Выбери любимый жанр

Выбор Лириэль (СИ) - "Японская Белка" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

  - Что ты тут делаешь? - подбежав к нему, зашептала Лириэль. - Тебя могут увидеть!

  Хотя страх от того, что принца раскроют, был слабее боязни объяснения с ним. Лири признала, что не скучала по бывшему жениху. Такая непостоянность смущала даже её саму.

  - Цыпленочек, - тут Лириэль стало неловко, - я пришел за тобой. Проверенные люди доложили, что Дамиру нужна лишь власть. Политика - первое, что занимает его. Ну а мне необходима ты! Ты - мой воздух, Лири!

  Все это принц зашептал так пылко, что королева устыдилась. Их в любой момент могли увидеть и тогда не миновать беды.

  - Я уже замужем, Тома, - пояснила ему Лири, - мой долг теперь служить королевству.

  Это не было причиной, по которой королева не желала следовать за бывшим возлюбленным. Но звучало убедительно.

  - Милая, - слово покоробило Лири, - всё не беда. Между вами с Дамиром ничего нет, я знаю. Наша любовь достойна борьбы за неё.

  Лириэль вдохнула глубже, увещевая парня:

  - Это в прошлом, Тома. Я благодарна тебе за всё, но не уверена, что чувство между нами могло называться любовью. По правде, я никогда не знала, как это. И думаю, за пару дней такое не возникает. Месяцы, иногда годы нужны.

  Тома сморщился от её слов:

   - Верно! Но не считаешь ли ты, что это случится у тебя с Дамиром? Он же лед, а не человек!

  - Всё может быть, я не знаю, - рассудительно отвечала Лири. - Не говори плохо о моем муже. Он правитель твой и мой теперь. И в любом случае нам нельзя больше видеться.

  Она отвела глаза. Принц посмотрел на девушку внимательно.

  - Вот ты какая стала, - укорил её. - Наши чувства и обещания - пустой звук для тебя. Ты всегда была фальшивой со мной, Лири! Только моя любовь правдива, а ты, лукавая, играла!

  Последние слова он произнес громко, и Лири поняла, что на звук приближается охрана.

  - Беги! - быстро шепнула она. - Думай, что хочешь, но прошу.., прости меня.

  Королева отвернулась, направившись вглубь сада.

  - Изменщица, актриса, - догоняли её слова.

Но его бывшая суженная не вернулась, напротив - ускорила шаги.

  - Нам послышался мужской голос, - встретился девушке глава охраны.

  Лири посмотрела на него взором невинной прелестницы:

  - Кто-то заблудился у стен замка. Верно, из приезжих на торжество. Я хотела лично указать ему дорогу.

  Охранник понятливо закивал и отвесил учтивый поклон госпоже. Королева не стала задерживаться во дворе: она поспешила в покои. Родители к тому времени вернулись из города и Лири пообедала с ними, воодушевленно рассказывая о своих распоряжениях в замке.

  - Как тебе Дамир? - между прочим спросила мама.

  - Я-то знаю его всего пару дней, вам известно, - вспыхнула Лири.

  Королевская чета переглянулись.

  - Знаем, - продолжила королева. - Нам показалось, что между вами некая симпатия. Вот и пробуем понять, насколько это возможно.

  - Дамир - неплохой человек, как я чувствую, - зачем-то поделилась Лириэль. - Хоть и занял трон окольным путем. Что теперь говорить...Всё равно мое замужество было необходимо.

  Тут она умолкла. Родители понимающе кивнули.

  - За новую королеву Северного королевства, - поднял чашку чая король.

  Несколько других дней королева полностью посвятила хозяйству. Столько полезных вещей нужно было успеть, пока не вернулся молодой правитель. Лири раздавала указания направо и налево - в хлопотах не было времени посмотреть в окно. Мариэль она взяла себе в подручные, дабы с помощью сестры быстрее всё успеть. Младшая, правда, недовольно хныкала, но это не убавило решимости Лириэль. На третий день Дамир не возвратился. Лириэль погрустила немного и с большим пылом принялась за работу. Она посчитала это дополнительным временем для наведения порядка. Незаметно, в труде и мыслях о его рационализации, канул в лету четвертый день. Короля всё не было. Вероятно, дел с налогами больше, чем ожидалось, предположили король с королевой, и Лири соглашалась с ними. Внутри что-то тревожно ныло, и королева заглушала чувство работой, пускаясь во все тяжкие. Лириэль как раз давала указания на счёт роз, когда к парадному подъехала коляска с королевским гербом. От предвкушения встречи её сердце затрепетало.

  - Здравствуйте, ваше высочество, - поздоровался с ней Дамир. Выглядел король устало, за несколько дней вне дома лицо его покрыла щетина, но в глазах Лири это даже шло её мужу. Король удивленно оглядел рабочее платье Лириэль и её измазанные землей руки.

  - Разбираюсь с садом, - пояснила она смущенно.

  - В доме найдется для меня обед? - спросил он погодя. Дамир не видел Лири пару дней и ему хотелось постоять с женой подольше.

  - Конечно, ваше величество, идем, - бодро анонсировала ему Лириэль, провожая внутрь.

  - Только мне нужно переодеться, - пояснила она мужу, уходя в спальню. Тот с сожалением проводил её взглядом, принимаясь за еду. По своему возвращению Лири начала расспрашивать короля о поездке, перемежая вопросы рассказами о своих первых королевских буднях. После обеда пара прохаживалась по застекленному балкону одного из дворцовых этажей.

  - Так что дела в Ройсе наладились, - завершил он свой монолог.

  - Рада, если так, - искренне сказала Лириэль.

  - Да и вы времени не теряли, - похвалил её супруг. - Весь дворец всё просто сияет, женская рука ощутима.

  Лири радостно улыбнулась:

  - Не я лично убирала, но управляла знатно.

  - Ну за такое усердие можете просить у меня что угодно, - пошутил Дамир.

  Лириэль посмеялась.

  - И всё-таки просьба у меня есть, - изрекла она, подумав. Дамир поглядел вопросительно. - По прибытию я вас ещё не обнимала.

  Король ничего не сказал и Лири восприняла это как позволение. Робко приблизившись к Дамиру она лишь слегка коснулась его руками. Дышать стало тяжело, от прикосновения появилась знакомая дрожь. Мужчина не сделал ни одного ответного движения. Лириэль медленно отстранилась.

  - Всё? - напряженно спросил король.

  - Да, - ответила Лири, горя от обиды. - У меня ведь...дела ещё, в главном холле.

  И она, отвернувшись и глотая слезы, ушла прочь. Но пройдя пару метров, повиновалась непонятной силе - вернулась.

  - Я передумала, - сообщила девушка Дамиру, пока тот потрясенно разглядывал её заплаканное лицо. Лири неспешно подошла ближе, - лицо короля менялось каждую минуту, - и обняла его крепко-крепко. Прижимая худыми руками к себе, вдыхая аромат такой приятной плащевой ткани (или же это был его личный запах?), не отпуская ни на миг. Мужчина застыл.

  - Я тоже, - хрипловато сказал Дамир, делая неспешныё взмах рукой. Его ладони легли на локти королевы и плотнее прижали девушку к себе. Лицо он спрятал у неё в волосах и что-то шептал. - Лири не разобрала слов. Поднять голову девушка не решилась, боясь спугнуть счастливую птицу волнительного момента...

  - Значит, ты надумала рискнуть, чтобы получить любовь? - спросил у неё Дамир тихо.

  - Я бы хотела, - отвечала ему Лириэль в подбородок.

  - Но у нас может не получится, - возразил король.

  - Но мы должны попробовать, - задышала ему в шею Лири.

  - Скажи мне зачем тебе это? - напряженно спросил король. - Неужто...я тебе нравлюсь? Или просто желаешь получить то, о чем читала в своих романах? Пробуешь, какова жизнь на вкус, так сказать.

  Лириэль задумалась. За те немногочисленные дни знакомства он был настолько колючим и отстраненным с ней, признавался в интересе лишь к власти. Удивительно, как быстро она потеряла голову при таком раскладе.

  - Я не могу обещать, что мое увлечение тобой - вечно, - сказала она правдиво, глядя ему прямо в глаза. Лицо Дамира было очень серьезным. - Возможно, это помутнение рассудка.., ведь меня к тебе тянет невероятно. С нашей первой встречи я не видела никого более интересного и ты всегда вызывал у меня сильные эмоции.

  Дамир не веря смотрел на неё как на чудо вселенной.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело