Выбери любимый жанр

Капкан (СИ) - "Renee" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Джаспер Уолш растеряно смотрел на огромное здание, которое нависало над ним громадой, поблескивая зеркальными стеклами окон. Оно было совершенно точно офисным, а не жилым, и принадлежало концерну "ETBC", занимавшемуся строительством. Джаспер знал о «ЕТВС» не так много, только в общих чертах.

Председателем совета директоров являлся Норман Ньюман, который удержал терпящий бедствие концерн на плаву, затем вывел на большую воду и уже несколько лет уверенно управлял им жесткой рукой. Его новаторские решения даже вошли в учебники по экономике, как пример творческого и нестандартного подхода к решению кризисных ситуаций, и Джаспер прекрасно помнил, как сам пытался понять, каким же нужно обладать умом, чтобы суметь взглянуть на проблему с такой стороны. Странно. Он еще раз удостоверился, что пришел по нужному адресу и, пожав плечами, направился к проходной.

- Ваше имя? - поинтересовался у него охранник.

- Уолтер. Меня должны ждать... - несколько неуверенно ответил парень. Пока охранник искал его имя в своих списках, Джаспер огляделся. Надо же, новый клиент, видимо, с причудами. Что же, мысленно пожал он плечами, к этому было не привыкать. Насмотрелся уже.

- Мистер Уолтер, следуйте за мной, - прервал его размышления охранник, и Джаспер послушно отправился за ним. Лифт, казалось, поднимался бесконечно долго, вознося их на шестидесятый этаж, хотя в реальности это вряд ли заняло много времени. Джаспер воспользовался этим, чтобы настроиться. Он сделал глубокий вдох, несколько раз сжал и разжал пальцы, словно разминая их перед дракой, закрыл глаза, досчитал до десяти и снова открыл. На его губах появилась легкая, чуть развязная полуулыбка, во взгляде заиграли едва заметные искорки. В лифт вошел молодой человек по имени Джаспер Уолш, студент-заочник, будущий экономист, а вышел хастлер, значащийся в каталоге своего агентства как Уолтер.

Он не слишком запоминал, куда его ведут, заранее уверенный в том, что клиент будет без особых прибабахов. Заказ ему передал сам Марти, а ему Джаспер доверял целиком и полностью: тот относился к своим работникам серьезно и не имел дела с откровенными извращенцами. Значит, все будет в рамках необходимой безопасности, а с разными "особыми случаями" ему уже приходилось встречаться. Ничего нового.

Удивился он, лишь переступив порог огромного кабинета, который явно не мог принадлежать какому-нибудь менеджеру средней руки. Такие, правда, и не заказывают себе проститутку на рабочее место, одернул себя Джаспер. Ситуация становилась интересной.

Охранник удалился, оставив его одного и попросив подождать. Джаспер остановился в центре комнаты, осмотрелся по сторонам, отметив разложенные по столу документы, и спокойно опустился в кресло для посетителей, решив не проявлять излишнее любопытство. Прошло несколько минут, а никто не приходил. Он бросил взгляд на часы, которые показывали начало девятого вечера, и удобнее устроился в кресле, решив, что за те деньги, что ему посулил Марти, можно и подождать.

- А вы не любопытны, - внезапно раздалось из-за спины.

Обернувшись, Джаспер понял, что в стене позади него была незаметная дверь, которая не бросилась ему в глаза при осмотре. На пороге стоял мужчина средних лет и внимательно разглядывал Джаспера. Тот покачал головой.

- Я полагаю, это мое достоинство, - ответил он и мысленно выругался, поняв, что соскользнул с образа Уолтера, которому не полагалось умничать. Мужчина, однако, не выглядел разочарованным, словно и не ожидал ничего другого. Клиент как клиент, ничего особенного. Деловой костюм, явно очень дорогой, как заметил наметанный взгляд. Спокойное лицо, ничего не выражающее, словно маска. Плавные движения тела, которое содержали в хорошей форме. Безупречная прическа, из которой не выбился ни один волосок, ухоженные руки, низкий голос... Все это Джаспер отметил машинально, пока мужчина подходил к столу.

- Вас рекомендовали, мистер Уолш, - сказал он, и Джаспер снова напрягся. Клиентам никогда не говорилось настоящее имя хастлера, да оно и не интересовало никого из них. Что вообще происходит?!

- Марти говорит, что вы практикуете... некоторые нестандартные техники. Это так? - раздался следующий вопрос. Джаспер - нет, уже снова Уолтер - улыбнулся и закинул ногу на ногу.

- Смотря, что вы имеете в виду, - ответил он. - Уточните, и если это в моей компетенции, то я выполню любое ваше желание.

- Я имею в виду отношения доминирования и подчинения, - спокойно ответил ему мужчина, уже заняв свое место за столом. Его светло-серые глаза смотрели на Джаспера изучающе, оценивающе, и тот инстинктивно закрылся, прячась под маской Уолтера. Уж этому-то было не привыкать к подобному вниманию. Он снова улыбнулся одними уголками губ и грациозно поднялся, будто бы перетекая из сидячего положения в вертикальное. Затем медленно, неотрывно глядя на будущего клиента, подошел ближе и оперся на стол, не касаясь разложенных бумаг.

- Желаете почувствовать себя господином? - вкрадчиво сказал он, смотря прямо в оказавшиеся очень близко серые глаза. - Хотя, вряд ли.

Он поднял голову и демонстративно огляделся.

- Этого ощущения вам хватает и в жизни. Но, я не чувствую, чтобы вы жаждали подчиняться.

- Это почему? - заинтересовался мужчина. Джаспер выпрямился и неопределенно махнул рукой в воздухе.

- От вас веет властью. Но это не бремя, нет... Это ваша жизнь и страсть. Нет, вы от нее не устали. Так что же вам нужно?

- Прежде всего, - усмехнулся тот, внимательно разглядывая его, словно препарат под микроскопом, - мне нужен Джаспер Уолш, а не Уолтер. В данный момент, по крайней мере.

Джаспер подавил порыв отшатнуться. Ему очень не нравилась вся эта ситуация, и если бы не крупная сумма, обещанная Марти, он бы уже продумывал пути к отступлению. Мужчина, заметив его колебания, отвел взгляд и сразу стало гораздо легче дышать.

- Трудный сегодня день был, - вскользь заметил он, начав перебирать разложенные на столе документы. - Несколько переговоров с упрямыми твердолобыми ослами, которые не понимают, что вчерашнее повышение индекса Доу-Джонса на 14 пунктов приведет...

- Падение, - автоматически поправил его Джаспер и с ужасом прикусил язык, поняв, что опять сболтнул лишнее и выпал из образа. Мужчина посмотрел на него с интересом.

- Правильно, вчера было падение, - сказал он с неожиданными веселыми нотками в голосе. - Следите за биржей в свободное от... работы время? Кстати, забыл представиться. Норман Ньюман.

- Что?!

Удивлению Джаспера не было предела. Глава концерна таскает в свой кабинет шлюх?! Хотя... он сказал, что ему нужен Джаспер Уолш, а не Уолтер. Что бы это еще все значило...

- Марти рекомендовал вас, мистер Уолш, как человека умного, не болтливого, надежного и опытного, - сказал Ньюман, откинувшись на спинку кресла и сцепив пальцы в замок. - Опытного не только, как хастлера, но и немного сведущего в экономике. Это так?

- Я учусь заочно и работаю внештатным сотрудником одной малотиражной газеты, - ответил Джаспер, полностью отбрасывая притворство. - Веду колонку экономических прогнозов и обзоров.

Врать было глупо, судя по всему, Марти рассказал о нем все. Вот же скотина! И не предупредил! Но что могло понадобиться от него преуспевающему бизнесмену?

Ньюман задумчиво кивнул, явно думая о чем-то своем.

- Насколько хорошо вы умеете перевоплощаться, мистер Уолш? - неожиданно спросил он. Джаспер пожал плечами.

-Любой хороший хастлер должен быть немного актером, - ответил он. - Профессия вынуждает.

- Профессия? - поднял бровь Ньюман. - А что является вашей настоящей профессией: экономика или... проституция?

Джаспер, бесстрастно проигнорировав подначку, в точности скопировал его жест и, снова наклонившись, выдохнул:

- А какие мои профессиональные навыки интересуют вас, мистер Ньюман? Хотите поговорить об экономике? Пожалуйста. Хотите разложить меня на этом столе? Ради бога. Любой каприз за ваши деньги.

1

Вы читаете книгу


Капкан (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело