Выбери любимый жанр

После - Тодд Анна - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

– Ну, пока, ребята, – говорю я.

– Да, увидимся на вечеринке, – говорит Логан и уходит по коридору.

На какой вечеринке? Почему Хардин ничего мне не сказал? Может, он не планирует туда идти? А может, не хочет, чтобы ты там была, добавляет мой внутренний голос. Какая может быть вечеринка во вторник?

Когда я подхожу к двери, Хардин открывает ее прежде, чем я успеваю дотянуться до ручки.

– Где ты была? – спрашивает он, открывая ее настолько, чтобы я могла войти внутрь.

– Причесывалась. Не хотела будить, – объясняю я.

– Я же сказал, чтобы ты не болталась одна по коридору, Тесса, – сердится он.

– А я сказала: не командуй мной, Хардин, – ядовито отвечаю я, и он смягчается.

– Один-один, – смеется он, подходя ближе.

Он кладет одну руку мне на талию, а вторую на живот под футболкой. Его пальцы грубы, но скользят по моей коже мягко, двигаясь все выше и выше по моему животу.

– И все-таки тебе следует надевать лифчик, когда ты на территории братства, Тереза. – Он касается губами моего уха, одновременно нащупывая пальцами грудь. Трет сосок большим пальцем, и тот твердеет. Хардин со свистом дышит, я замираю, но сердце колотится. – Никогда не знаешь, каких извращенцев встретишь в коридорах, – шепчет он мне на ухо.

Его пальцы покручивают мои соски и слегка сжимают. Голова падает на грудь, и я не в состоянии контролировать себя, сдавленно кричу, когда его пальцы продолжают свою нежную атаку.

– Уверен, могу заставить тебя кончить, просто делая так, – говорит он, надавливая чуть сильнее.

Я не представляла себе, что это может быть так… хорошо. Я киваю, и Хардин смеется мне на ухо.

– Ты хочешь, чтобы я сделал это? Довести тебя до оргазма? – спрашивает он, и я опять киваю.

Зачем он спрашивает? Мое тяжелое дыхание и дрожащие колени говорят сами за себя.

– Хорошая девочка, а теперь давай перейдем к… – начинает он.

И тут на моем телефоне срабатывает будильник. Я смотрю на него.

– О боже! Через десять минут нам выходить, а я даже не одета! Я даже не одета!

Я отшатываюсь от него, но Хардин качает головой и прижимает к себе, стягивая мои джинсы и трусы вниз. Тянет руку к телефону и выключает.

– Мне нужно всего две минуты, а за восемь ты успеешь одеться. – Он поднимает меня на руки и кладет на кровать. Хардин нависает надо мной сверху, затем встает на колени и подтягивает меня за щиколотки к краю кровати. – Раздвинь ноги, детка, – ласково шепчет он.

Я повинуюсь. Я понимаю, что этого не было в моем расписании, но это лучший способ начать новый день. Длинные пальцы скользят вдоль моих бедер, и он поддерживает меня снизу одной рукой. Его голова ныряет вниз, и он лижет языком вверх-вниз мой клитор, вытянув губы и причмокивая. Потом снова по этому месту, о господи! Мои бедра сползают с кровати, но он подхватывает меня снизу и продолжает. Он вставляет в меня палец другой руки, двигая им очень быстро. Я не могу понять, что приятнее, язык или палец, но комбинация умопомрачительна. Через секунду внизу моего живота разгорается пожар, и палец начинает сновать быстрее.

– Я попробую два пальца ладно? – говорит он, и я утвердительно мычу.

Ощущение странное и немного неприятное, как тогда, когда он первый раз засунул в меня палец, но он вновь ласкает меня губами, и я забываю о слабой боли. Он снова отрывается от меня, и я всхлипываю.

– Черт, ты такая узкая, детка. – Одних этих слов достаточно, чтобы отправить меня на седьмое небо. – Все хорошо? – спрашивает он.

Я хватаю его за волосы и прижимаю лицом к себе. Он усмехается и снова припадает ко мне губами. Я кричу его имя и тяну за волосы, испытывая сильнейший оргазм в своей жизни. Их было не так уж много, но этот точно самый сильный и самый быстрый.

Хардин целует меня между ног, затем встает и идет к шкафу. Я поднимаю голову, пытаясь отдышаться. Он возвращается ко мне и вытирает меня футболкой, что меня совсем не смущает, потому что я готова к этому.

– Сейчас вернусь. Почищу зубы.

Он улыбается и выходит из комнаты. Я вскакиваю, одеваюсь и привожу себя в порядок. У нас еще три минуты до выхода. Хардин возвращается, быстро одевается, и мы выходим.

– Ты знаешь, как туда ехать? – спрашиваю я, когда он выруливает на дорогу.

– Да, Кристиан Вэнс – лучший университетский друг отца, – отвечает он. – Я был там пару раз.

– Ничего себе!

Я знала, что у Кена там связи, но я не знала, что его друг – генеральный директор.

– Не волнуйся, он хороший парень. Немного зануда, но хороший. Ты ему отлично подойдешь, – улыбается он. – В любом случае, ты замечательно выглядишь.

– Спасибо; кажется, ты сегодня в настроении? – иронично спрашиваю я.

– Да, сунуть голову между ног поутру – хорошая примета, – смеется он, беря меня за руку.

– Хардин! – восклицаю я, но он только хохочет.

Мы едем быстро и скоро уже огибаем шестиэтажное здание с зеркальными стеклами и большой буквой V на фасаде.

– Я волнуюсь, – признаюсь я, проверяя макияж.

– Не стоит, все получится. Ты умница, и он сразу это заметит, – уверяет меня Хардин.

Боже, как я люблю, когда он такой милый!

– Спасибо, – говорю я и, наклонившись, целую его.

Это очень простой и очень приятный поцелуй.

– Я подожду тебя в машине, – говорит он, целуя меня в ответ.

Внутри здания так же шикарно, как и снаружи. На ресепшн мне дают разовый пропуск и отправляют на шестой этаж. Там я подхожу к стойке и называю молодому человеку свое имя. Нацепив белоснежную улыбку, он ведет меня к большому офису и обращается к человеку средних лет с остатками волос на голове:

– Господин Вэнс, пришла Тереза Янг.

Вэнс идет ко мне, протягивает руку, сверкая зелеными глазами с другого конца комнаты. Его улыбка меня успокаивает, он предлагает мне присесть.

– Очень приятно познакомиться, Тереза. Спасибо, что пришли.

– Тесса, зовите меня Тесса. Спасибо, что уделили мне время, – улыбаясь, говорю я.

– Так, Тесса, ты первокурсница факультета английского языка?

– Да, сэр, – отвечаю я, кивая.

– Кен Скотт дал вам отличную рекомендацию, сказал, что я просто пропаду, если не дам тебе стажировку.

– Кен очень любезен, – говорю я, потирая подбородок пальцами.

Он просит меня рассказать, что я читала в последнее время, кто мои любимые и нелюбимые писатели и почему. По ходу моего рассказа он кивает и поддакивает. Когда же я замолкаю, улыбается.

– Ну, Тесса, когда ты можешь начать? Кен говорит, что с твоими курсами тебе будет достаточно легко так скорректировать график, чтобы бывать здесь два дня в неделю и три дня посещать занятия, – говорит он.

Я изумленно открываю рот.

– В самом деле? – только и могу сказать я.

Это превосходит все мои ожидания. Я предполагала, что, если все получится, мне придется ходить за занятия вечером, а сюда приезжать днем.

– Да, и к тому же часы, проведенные здесь, будут зачтены как учеба.

– Спасибо большое! Это просто удивительная возможность, еще раз спасибо. – Не могу поверить, что мне так повезло.

– Твой оклад мы обсудим в понедельник, когда ты приступишь.

– Оклад? – Я думала, что стажировка не будет оплачиваться.

– Да, конечно, тебе будут платить за работу, – улыбается он.

Я лишь киваю; боюсь, если открою рот, то в тысячный раз начну благодарить.

Почти бегу к машине, и Хардин вылезает мне навстречу.

– Ну что? – нетерпеливо спрашивает он.

Я визжу:

– Меня взяли! Будут платить, два дня в неделю буду здесь, три в колледже, и я получаю еще учебные часы в кредит. Это так здорово! Твой папа – просто замечательный, спасибо ему, ну и тебе, конечно. Я так волновалась, и я… ну ладно, думаю, все получилось.

Я смеюсь, и он обнимает меня и кружит в воздухе.

– Я рад за тебя, – говорит он, и я запускаю пальцы ему в волосы.

– Спасибо, – говорю я, и он меня опускает. – Правда, спасибо, что подвез и дождался меня.

Он уверяет, что это пустяки, а когда мы садимся в машину, спрашивает:

57

Вы читаете книгу


Тодд Анна - После После
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело