого вызвал. Главное — сеанс связи состоялся.

— Ну а дальше я сделал так, как ты сказала… — Декан шумно вздохнул и бросил быстрый взгляд на зеркало. И добавил: — Хорошие у тебя друзья, Даша. Полезные. Но об этом поговорим чуть позже. Сейчас нужно разобраться с главным.

Намек на Зябу, конечно, не порадовал, но и удивления не вызвал — было очевидно, что Глун заинтересуется. И поднимать эту тему я, разумеется, не стала. Просто поежилась и принялась пересказывать синеглазому то, что удалось узнать от Фиртона. Понятия не имела, какую версию из всей этой информации слепит наш новый декан, но не сомневалась — уж кто, а мы с Дорсом и Кастом точно не пострадаем.

Я говорила быстро, отлично понимая, что время ограничено. А Глун слушал очень внимательно, порой задавая уточняющие вопросы. После и вовсе встал, сходил в кабинет и вернулся с пачкой бумаги и карандашом. Он не конспектировал, по моим ощущениям — слушал и параллельно составлял черновик отчета для Совета.

К моменту, когда я закончила рассказ, настенные часы уже показывали четверть пятого утра. Неудивительно, что я вовсю боролась с зевотой и вообще с ног валилась.

Тем не менее, когда допрос закончился, а декан сдержанно улыбнулся и сообщил, что могу вернуться к себе, я не ушла. Просто у меня тоже кое-какие важные и не терпящие отлагательств вопросы имелись.

Начала я с самого незначительного. В надежде заставить Эмиля чуть расслабиться и утратить бдительность.

— Лорд Глун, и все-таки, что будет с Эстер?

Декан отложил карандаш и откинулся на спинку кресла. Выглядел он не только потрепанным, но и довольно усталым. То есть тоже не железный, как ни удивительно.

— Мы не судьи, — сказал Глун. — Судьбу Эстер будет решать Совет. Как только составлю отчет и решу все вопросы с нашим ректором, лично отведу ее в резиденцию.

Примерно такого ответа я и ожидала, вот только…

— Вы уверены? Вы же представляете себе уровень осведомленности Фиртона. Что, если он поделился своими знаниями с Эстер? Что, если она все разболтает?

— Единственное, о чем ей может быть известно, — это о родстве Каста и Ваула. Но в Совете есть человек, способный позаботиться о сокрытии этой информации.

Я поджала губы и вздохнула. Черт, на кого он намекает — понятно, но… все равно опасно. Впрочем, с другой стороны, Глун не обязан решать и эту проблему тоже. Он и так очень много для нас сделал.

— Но я не думаю, что Эстер в курсе, — вновь подал голос декан. — Она девушка расчетливая. Если бы ей было известно об истинном происхождении Каста, она бы скорее начала искать его расположения. Вместо этого она помогала Фиртону, причем не имея никаких гарантий.

Я подумала и кивнула. И тут же следующий вопрос задала:

— А вероятность того, что Эстер снова вернется в академию — есть?

— Нет. Это совершенно исключено.

Повисла пауза, во время которой я попыталась собраться с духом, чтобы заговорить уже о другом, о принципиально важном. Но времени мне не дали.

— Еще вопросы? — окликнул Эмиль.

Я кивнула и, мысленно перекрестившись, посмотрела на него. Глаза в глаза, чтобы точно не отвертелся.

— Когда я нашла у вас детонатор, вы прекрасно поняли, о чем я подумала. Но почему не опровергли? Почему даже не попытались сказать о своей невиновности?

Он рассмеялся. Тихо, но, блин! Этот надменный ядовитый аристократ действительно смеялся! Причем по-доброму и искренне.

Ну а едва успокоился, встречный вопрос задал:

— А зачем?

Я слегка опешила. Как это «зачем»? Ну хотя бы для того, чтобы мы не думали о нем плохо. Или он из тех людей, кому нравится, когда их виноватыми считают?

— Зачем мне давать вам повод полагать, будто опасности нет? — ворвался в мои мысли голос Глуна. — Чтобы вы расслабились и точно попались?

В этот миг я почувствовала себя прям-таки сказочной дурой, но ощущение быстро прошло.

— Мы бы не расслабились. Мы бы сосредоточились на поиске настоящего убийцы.

Куратор первого курса и декан факультета по совместительству отрицательно качнул головой.

— Глупости, — сказал он. — В вашем случае только оборона была эффективной. Ну а в том, что касается поиска и поимки… — Эмиль невесело усмехнулся. — Я сомневаюсь, что вам бы удалось. Лично я — не смог.

— А вы пробовали? — изумилась я.

— Разумеется. Ведь речь о жизни моих студентов.

— А о том, что это Фиртон…

— Нет, — перебил Глун. — Уверенности не было, только подозрения. Фиртон, как ты уже поняла, действовал очень осторожно. Он просто не давал повода себя поймать.

Я вздохнула и мысленно согласилась. Действительно — если человек сидит тише мыши, то обнаружить его предельно сложно. Да и наш новый декан все-таки не всесилен, разве что в магии. Вот только тот детонатор… Черт! Я такой стресс тогда поймала. И вообще…

— Вообще глупо хранить такие вещи на видном месте, — потупившись, пробормотала я. — Только представьте, что бы случилось, если бы детонатор не я, а кто-то другой увидел.

Сказала и ощутила острый укол боли — просто мне интонации того разговора вспомнились. И чем именно грозил куратор, я тоже не забыла. Черт! Нет, вы меня извините, но Глун все-таки сволочь!

— Ну кто же знал, что ты окажешься настолько невоспитанной, что в чужие личные вещи залезешь, — сказал он ровно.

Я же стиснула зубы и послала ему негодующий взгляд. Он издевается, да?

А Эмиль в самом деле издевался, ибо следующим, что я услышала было:

— Видишь ли, Даша, мои покои только недавно, собственно, с момента твоего появления, в проходной двор превратились. Прежде сюда, а уж тем более в мою спальню, никто не заглядывал.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело